← Retour vers "Avis prescrit par l'article 3quater de l'arrêté du Régent du 23 août 1948 déterminant la procédure devant
la section du contentieux administratif du Conseil d'Etat et par l'article 7 de l'arrêté royal du 5 décembre
1991 déterminant la procédure en Mme Nadia Novac a demandé
la suspension et l'annulation de l'arrêté royal du 18 décembre 2008 modif(...)"
Avis prescrit par l'article 3quater de l'arrêté du Régent du 23 août 1948 déterminant la procédure devant la section du contentieux administratif du Conseil d'Etat et par l'article 7 de l'arrêté royal du 5 décembre 1991 déterminant la procédure en Mme Nadia Novac a demandé la suspension et l'annulation de l'arrêté royal du 18 décembre 2008 modif(...) | Bericht voorgeschreven bij artikel 3quater van het besluit van de Regent van 23 augustus 1948 tot regeling van de rechtspleging voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State en bij artikel 7 van het koninklijk besluit van 5 december 19 Mevr. Nadia Novac heeft de schorsing en de nietigverklaring gevorderd van het koninklijk besluit va(...) |
---|---|
CONSEIL D'ETAT | RAAD VAN STATE |
Avis prescrit par l'article 3quater de l'arrêté du Régent du 23 août | Bericht voorgeschreven bij artikel 3quater van het besluit van de |
1948 déterminant la procédure devant la section du contentieux | Regent van 23 augustus 1948 tot regeling van de rechtspleging voor de |
administratif du Conseil d'Etat et par l'article 7 de l'arrêté royal | afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State en bij artikel 7 |
du 5 décembre 1991 déterminant la procédure en référé devant le | van het koninklijk besluit van 5 december 1991 tot bepaling van de |
Conseil d'Etat | rechtspleging in kort geding voor de Raad van State |
Mme Nadia Novac a demandé la suspension et l'annulation de l'arrêté | Mevr. Nadia Novac heeft de schorsing en de nietigverklaring gevorderd |
van het koninklijk besluit van 18 december 2008 tot wijziging van het | |
royal du 18 décembre 2008 modifiant l'arrêté royal du 9 juin 1999 | koninklijk besluit van 9 juni 1999 houdende uitvoering van de wet van |
portant exécution de la loi du 30 avril 1999 relative à l'occupation | 30 april 1999 betreffende de tewerkstelling van buitenlandse |
des travailleurs étrangers en vue de la prolongation des mesures | werknemers, naar aanleiding van de verlenging van de |
transitoires qui ont été introduites suite à l'adhésion de la Bulgarie | overgangsbepalingen die werden ingevoerd bij de toetreding van |
et de la Roumanie à l'Union européenne. | Bulgarije en Roemenië tot de Europese Unie. |
Cet arrêté a été publié au Moniteur belge du 30 décembre 2008. | Dit besluit is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 30 |
Cette affaire est inscrite au rôle sous le numéro G/A | december 2008. |
191.767/VI-18.151. | Deze zaak is ingeschreven onder het rolnummer G/A 191.767/VI-18.151. |
Pour le Greffier en chef, | Voor de Hoofdgriffier, |
G. Delannay, | G. Delannay, |
Attaché administratif. | Bestuurlijk attaché. |