← Retour vers "Substances actives dont l'incorporation dans les produits phytopharmaceutiques est autorisée Cet
avis sert à modifier les listes publiées antérieurement dans le Moniteur belge et contenant le(...)"
Substances actives dont l'incorporation dans les produits phytopharmaceutiques est autorisée Cet avis sert à modifier les listes publiées antérieurement dans le Moniteur belge et contenant le(...) | Voor gebruik in gewasbeschermingsmiddelen toegelaten werkzame stoffen Dit bericht dient tot wijziging van de eerder in het Belgisch Staatsblad gepubliceerde lijsten met werkzame stoffen opgenomen in bijlage I van Richtlijn 91/414/EEG betref In deze lijsten worden volgende wijzigingen aangebracht : 1) In deel A van de zevende kolom (&qu(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT Substances actives dont l'incorporation dans les produits phytopharmaceutiques est autorisée Cet avis sert à modifier les listes publiées antérieurement dans le Moniteur belge et contenant les substances actives incluses à l'annexe Ire de la Directive 91/414/CEE concernant la mise sur le marché des produits phytopharmaceutiques, à laquelle référence est faite dans l'arrêté royal du 28 février 1994 relatif à la conservation, à la mise sur le marché et à l'utilisation des pesticides à usage agricole. Dans ces listes, les modifications suivantes sont apportées : 1) Dans la ligne n° 266 (phosphure d'aluminium), septième colonne (dispositions spécifiques), partie A, les première et deuxième phrases sont remplacées par le texte suivant : « Seuls les usages en tant qu'insecticide, rodenticide, taupicide et | FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU Voor gebruik in gewasbeschermingsmiddelen toegelaten werkzame stoffen Dit bericht dient tot wijziging van de eerder in het Belgisch Staatsblad gepubliceerde lijsten met werkzame stoffen opgenomen in bijlage I van Richtlijn 91/414/EEG betreffende het op de markt brengen van gewasbeschermingsmiddelen, waarnaar wordt verwezen in het koninklijk besluit van 28 februari 1994 betreffende het bewaren, het op de markt brengen en het gebruiken van bestrijdingsmiddelen voor landbouwkundig gebruik. In deze lijsten worden volgende wijzigingen aangebracht : 1) In deel A van de zevende kolom ("Bijzondere bepalingen") van rij nr. 266 (aluminiumfosfide) worden de eerste en de tweede zin vervangen door : « Mag alleen worden toegelaten voor gebruik als insecticide, |
léporicide sous forme de produits prêts à l'emploi contenant du | rodenticide, talpicide en leporicide in de vorm van gebruiksklare |
phosphure d'aluminium peuvent être autorisés. | aluminiumfosfide bevattende producten. |
En tant que rodenticide, taupicide et léporicide, seuls les usages en | Mag als rodenticide, talpicide en leporicide alleen voor |
extérieur peuvent être autorisés. » | outdoortoepassingen worden toegelaten. » |
2) In deel A van de zevende kolom ("Bijzondere bepalingen") van rij | |
2) Dans la ligne n° 267 (phosphure de calcium), septième colonne | nr. 267 (calciumfosfide) wordt de eerste zin vervangen door : |
(dispositions spécifiques), partie A, la première phrase est remplacée | |
par le texte suivant : | |
« Seuls les usages en extérieur en tant que rodenticide et taupicide, | « Mag alleen worden toegelaten voor outdoortoepassingen als |
sous forme de produits prêts à l'emploi contenant du phosphure de | rodenticide en talpicide in de vorm van gebruiksklare calciumfosfide |
calcium, peuvent être autorisés. » | bevattende producten. » |
3) In deel A van de zevende kolom ("Bijzondere bepalingen") van rij | |
3) Dans la ligne n° 268 (phosphure de magnésium), septième colonne | nr. 268 (magnesiumfosfide) worden de eerste en de tweede zin vervangen |
(dispositions spécifiques), partie A, les première et deuxième phrases | |
sont remplacées par le texte suivant : | door : |
« Seuls les usages en tant qu'insecticide, rodenticide, taupicide et | « Mag alleen worden toegelaten voor gebruik als insecticide, |
léporicide sous forme de produits prêts à l'emploi contenant du | rodenticide, talpicide en leporicide in de vorm van gebruiksklare |
phosphure de magnésium peuvent être autorisés. | magnesiumfosfide bevattende producten. |
En tant que rodenticide, taupicide et léporicide, seuls les usages en | Mag als rodenticide, talpicide en leporicide alleen voor |
extérieur peuvent être autorisés. » | outdoortoepassingen worden toegelaten. » |
4) A la ligne n° 149 [carbendazime (stéréochimie non définie), CAS N° | 4) In rij nr. 149 [carbendazim (niet-gespecificeerde stereochemie) |
10605-21-7, N° CIMAP 263], sixième colonne (expiration de | CAS-nr. 10605-21-7 CIPAC-nr. 263] wordt in de zesde kolom |
l'inscription), les mots "31 décembre 2009" sont remplacés par les | (geldigheidsduur) "31 december 2009" vervangen door "31 december |
mots "31 décembre 2010". | 2010". |
5) Au numéro 223 ("Métazachlore"), la mention "0,01 %" figurant dans | 5) In rij 223 (metazachloor) wordt in kolom 4 (zuiverheid) "0,01 %" |
la quatrième colonne ("Pureté") est remplacée par la mention "0,05 %". | vervangen door "0,05 %". |
6) Le point 240 est remplacé par le texte suivant : | 6) Rij nr. 240 wordt vervangen door : |
N° Directive d'inscription à l'annexe Ire de la Directive 91/4714/CEE | Nr. Richtlijn tot opneming in bijlage I van Richtlijn 91/414/EEG |
Nom commun, numéros d'identification | Benaming, identificatie- nummers |
Dénomination de l'UICPA | IUPAC-naam |
Pureté (1) | Zuiverheid (1) |
Entrée en vigueur | Inwerkingtreding |
Expiration de l'inscription | Geldigheidsduur |
Dispositions spécifiques | Bijzondere bepalingen |
240 | 240 |
2009/153/CE | 2009/153/EG |
Protéines hydrolysées N° CAS : non attribué | Gehydrolyseerde eiwitten CAS-nr. : niet toegewezen |
N° CIMAP : non attribué | CIPAC-nr. : niet toegewezen |
Information non disponible | Niet beschikbaar |
Rapport d'examen (SANCO/2615/2008) | Evaluatieverslag (SANCO/2615/2008) |
1er septembre 2009 | 1 september 2009 |
31 août 2019 PARTIE A Seules les utilisations en tant qu'appât peuvent être autorisées. Les protéines hydrolysées d'origine animale doivent être conformes au Règlement (CE) n° 1774/2002. PARTIE B Pour la mise en oeuvre des principes uniformes, il est tenu compte des conclusions du rapport d'examen des protéines hydrolysées (SANCO/2615/2008), et notamment de ses annexes Ire et II, dans la version définitive élaborée par le comité permanent de la chaîne alimentaire et de la santé animale. Les conditions d'utilisation prévoient, le cas échéant, des mesures d'atténuation des risques. (1) Des détails supplémentaires concernant l'identité et la spécification des substances actives sont fournis dans le rapport | 31 augustus 2019 DEEL A Mag alleen worden toegelaten voor gebruik als lokstof. Gehydrolyseerde eiwitten van dierlijke oorsprong moeten in overeenstemming zijn met Verordening (EG) nr. 1774/2002. DEEL B Voor de toepassing van de uniforme beginselen moet rekening worden gehouden met de conclusies van het evaluatieverslag over gehydrolyseerde eiwitten (SANCO/2615/2008) (en met name met de aanhangsels I en II), dat door het Permanent Comité voor de voedselketen en de diergezondheid is goedgekeurd. De gebruiksvoorwaarden moeten, indien nodig, risicobeperkende maatregelen omvatten. (1) Het evaluatieverslag bevat nadere gegevens over de identiteit en de specificatie van de werkzame stoffen. |
d'examen. |