Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Avis du --
← Retour vers "Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par jugement du 3 décembre 2008 en cause de l'Office national de l'emploi contre Jacques Electeur et Yvette Englebert, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 24 « 1. Question à titre principal : ' L'article 16, § 2, de l'arrêté royal n° 38 du 27 juill(...)"
Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par jugement du 3 décembre 2008 en cause de l'Office national de l'emploi contre Jacques Electeur et Yvette Englebert, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 24 « 1. Question à titre principal : ' L'article 16, § 2, de l'arrêté royal n° 38 du 27 juill(...) Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij vonnis van 3 december 2008 in zake de Rijksdienst voor Arbeidsvoorziening tegen Jacques Electeur en Yvette Englebert, waarvan de expeditie ter griffie van het Ho « 1. Vraag in hoofdorde : ' Schendt artikel 16, § 2, van het koninklijk besluit nr. 38 van(...)
COUR CONSTITUTIONNELLE GRONDWETTELIJK HOF
Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6
Par jugement du 3 décembre 2008 en cause de l'Office national de januari 1989 Bij vonnis van 3 december 2008 in zake de Rijksdienst voor
l'emploi contre Jacques Electeur et Yvette Englebert, dont Arbeidsvoorziening tegen Jacques Electeur en Yvette Englebert, waarvan
l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 24 décembre 2008, le de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 24 december 2008,
Tribunal du travail de Bruxelles a posé les questions préjudicielles heeft de Arbeidsrechtbank te Brussel de volgende prejudiciële vragen
suivantes : gesteld :
« 1. Question à titre principal : « 1. Vraag in hoofdorde :
' L'article 16, § 2, de l'arrêté royal n° 38 du 27 juillet 1967 ' Schendt artikel 16, § 2, van het koninklijk besluit nr. 38 van 27
organisant le statut social des travailleurs indépendants, tel qu'il a juli 1967 houdende inrichting van het sociaal statuut der
été modifié par l'article 2 de la loi du 3 décembre 1984 (modifiant zelfstandigen, zoals gewijzigd bij artikel 2 van de wet van 3 december
l'arrêté royal n° 38 du 27 juillet 1967 organisant le statut social 1984 (tot wijziging van het koninklijk besluit nr. 38 van 27 juli 1967
houdende inrichting van het sociaal statuut der zelfstandigen), de
des travailleurs indépendants) viole-t-il les articles 10 et 11 de la artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in zoverre het niet van toepassing
Constitution en ce qu'il ne s'applique pas au recouvrement de la
cotisation spéciale de sécurité sociale due par les travailleurs is op de invordering van de bijzondere bijdrage voor sociale zekerheid
indépendants en vertu des articles 60 à 73 de la loi du 28 décembre die op grond van de artikelen 60 tot 73 van de wet van 28 december
1983 portant des dispositions fiscales et budgétaires, alors qu'il 1983 houdende fiscale en begrotingsbepalingen door de zelfstandigen
s'applique au recouvrement des cotisations ordinaires de sécurité verschuldigd is, terwijl het van toepassing is op de invordering van
sociale régularisées dues par les travailleurs indépendants en de geregulariseerde gewone bijdragen voor sociale zekerheid die door
situation de début ou de reprise d'activité, et alors que les de zelfstandigen verschuldigd zijn bij de aanvang of de hervatting van
personnes redevables de ces deux catégories de cotisations se trouvent de beroepsbezigheid, en terwijl de personen die beide categorieën van
dans des situations comparables, et que l'absence de régime de bijdragen verschuldigd zijn, zich in vergelijkbare situaties bevinden
prescription maintient le patrimoine des travailleurs indépendants en de ontstentenis van een verjaringsregeling het vermogen van de
redevables de la cotisation spéciale de sécurité sociale dans zelfstandigen die de bijzondere bijdrage voor sociale zekerheid
l'insécurité pendant une durée indéterminée, à la différence de celui verschuldigd zijn, voor onbepaalde duur onzeker maakt, in
des travailleurs indépendants redevables des cotisations ordinaires de tegenstelling tot het vermogen van de zelfstandigen die de
début d'activité, régularisées, qui bénéficient d'un régime de geregulariseerde gewone bijdragen bij de aanvang van de
beroepsbezigheid verschuldigd zijn en een verjaringsregeling genieten
prescription limitant cette incertitude dans le temps ? '; die die onzekerheid in de tijd beperkt ? ';
2. Questions à titre subsidiaire : 2. Vragen in ondergeschikte orde :
- ' L'article 16, § 2, de l'arrêté royal n° 38 du 27 juillet 1967 - ' Schendt artikel 16, § 2, van het koninklijk besluit nr. 38 van 27
organisant le statut social des travailleurs indépendants, tel qu'il a juli 1967 houdende inrichting van het sociaal statuut der
été modifié par l'article 2 de la loi du 3 décembre 1984 (modifiant zelfstandigen, zoals gewijzigd bij artikel 2 van de wet van 3 december
l'arrêté royal n° 38 du 27 juillet 1967 organisant le statut social 1984 (tot wijziging van het koninklijk besluit nr. 38 van 27 juli 1967
houdende inrichting van het sociaal statuut der zelfstandigen), de
des travailleurs indépendants) viole-t-il les articles 10 et 11 de la artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in zoverre het niet van toepassing
Constitution en ce qu'il ne s'applique pas au recouvrement de la
cotisation spéciale de sécurité sociale due par les travailleurs is op de invordering van de bijzondere bijdrage voor sociale zekerheid
indépendants en vertu des articles 60 à 73 de la loi du 28 décembre die op grond van de artikelen 60 tot 73 van de wet van 28 december
1983 portant des dispositions fiscales et budgétaires, alors qu'il 1983 houdende fiscale en begrotingsbepalingen door de zelfstandigen
s'applique au recouvrement des cotisations ordinaires de sécurité verschuldigd is, terwijl het van toepassing is op de invordering van
de gewone bijdragen voor sociale zekerheid die door de zelfstandigen
sociale dues par les travailleurs indépendants en cours d'activités ? '; tijdens de uitoefening van de beroepsbezigheid verschuldigd zijn ? ';
- ' L'article 42 de la loi du 27 juin 1969 révisant l'arrêté-loi du 28 - ' Schendt artikel 42 van de wet van 27 juni 1969 tot herziening van
décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke
viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution en ce qu'il ne zekerheid der arbeiders de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in
s'applique pas au recouvrement de la cotisation spéciale de sécurité zoverre het niet van toepassing is op de invordering van de bijzondere
sociale due par les travailleurs indépendants en vertu des articles 60 bijdrage voor sociale zekerheid die op grond van de artikelen 60 tot
à 73 de la loi du 28 décembre 1983 portant des dispositions fiscales 73 van de wet van 28 december 1983 houdende fiscale en
et budgétaires, alors qu'il s'applique au recouvrement des cotisations begrotingsbepalingen door de zelfstandigen verschuldigd is, terwijl
het van toepassing is op de invordering van de gewone bijdragen voor
ordinaires de sécurité sociale dues pour l'occupation de travailleurs sociale zekerheid die voor de tewerkstelling van werknemers
salariés ? ' ». verschuldigd zijn ? ' ».
Cette affaire est inscrite sous le numéro 4593 du rôle de la Cour. Die zaak is ingeschreven onder nummer 4593 van de rol van het Hof.
Le greffier, De griffier,
P.-Y. Dutilleux. P.-Y. Dutilleux.
^