← Retour vers "Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par requête adressée à
la Cour par lettre recommandée à la poste le 10 avril 2009 et parvenue au greffe le 14 avril 2009, un
recours en annulation de la loi du 21 août 2008 rel Cette affaire est inscrite
sous le numéro 4684 du rôle de la Cour. Le greffier, P.-Y. Dutille(...)"
Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par requête adressée à la Cour par lettre recommandée à la poste le 10 avril 2009 et parvenue au greffe le 14 avril 2009, un recours en annulation de la loi du 21 août 2008 rel Cette affaire est inscrite sous le numéro 4684 du rôle de la Cour. Le greffier, P.-Y. Dutille(...) | Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 10 april 2009 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 14 april 2009, is beroep tot vernie Die zaak is ingeschreven onder nummer 4684 van de rol van het Hof. De griffier, P.-Y. Dutille(...) |
---|---|
COUR CONSTITUTIONNELLE Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par requête adressée à la Cour par lettre recommandée à la poste le 10 avril 2009 et parvenue au greffe le 14 avril 2009, un recours en annulation de la loi du 21 août 2008 relative à l'institution et à l'organisation de la plate-forme eHealth (publiée au Moniteur belge du | GRONDWETTELIJK HOF Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 10 april 2009 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 14 april 2009, is beroep tot vernietiging ingesteld van de wet van 21 augustus 2008 houdende oprichting en organisatie van het eHealth-platform |
13 octobre 2008) a été introduit, pour cause de violation des règles | (bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 13 oktober 2008), wegens |
schending van de regels die door of krachtens de Grondwet zijn | |
qui sont établies par la Constitution ou en vertu de celle-ci pour | vastgesteld voor het bepalen van de onderscheiden bevoegdheid van de |
déterminer les compétences respectives de l'Etat, des communautés et | Staat, de gemeenschappen en de gewesten, en van de artikelen 10, 11, |
des régions, ainsi que des articles 10, 11, 22 et 23, alinéa 3, 1°, de | 22 en 23, derde lid, 1°, van de Grondwet, door de vzw « Chambre |
la Constitution, par l'ASBL « Chambre Syndicale des Médecins des | |
Provinces du Hainaut et de Namur et du Brabant Wallon », dont le siège | Syndicale des Médecins des Provinces du Hainaut et de Namur et du |
est établi à 1420 Braine-l'Alleud, rue de l'Hôpital 5, et par Danièle | Brabant Wallon », met zetel te 1420 Eigenbrakel, rue de l'Hôpital 5, |
Gillis, demeurant à 1410 Waterloo, avenue des Paveurs 42. | en door Danièle Gillis, wonende te 1410 Waterloo, avenue des Paveurs 42. |
Cette affaire est inscrite sous le numéro 4684 du rôle de la Cour. | Die zaak is ingeschreven onder nummer 4684 van de rol van het Hof. |
Le greffier, | De griffier, |
P.-Y. Dutilleux. | P.-Y. Dutilleux. |