← Retour vers "Avis prescrit par l'article 3quater de l'arrêté du Régent du 23 août 1948 déterminant la procédure
devant la section du contentieux administratif du Conseil d'Etats. MM. Lifrange Eric et Colin
Claude ont demandé au Conseil d'Etat l'annulation Cet
arrêté a été publié au Moniteur belge du 28 octobre 2008. Cette affaire est inscrite au rô(...)"
Avis prescrit par l'article 3quater de l'arrêté du Régent du 23 août 1948 déterminant la procédure devant la section du contentieux administratif du Conseil d'Etats. MM. Lifrange Eric et Colin Claude ont demandé au Conseil d'Etat l'annulation Cet arrêté a été publié au Moniteur belge du 28 octobre 2008. Cette affaire est inscrite au rô(...) | Bericht voorgeschreven bij artikel 3quater van het besluit van de Regent van 23 augustus 1948 tot regeling van de rechtspleging voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State. De heren Eric Lifrange en Claude Colin hebben de Raad v Dit besluit is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 28 oktober 2008. Deze zaak is ing(...) |
---|---|
CONSEIL D'ETAT | RAAD VAN STATE |
Avis prescrit par l'article 3quater de l'arrêté du Régent du 23 août | Bericht voorgeschreven bij artikel 3quater van het besluit van de |
1948 déterminant la procédure devant la section du contentieux | Regent van 23 augustus 1948 tot regeling van de rechtspleging voor de |
administratif du Conseil d'Etats. | afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State. |
MM. Lifrange Eric et Colin Claude ont demandé au Conseil d'Etat | De heren Eric Lifrange en Claude Colin hebben de Raad van State |
l'annulation de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du | verzocht om de nietigverklaring van het besluit van de Regering van de |
11 juillet 2008 relatif au programme de dépistage du cancer du sein | Franse Gemeenschap van 11 juli 2008 betreffende het programma voor |
borstkankeropsporing door middel van digitale mammografie in de Franse | |
par mammographie numérique. | Gemeenschap. |
Cet arrêté a été publié au Moniteur belge du 28 octobre 2008. | Dit besluit is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 28 oktober 2008. |
Cette affaire est inscrite au rôle sous le numéro G/A 190.867/VI-18/055. | Deze zaak is ingeschreven onder het rolnummer G/A 190.867/VI-18.055. |
Pour le Greffier en chef, | Voor de Hoofdgriffier, |
Chr. Stassart, | Chr. Stassart, |
Secrétaire en chef. | Hoofdsecretaris. |