← Retour vers "Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par requête adressée à
la Cour par lettre recommandée à la poste le 6 janvier 2009 et parvenue au greffe le 7 janvier 2009,
Jan Herremans, demeurant à 1500 Hal, Chopinlaan 3, a Cette affaire est inscrite
sous le numéro 4598 du rôle de la Cour. Le greffier, P.-Y. Dutille(...)"
Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par requête adressée à la Cour par lettre recommandée à la poste le 6 janvier 2009 et parvenue au greffe le 7 janvier 2009, Jan Herremans, demeurant à 1500 Hal, Chopinlaan 3, a Cette affaire est inscrite sous le numéro 4598 du rôle de la Cour. Le greffier, P.-Y. Dutille(...) | Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 6 januari 2009 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 7 januari 2009, heeft Jan Herreman Die zaak is ingeschreven onder nummer 4598 van de rol van het Hof. De griffier, P.-Y. Dutille(...) |
---|---|
COUR CONSTITUTIONNELLE | GRONDWETTELIJK HOF |
Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 | Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 |
Par requête adressée à la Cour par lettre recommandée à la poste le 6 | januari 1989 Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 6 januari |
janvier 2009 et parvenue au greffe le 7 janvier 2009, Jan Herremans, | 2009 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 7 |
demeurant à 1500 Hal, Chopinlaan 3, a introduit un recours en | januari 2009, heeft Jan Herremans, wonende te 1500 Halle, Chopinlaan |
3, beroep tot vernietiging ingesteld van artikel 4, tweede lid, van de | |
annulation de l'article 4, alinéa 2, de la loi du 25 juillet 2008 « | wet van 25 juli 2008 « tot wijziging van het Burgerlijk Wetboek en de |
modifiant le Code civil et les lois coordonnées du 17 juillet 1991 sur | gecoördineerde wetten van 17 juli 1991 op de Rijkscomptabiliteit met |
la comptabilité de l'Etat en vue d'interrompre la prescription de | het oog op het stuiten van de verjaring van de vordering tot |
l'action en dommages et intérêts à la suite d'un recours en annulation | schadevergoeding ten gevolge van een beroep tot vernietiging bij de |
devant le Conseil d'Etat » (publiée au Moniteur belge du 22 août | Raad van State » (bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 22 |
2008), pour cause de violation des articles 10 et 11 de la | augustus 2008), wegens schending van de artikelen 10 en 11 van de |
Constitution. | Grondwet. |
Cette affaire est inscrite sous le numéro 4598 du rôle de la Cour. | Die zaak is ingeschreven onder nummer 4598 van de rol van het Hof. |
Le greffier, | De griffier, |
P.-Y. Dutilleux. | P.-Y. Dutilleux. |