← Retour vers "Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par requête adressée à
la Cour par lettre recommandée à la poste le 22 janvier 2009 et parvenue au (...)"
Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par requête adressée à la Cour par lettre recommandée à la poste le 22 janvier 2009 et parvenue au (...) | Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 22 januari 2009 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 23 januari 2009, hebben Paul Fast Die zaak is ingeschreven onder nummer 4614 van de rol van het Hof. De griffier, P.-Y. Dutille(...) |
---|---|
COUR CONSTITUTIONNELLE | GRONDWETTELIJK HOF |
Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 | Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 |
Par requête adressée à la Cour par lettre recommandée à la poste le 22 | januari 1989 Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 22 januari |
janvier 2009 et parvenue au greffe le 23 janvier 2009, Paul Fastrez et | 2009 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 23 |
januari 2009, hebben Paul Fastrez en Henriette Fastrez, wonende te | |
Henriette Fastrez, demeurant à 1040 Bruxelles, avenue de l'Armée 73, | 1040 Brussel, Legerlaan 73, beroep tot vernietiging ingesteld van het |
ont introduit un recours en annulation du décret de la Région wallonne | |
du 17 juillet 2008 relatif à quelques permis pour lesquels il existe | decreet van het Waalse Gewest van 17 juli 2008 betreffende enkele |
des motifs impérieux d'intérêt général, et, à titre subsidiaire, des | vergunningen waarvoor er dringende redenen van algemeen belang |
articles 1er à 4 et 14 de ce décret (publié au Moniteur belge du 25 | bestaan, en, in ondergeschikte orde, van de artikelen 1 tot 4 en 14 |
juillet 2008, deuxième édition), pour cause de violation des articles | van dat decreet (bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 25 juli |
10, 11 et 23, alinéa 3, 4°, de la Constitution. | 2008, tweede editie), wegens schending van de artikelen 10, 11 en 23, |
derde lid, 4°, van de Grondwet. | |
Cette affaire est inscrite sous le numéro 4614 du rôle de la Cour. | Die zaak is ingeschreven onder nummer 4614 van de rol van het Hof. |
Le greffier, | De griffier, |
P.-Y. Dutilleux. | P.-Y. Dutilleux. |