← Retour vers "Avis prescrit par l'article 3quater de l'arrêté du Régent du 23 août 1948 déterminant la procédure devant
la section du contentieux administratif du Conseil d'Etat La Centrale générale des Services
publics a demandé l'annulation de l'arrêté du G Cet arrêté a été publié au Moniteur belge
du 4 août 2009. Cette affaire est inscrite au rôle so(...)"
Avis prescrit par l'article 3quater de l'arrêté du Régent du 23 août 1948 déterminant la procédure devant la section du contentieux administratif du Conseil d'Etat La Centrale générale des Services publics a demandé l'annulation de l'arrêté du G Cet arrêté a été publié au Moniteur belge du 4 août 2009. Cette affaire est inscrite au rôle so(...) | Bericht voorgeschreven bij artikel 3quater van het besluit van de Regent van 23 augustus 1948 tot regeling van de rechtspleging voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State De Algemene Centrale der Openbare Diensten heeft bij de Ra Dit besluit is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 4 augustus 2009. Deze zaak is inges(...) |
---|---|
CONSEIL D'ETAT Avis prescrit par l'article 3quater de l'arrêté du Régent du 23 août 1948 déterminant la procédure devant la section du contentieux administratif du Conseil d'Etat La Centrale générale des Services publics a demandé l'annulation de l'arrêté du Gouvernement wallon du 18 juin 2009 fixant l'entrée en | RAAD VAN STATE Bericht voorgeschreven bij artikel 3quater van het besluit van de Regent van 23 augustus 1948 tot regeling van de rechtspleging voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State De Algemene Centrale der Openbare Diensten heeft bij de Raad van State de nietigverklaring gevorderd van het besluit van de Waalse Regering van 18 juni 2009 tot vaststelling van de inwerkingtreding van het |
vigueur du décret du 19 mars 2009 relatif à la conservation du domaine | decreet van 19 maart 2009 betreffende de instandhouding van het |
public régional routier et des voies hydrauliques ainsi que les | gewestelijke openbaar wegen- en waterwegendomein en de nadere regels |
modalités de désignation des policiers domaniaux et des fonctionnaires | voor de aanwijzing van de domaniale politieagenten en de ambtenaren |
habilités à infliger les amendes administratives. | die gemachtigd zijn om administratieve geldboetes op te leggen. |
Cet arrêté a été publié au Moniteur belge du 4 août 2009. | Dit besluit is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 4 augustus |
Cette affaire est inscrite au rôle sous le numéro G/A 194.101/ VIII-7095. | 2009. Deze zaak is ingeschreven onder het rolnummer G/A 194.101/ VIII-7095. |
Pour le Greffier en chef, | Voor de Hoofdgriffier, |
G. Delannay, | G. Delannay, |
Attaché administratif. | Bestuurlijk attaché. |