← Retour vers "Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par requête adressée à
la Cour par lettre recommandée à la poste le 26 janvier 2009 et parvenue au greffe le 27 janvier 2009,
un recours en annulation des articles 1 er Le greffier, P.-Y. Dutille"
Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par requête adressée à la Cour par lettre recommandée à la poste le 26 janvier 2009 et parvenue au greffe le 27 janvier 2009, un recours en annulation des articles 1 er Le greffier, P.-Y. Dutille | Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 26 januari 2009 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 27 januari 2009, is beroep tot ve Die zaak is ingeschreven onder nummer 4626 van de rol van het Hof. De griffier, P.-Y. Dutille(...) |
---|---|
COUR CONSTITUTIONNELLE | GRONDWETTELIJK HOF |
Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 | Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 |
Par requête adressée à la Cour par lettre recommandée à la poste le 26 | januari 1989 Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 26 januari |
janvier 2009 et parvenue au greffe le 27 janvier 2009, un recours en | 2009 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 27 |
annulation des articles 1er à 4, 15 et 18 du décret de la Région | januari 2009, is beroep tot vernietiging ingesteld van de artikelen 1 |
wallonne du 17 juillet 2008 relatif à quelques permis pour lesquels il | tot 4, 15 en 18 van het decreet van het Waalse Gewest van 17 juli 2008 |
existe des motifs impérieux d'intérêt général (publié au Moniteur | betreffende enkele vergunningen waarvoor er dringende redenen van |
algemeen belang bestaan (bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van | |
belge du 25 juillet 2008, deuxième édition) a été introduit, pour | 25 juli 2008, tweede editie), wegens schending van de artikelen 10, 11 |
cause de violation des articles 10, 11 et 23 de la Constitution, par | en 23 van de Grondwet, door de vzw « Action et Défense de |
l'ASBL « Action et Défense de l'Environnement de la vallée de la Senne | l'Environnement de la vallée de la Senne et de ses Affluents », met |
et de ses Affluents », dont le siège social est établi à 1421 | maatschappelijke zetel te 1421 Eigenbrakel, rue du Try 40, de vzw « |
Braine-l'Alleud, rue du Try 40, l'ASBL « Réserves Naturelles RNOB », | |
dont le siège social est établi à 5000 Namur, rue du Wisconsin 3, | Réserves Naturelles RNOB », met maatschappelijke zetel te 5000 Namen, |
Stéphane Banneux, demeurant à 1440 Braine-le-Château, rue Nicolas | rue du Wisconsin 3, Stéphane Banneux, wonende te 1440 Kasteelbrakel, |
Baudine 18-20, et Zénon Darquenne, demeurant à 1440 Braine-le-Château, | rue Nicolas Baudine 18-20, en Zénon Darquenne, wonende te 1440 |
rue Nicolas Baudine 8. | Kasteelbrakel, rue Nicolas Baudine 8. |
Cette affaire est inscrite sous le numéro 4626 du rôle de la Cour. | Die zaak is ingeschreven onder nummer 4626 van de rol van het Hof. |
Le greffier, | De griffier, |
P.-Y. Dutilleux. | P.-Y. Dutilleux. |