Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Avis du --
← Retour vers "Commission des Fondations de Bourses d'Etudes du Brabant Année scolaire et académique 2009-2010 La Commission a pour mission d'apporter une aide aux jeunes et à leurs parents en allouant des bourses d'études grâce aux revenus des fondations d N° 207 - La Commission des fondations de bourses d'études du Brabant donne avis aux intéressés de l(...)"
Commission des Fondations de Bourses d'Etudes du Brabant Année scolaire et académique 2009-2010 La Commission a pour mission d'apporter une aide aux jeunes et à leurs parents en allouant des bourses d'études grâce aux revenus des fondations d N° 207 - La Commission des fondations de bourses d'études du Brabant donne avis aux intéressés de l(...) Commissie voor Studiebeurzenstichtingen van Brabant School- en academiejaar 2009-2010 De Commissie heeft tot opdracht aan jongeren en hun ouders steun te verlenen door het toekennen van studiebeurzen middels de opbrengst van de stichtingen wa Nr 207 - De Commissie voor Studiebeurzenstichtingen van Brabant brengt ter kennis van de belanghebb(...)
BOURSES D'ETUDES Commission des Fondations de Bourses d'Etudes du Brabant Année scolaire et académique 2009-2010 La Commission a pour mission d'apporter une aide aux jeunes et à leurs parents en allouant des bourses d'études grâce aux revenus des fondations dont la loi du 19 décembre 1864 lui confie la gestion. Elle est tenue de respecter la volonté des fondateurs, exprimée dans l'acte de fondation. La présente affiche mentionne le numéro d'ordre, la dénomination et la date des fondations pour lesquelles une ou plusieurs bourses d'études sont vacantes, ainsi que les critères d'attribution de ces bourses. Lorsqu'il s'agit des fondations antérieures à la parution de l'arrêtéroyal du 7 mars 1865, repérables par le signe (*) après le numéro d'ordre, les termes « philosophie » et « rhétorique » doivent être compris comme il est indiqué au V des Communications ci-dessous. STUDIEBEURZEN Commissie voor Studiebeurzenstichtingen van Brabant School- en academiejaar 2009-2010 De Commissie heeft tot opdracht aan jongeren en hun ouders steun te verlenen door het toekennen van studiebeurzen middels de opbrengst van de stichtingen waarvan het beheer haar is opgedragen bij de wet van 19 december 1864. De Commissie dient zich daarbij steeds te gedragen naar de wil van de stichters zoals die is neergelegd in de stichtingsakte. Deze aanplakbrief vermeldt het rangnummer, de benaming en de datum van alle stichtingen waarvan thans een of meer beurzen beschikbaar zijn, alsook de voorwaarden waaronder die beurzen kunnen worden toegekend. Wat de stichtingen betreft die voor de bekendmaking van het koninklijk besluit van 7 maart 1865 zijn opgericht en die gemakshalve aangeduid zijn met een sterretje (*) na het rangnummer, dienen de termen « wijsbegeerte » en « retorica » te worden begrepen zoals bepaald onder V van de onderstaande inlichtingen en aanbevelingen.
N° 207 - La Commission des fondations de bourses d'études du Brabant Nr 207 - De Commissie voor Studiebeurzenstichtingen van Brabant brengt
donne avis aux intéressés de la vacance, à partir de l'année scolaire ter kennis van de belanghebbenden dat de beurzen der volgende
et académique 2009-2010, de bourses des Fondations suivantes : stichtingen, met ingang van het school-en academiejaar 2009-2010, te begeven zijn :
3. ALBERT-E LISABETH (de 1925) (fondée par M. et Mme Hugo 3. ALBERT-ELISABETH (van 1925). (gesticht door M. en Mevr. Hugo
Andriesse-Spanjaard). Andriesse-Spanjaard)
Une bourse de 325 euro, en faveur des jeunes gens belges, nés dans Een beurs van 325 euro, ten gunste van de jonge mensen van Belgische
l'agglomération bruxelloise ou y habitant depuis dix ans au moins, nationaliteit, die in de Brusselse agglomeratie geboren zijn of daar
dont la situation de fortune ne permet pas de faire des études ten minste tien jaar wonen, van wie de financiële toestand niet
supérieures dans une université ou un établissement similaire (y toelaat hogere studies te doen in een universiteit of een
compris l'Université du Travail à Charleroi), ou dans un conservatoire gelijkaardige instelling (de « Université du Travail » te Charleroi
ou une académie des Beaux-Arts. inbegrepen), of in een conservatorium of een academie voor Schone
5.* Fondations réunies BEAUCLEF, Antoine (de 1655), DUMONCEAU, Hubert Kunsten. 5.* Verenigde stichtingen BEAUCLEF, Antonius (van 1655), DUMONCEAU,
(de 1766), DE MOLANUS (de 1785) et MALVOISIN, Arnold (de 1634). Hubertus (van 1766), DE MOLANUS (van 1785) en MALVOISIN, Arnoldus (van
Une bourse de 120 euro, pour les études secondaires donnant accès aux 1634). Een beurs van 120 euro, voor de secundaire studies die toegang
études supérieures, pour la philosophie ecclésiastique et la verlenen tot het hoger onderwijs, voor de kerkelijke wijsbegeerte en
théologie, en faveur : de theologie, ten gunste van :
1° des parents des fondateurs A. Beauclef et H. Dumonceau, ainsi que 1° de bloedverwanten van de stichters A. Beauclef en H. Dumonceau,
des descendants de Philippe Malvoisin et de Jeanne Gérard, père et alsook de afstammelingen van Philippe Malvoisin en Jeanne Gérard,
mère du fondateur A. Malvoisin, ou de Gabriel Gérard, frère de Jeanne vader en moeder van de stichter A. Malvoisin, of van Gabriel Gérard,
Gérard et oncle du fondateur Malvoisin, avec droit de préférence pour broeder van Jeanne Gérard en oom van de stichter Malvoisin, met
les descendants de Michel et Nicaise Malvoisin, frères du fondateur, voorkeurrecht voor de afstammelingen van Michel en Nicaise Malvoisin,
de Jean Marin, époux de Jeanne Malvoisin, soeur du fondateur, et broeders van de stichter, van Jean Marin, echtgenoot van Jeanne
d'Antoine Tordoir, frère utérin du fondateur Malvoisin, sur les Malvoisin, zuster van de stichter, en van Antoine Tordoir, halve
descendants de Gabriel Gérard; broeder van de stichter Malvoisin, op de afstammelingen van Gabriel
2° des jeunes gens natifs de Petit-Roeulx-lez-Braine et d'Opprebais, Gérard; 2° de jonge mensen die te Roeulx-lez-Braine en te Opprebais geboren
ainsi que des choraux de la cathédrale de Namur; zijn, alsook de koorknapen van de kathedraal van Namen;
3° des jeunes gens originaires de l'ancienne seigneurie de 3° de jonge mensen afkomstig van de oude heerlijkheid
Roux-Miroir-Longueville et des villages voisins dans le Brabant Roux-Miroir-Longueville en van de naburige dorpen in Waals Brabant, de
wallon, des jeunes gens peu aisés de Namur, Namèche et Walcourt ainsi weinig gegoede jongen mensen uit Namen, Nameche en Walcourt alsook de
que des natifs de Meslin-l'Evêque; jonge mensen die te Meslin-l'Evêque geboren zijn;
4° des jeunes gens originaires du Brabant wallon et des étudiants peu 4° de jonge mensen afkomstig van het Waals Brabant et de weinig
aisés de la province de Namur; gegoede studenten uit de provincie Namen;
5° des jeunes gens originaires des villages circonvoisins de 5° de jonge mensen afkomstig van de omliggende dorpen van
Petit-Roeulx-lez-Braine; Petit-Roeulx-lez-Braine;
6° des jeunes gens originaires de Soignies, d'Ath et de l'ancien 6° de jonge mensen afkomstig van Soignies, Aat, en van het oude
Hainaut; Henegouwen;
7° des Belges, et des étrangers résidant en Belgique. 7° de Belgen, en de vreemdelingen die in België verblijven.
6.* Fondations réunies BERTHYNS, Edwige (de 1613) et BERTHYNS, Vincent 6.* Verenigde stichtingen BERTHYNS, Hedwig (van 1613), en BERTHYNS,
(de 1620). Vincent (van 1620).
Une bourse de 150 euro, pour les trois dernières années des études Een beurs van 150 euro, voor de drie laatste jaren van de secundaire
secondaires donnant accès aux études supérieures, pour la philosophie, studies die toegang verlenen tot het hoger onderwijs, voor de
le droit et la théologie, en faveur : wijsbegeerte, de rechten en de theologie, ten gunste van :
1° des parents des fondateurs Edwige et Vincent Berthyns; 1° de bloedverwanten van de stichters Hedwig en Vincent Berthyns;
2° des parents de Guillaume Lantsheere, époux en secondes noces 2° de bloedverwanten van Guillaume Lantsheere, tweede echtegnoot van
d'Edwige Berthyns; Hedwig Berthyns;
3° des descendants de Jan Scelckens, époux de Helena Gecx; 3° de afstammelingen van Jan Scelckens, echtgenoot van Helena Gecx;
4° des descendants de Conrardin Sylvius; 4° de afstammelingen van Conrard Sylvius;
5° des Louvanistes. 5° de Leuvenaars.
17.* Fondations réunies BRUNEAU, François (de 1637), CHAMART, Noël (de 17.* Verenigde stichtingen BRUNEAU, François (van 1637), CHAMART, Noël
1685), HUART, Jacques (de 1693), LOCQUETS, Toussaint (de 1550), (van 1685), HUART, Jacques (van 1693), LOCQUETS, Toussaint (van 1550),
VIEULEUZE, Marie (de 1565), REGA, Henri-Joseph (de 1754), VIEULEUZE, Maria (van 1565), REGA, Hendrik-Jozef (van 1754),
STEVENS-VERDONCK, Henri (de 1659), VAN SWERTGOOR, Pierre (de 1550), STEVENS-VERDONCK, Hendrik (van 1659), VAN SWERTGOOR, Piet (van 1550),
PASCHASIUS, Jean (de 1588), DELVAEL dit VALERIUS, Jean (de 1607), PASCHASIUS, Jan (van 1588), DELVAEL gezegd VALERIUS, Jan (van 1607),
HOVIUS, Mathieu, LEPAGE, Guillaume (de 1741) et REYNERI, Jean (de HOVIUS, Mattheus, LE PAGE, Willem (van 1741) en REYNERI, Jan (van
1555). 1555).
Une bourse de 150 euro pour la philosophie, la théologie, le droit et Een beurs van 150 euro voor de wijsbegeerte, de theologie, de rechten
la médecine, en faveur : en de geneeskunde, ten gunste van :
1° des parents des fondateurs Fr. Bruneau, J. Huart, P. Van Swertgoor, 1° de bloedverwanten van de stichters Fr. Bruneau, J. Huart, P. Van
J. Paschasius et J. Delvael dit Valerius, des parents des fondateurs Swertgoor, J. Paschasius en J. Delvael, gezegd Valerius,
N. Chamart et H. Stevens-Verdonck, avec droit de préférence pour les bloedverwanten van de stichters N. Chamart en H. Stevens-Verdonck, met
plus proches, ainsi que des parents du fondateur J. Reyneri, avec voorkeurrecht voor de naasten, alsook de verwanten van de stichter J.
droit de préférence pour les descendants des père et mère de ce Reyneri, met voorkeurrecht voor de afstammelingen van de vader en
dernier; moeder van laatstgenoemde;
2° des natifs de Louvain, Hoegaarden, Outgaarden, Lummen, Meerhout, 2° diegenen die te Leuven, Hoegaarden, Outgaarden, Lummen, Meerhout,
Balen et Mol; de Geel et de la franchise de Geel; de Tholen, Balen en Mol geboren zijn; te Geel en in het vrijdom van Geel; te
Schakerloopolder et Vossemeer (Zélande, Pays-Bas); des natifs de la Tholen, Schakerloopolder en Vossemeer (Zeeland, Nederland); diegenen
paroisse de Humbeek et des paroisses voisines, de la ville et de die in de parochie van Humbeek en de naburige parochies, in de stad en
l'ancienne chätellenie d'Audenarde, du pays d'Alost et des Flandres; in de oude ambachtsheerlijkheid van Oudenaarde, in het land van Aalst
en in Vlaanderen geboren zijn;
3° des jeunes gens nés à Nederweert, Overweert, dans le comtéde Horn, 3° de jonge mensen geboren te Nederweert, Overweert, in het graafschap
dans le pays de Thorn (Limbourg hollandais), à Bois-le-Duc et Horn, in het Thornland (Hollands Limburg), in 's-Hertogenbosch en
Geertruidenberg (Noord-Brabant, Pays-Bas), à Louvain et Bruges; Geertruidenberg (Noord-Brabant, Nederland), te Leuven en Brugge;
4° des Belges, et des étrangers résidant en Belgique. 4° de Belgen, en de vreemdelingen die in België verblijven.
* (Collation par un parent du fondateur Rega et par la Commission). * (Begeving door een bloedverwant van de stichter Rega en de Commissie).
21.* CELLIES, Charles-J.-B. (de 1847). 21.* CELLIES, Charles-J.-B. (van 1847).
Une bourse de 200 euro pour les études secondaires donnant accès aux Een beurs van 200 euro voor de secundaire studies die toegang geven
études supérieures, pour la philosophie ecclésiastique et la tot het hoger onderwijs, voor de kerkelijke wijsbegeerte en de
théologie, en faveur : theologie, ten gunste van :
1° des parents du fondateur; 1° de bloedverwanten van de stichter;
2° des natifs de Mellet; 2° diegenen die te Mellet geboren zijn;
3° des Belges et des étrangers résidant en Belgique. 3° de Belgen, en de vreemdelingen die in België verblijven.
24.* Fondations réunies COBBELGIERS, Jean (de 1666), BOESLINTER, 24.* Verenigde stichtingen COBBELGIERS, Jan (van 1666), BOESLINTER,
Godefroid (de 1449), BRANT, Michel (de 1527), DILLEN, Jean (de 1557), Godfried (van 1449), BRANT, Michiel (van 1527), DILLEN, Jan (van
de DORDRACO, Mathieu (de 1536), DE GORGES, Léon (de 1569), DE LAURY, 1557), de DORDRACO, Mattheus (van 1536), DE GORGES, Leo (van 1569), DE
Laurent (de 1681), DE LYRE, Jean (de 1541), HUBERTI, Jean (de 1559), LAURY, Laurentius (van 1681), DE LYRE, Jan (van 1541), HUBERTI, Jan
QUENEN (de 1550), SCHOENLANT, Tilman (de 1540), SWERTGOIR, Pierre (de (van 1559), QUENEN (van 1550), SCHOENLANT, Tilman (van 1540),
1550), FAES et PIERMONT (de 1673) et VAN DEN EYNDE, Pierre (de 1615). SWERTGOIR, Pieter (van 1550), FAES en PIERMONT (van 1673) et VAN DEN
EYNDE, Pieter (van 1615).
Une bourse de 120 euro pour les études secondaires donnant accès aux Een beurs van 120 euro voor de secundaire studies die toegang geven
études supérieures et pour les études universitaires, en faveur : tot het hoger onderwijs en voor de universitaire studies, ten gunste
1° des parents des fondateurs G. Boeslinter, M. Brant, J. Dillen, M. van : 1° de bloedverwanten van de stichters G. Boeslinter, M. Brant, J.
de Dordraco, L. de Gorges, L. De Laury, J. De Lyre, J. Huberti, Dillen, M. de Dordraco, L. De Gorges, L. De Laury, J. De Lyre, J.
Quenen, T. Schoenlant, P. Swertgoir, J. Cobbelgiers, Faes, J. Piermont Huberti, Quenen, T. Schoenlant, P. Swertgoir, J. Cobbelgiers, Faes, J.
et J. Van den Eynde; Piermont en J. Van den Eynde;
2° des choraux et des pétristes de l'église Saint-Pierre à Louvain, 2° van de koorknapen en petristen van de Sint-Pieterskerk te Leuven,
des natifs de Breyssem, Molenbeek-Wersbeek, Bekkevoort, Rillaar, diegenen die te Breyssem, Molenbeek-Wersbeek, Bekkevoort, Rillaar,
Tielt, Houwaart, Loemel-Welde, Geel, Axel, Albras, Dordrecht, Meeuwen, Tielt, Houwaart, Loemel-Welde, Geel, Axel, Albras, Dordrecht, Meeuwen,
Kerstel, Lierop, Havré, Mons et Bruxelles, avec droit de préférence Kerstel, Lierop, Havré, Bergen en Brussel geboren zijn, met
pour ceux de la paroisse de la Chapelle; voorkeurrecht voor diegenen van de parochie van O.-L.-V. ter Kapelle;
3° des Louvanistes; 3° de Leuvenaars;
4° des jeunes gens de Liège, Boendael sous Ixelles, Meerle, Helmond, 4° de jonge mensen uit Luik, Boendael bij Elsene, Meerle, Helmond,
Donsens, Asten et Someren (Pays-Bas); Donsens, Asten en Someren (Nederland);
5° des Belges, et des étrangers résidant en Belgique. 5° de Belgen, en de vreemdelingen die in België verblijven.
28. Fondations réunies DANCO, Emile (de 1896), « LE DUBBELTJE BELGE » 28. Verenigde stichtingen DANCO, Emile (van 1896), « LE DUBBELTJE
et VANDEN SANDE, Jean-Georges (de 1890). BELGE » en VANDEN SANDE, Jean-Georges (van 1890).
Une bourse de 500 euro pour les études préparant immédiatement au Een beurs van 500 euro voor de studie die rechtstreeks voorbereid tot
concours d'admission à l'Ecole Royale Militaire et pour suivre les het toelatingsexamen van de Koninklijke Militaire School en voor de
cours de ladite école, en faveur : studie aan die school, ten gunste van :
1° des descendants, les moins fortunés des militaires ayant pris part 1° de minst gegoede nakomelingen van militaire die deel hebben genomen
aux guerres 1914-1918 et 1940-1945; aan de oorlogen van 1914-1918 en 1940-1945;
2° des descendants d'of?ciers de tous grades en activitéde service ou 2° de nakomelingen van gepensioneerde dan wel nog actieve of?cieren
retraités; van alle rang;
3° des Belges en général. 3° de Belgen in het algemeen.
32.* DE BAY, Jacques (de 1612). 32.* DE BAY, Jacques (van 1612).
Une bourse (n° 1) de 250 euro : Een beurs (nr. 1) van 250 euro :
A) pour la philosophie, la théologie, le droit ou la médecine, en A) voor de wijsbegeerte, de theologie, de rechten en de geneeskunde,
faveur d'un parent du fondateur; ten gunste van een bloedverwant van de stichter;
B) pour la théologie seulement, en faveur des jeunes gens natifs de B) alleen voor de theologie, ten gunste van de jonge mensen die
Meslin-l'Evêque, Ath, du Hainaut, de Lille, Douai, Cambrai, et, en?n, geboren zijn te Meslin-l'Evêque, Aat, in het Henegouwen, te Rijsel,
des Belges, et des étrangers résidant en Belgique. Douai, Cambrai, en, eindelijk, van de Belgen, en de vreemdelingen die
in België verblijven.
* (Collation par un parent du fondateur et trois membres de la * (Begeving door een bloedverwant van de stichter en drie leden van de
Commission). Commissie).
33. DE BAY, Lucien (de 1937). 33. DE BAY, Lucien (van 1937).
Une bourse de 2.500 euro en faveur de jeunes gens qui entament ou Een beurs van 2.500 euro ten gunste van de jonge mensen die de studies
poursuivent des études d'ingénieur civil ou de doctorat en sciences van burgerlijk ingenieur of van doctor in de natuurkundig-scheikundige
physico-chimiques et qui auront fait toutes leurs études antérieures wetenschappen beginnen of voortzetten en die hun vorige studies
dans des établissements d'instruction laïcs. A égalitéde mérite des slechts in wereldlijke onderwijsinrichtingen hebben gedaan. Met
candidats, les bourses seront attribuées par préférence dans l'ordre gelijke verdiensten van de candidaten zullen de beurzen in de volgende
suivant : volgorde worden toegekend :
1° aux parents du fondateur Lucien De Bay et aux parents des 1° aan de bloedwerwanten van de stichter Lucien De Bay en aan
fondateurs des autres bourses De Bay gérées par la Commission des bloedverwanten van de stichters van de andere beurzen De Bay beheerd
bourses d'études du Brabant; door de Commissie voor studiebeurzenstichtingen van Brabant :
2° aux jeunes gens originaires d'Auvelais ou de Jemeppe-sur-Sambre; 2° aan studenten uit Auvelais of Jemeppe-sur-Sambre;
3° aux jeunes gens originaires de Chièvres, Meslin-l'Evêque, du canton 3° aan studenten uit Chievres, Meslin-l'Evêque, uit het kanton Aat,
d'Ath, du Hainaut; uit het Henegouwen;
4° aux jeunes gens originaires de l'agglomération bruxelloise ou de la 4° aan studenten uit de Brusselse agglomeratie of uit de Waalse streek
partie wallonne de la Belgique. van België.
* (Collation par un parent du fondateur et par la Commission). * (Begeving door een bloedverwant van de stichter en de Commissie).
35.* Fondations réunies DE BERGHES, Guillaume et Jacques (de 1608) et 35.* Verenigde stichtingen DE BERGHES, Willem en Jaak (van 1608) en
HEUSCHLING, Philippe (de 1881). HEUSCHLING, Filip (van 1881).
Une bourse de 100 euro pour la philosophie, la théologie et le droit, Een beurs van 100 euro voor de wijsbegeerte, de theologie en de
en faveur des Belges, et des étrangers résidant en Belgique. rechten, ten gunste van de Belgen, en van de vreemdelingen die in
België verblijven.
38.* Fondations réunies DECRITS, Jacques (de 1690), DE CAVARELLE, Jean 38.* Verenigde stichtingen DECRITS, Jaak (van 1690), DE CAVARELLE, Jan
(de 1625) et FIEFVE, Folian (1612). (van 1625) en FIEFVE, Folian (van 1612).
Une bourse de 175 euro pour : Een beurs van 175 euro voor :
A) la philosophie, la théologie, le droit et la médecine, en faveur A) de wijsbegeerte, de theologie, de rechten en de geneeskunde, ten
des parents des fondateurs J. Decrits, J. De Cavarelle et F. Fiefvé, gunste van de bloedverwanten van de stichters J. Decrits, J. De
et, àleur défaut, en faveur des parents de Jacques De Bay, 2e Cavarelle en F. Fiefvé, en, bij gebrek, van de bloedverwanten van
fondateur du Collège De Bay à Louvain, ainsi que des natifs de Jacques De Bay, 2e stichter van het De Bay College te Leuven, alsook
Louvain; van diegenen die in Leuven geboren zijn;
B) la philosophie et la théologie seulement : B) de wijsbegeerte en de theologie alleen, ten gunste van :
1° en faveur des jeunes gens de Bruges et d'Anvers ainsi que des 1° de jonge mensen uit Brugge en Antwerpen alsook diegenen die geboren
natifs de Meslin-l'Evêque, de Ath, du Hainaut, de Lille, Douai, zijn te Meslin-l'Evêque, Aat, in het Henegouwen, te Rijsel, Douai,
Cambrai; Cambrai,
2° en faveur des Belges, et des étrangers résidant en Belgique. 2° de Belgen, en de vreemdelingen die in België verblijven.
40. DEFALQUE, Bernard, et DEFALQUE-GINION, Jules (de 1920). 40. DEFALQUE, Bernard en DEFALQUE-GINION, Jules (van 1920).
Une bourse de 150 euro pour les études normales primaires, les études Een beurs van 150 euro voor normale lagere studies, huishoudelijke of
ménagères ou professionnelles, en faveur des enfants de Loupoigne beroepsstudies, ten gunste van de kinderen van Loupoigne die hun
ayant fait leurs études primaires complètes exclusivement dans les lagere studies volledig en uitsluitend in de gemeentescholen van deze
écoles communales de cette localité. lokaliteit hebben gevolgd.
58. GAGLIANI, Giulio et Louise (de 1925). 58. GAGLIANI, Giulio en Louise (van 1925).
Une bourse de 200 euro pour les études moyennes à partir de la Een beurs van 200 euro voor de middelbare studies vanaf het einde van
cessation de l'obligation scolaire et pour les études supérieures, en de schoolplicht en voor de hogere studies, ten gunste van weinig
faveur des jeunes gens belges de condition peu aisée. bedeelde Belgische jonge mensen.
62. GIELKENS-ROTTIERS (de 1914). 62. GIELKENS-ROTTIERS (van 1914).
Une bourse de 100 euro pour les études moyennes et supérieures, en Een beurs van 100 euro voor de middelbare en de hogere studies, ten
faveur : gunste van :
1° des descendants des époux Nenin-Carlier, Colaux-Collin et de Joseph 1° de afstammelingen van de echtgenoten Nenin-Carlier, Colaux-Collin
Collin; en van Joseph Collin;
2° des descendants des collatéraux des familles Léon Gielkens-Maria 2° de afstammelingen van de verwanten in de zijlinie van de families
Coleta Rottiers; León Gielkens-Maria Coleta Rottiers;
3° des jeunes gens nés à Ixelles, Hasselt ou Willebroek. 3° de jonge mensen geboren te Elsene, Hasselt of Willebroek.
63. Fondation GODECHARLE, Napoléon (de 1871) en faveur d'artistes : 63. Stichting GODECHARLE, Napoléon (van 1871) ten gunste van
sculpteurs, peintres et architectes (cf. infine). kunstenaars : beeldhouwers, schilders en architecten (cf. in ?ne).
66.* Fondations réunies HENCKHUYSEN, André(de 1749) et LAURENT, 66.* Verenigde stichtingen HENCKHUYSEN, André (van 1749) en LAURENT,
Jacques (de 1590). Jacques (van 1590).
Une bourse de 100 euro pour la philosophie, le droit et la théologie, Een beurs van 100 euro voor de wijsbegeerte, de rechten en de
en faveur : theologie, ten gunste van :
1° des étudiants de Louvain et des parents du fondateur J. Laurent; 1° de studenten van Leuven en de bloedverwanten van de stichter J.
2° des étudiants de Nivelles et du pays de Frasnes-lez-Buissenal; Laurent; 2° de studenten van Nijvel en van Frasnes-lez-Buissenal;
3° des choraux de la cathédrale de Tournai; 3° de koorknapen van de kathedraal van Doornik;
4° des Belges, et des étrangers résidant en Belgique. 4° de Belgen, en de vreemdelingen die in België verblijven.
78.* Fondations réunies LARDINAEL, Jean (de 1490) et HANON, 78.* Verenigde stichtingen LARDINAEL (Jan, van 1490) en HANON
Guillaume-Joseph (de 1757). (Guillaume-Joseph, van 1757).
Une bourse de 175 euro pour toutes études supérieures, en faveur : Een beurs van 175 euro voor alle hogere studies, ten gunste van :
1° des parents des fondateurs J. Lardinael et G.-J. Hanon; 1° de bloedverwanten van de stichters J. Lardinael en G.-J. Hanon;
2° des natifs de Braine-le-Château et de Braine-le-Comte ainsi que des 2° de jonge mensen geboren te Kasteelbrakel en 's Gravenbrakel, alsook
étudiants peu aisés de Tirlemont. de weinig bedeelde studenten uit Tienen.
* (Collation par un parent du fondateur J. Lardinael, lorsqu'il s'agit * (Begeving door een verwant van de stichter J. Lardinael, als het
de conférer la bourse à un parent). gaat om de toekenning van de beurs aan een verwant).
84.* Fondations réunies MALOTTEAU (de 1574), COLLART, Ghislain (de 84.* Verenigde stichtingen MALOTTEAU (van 1574), COLLART, Ghislain
1664), PINNOX, Catherine, VAN HOVE, Arnold (de 1638), HEEMS, Jean (de (van 1664), PINNOX, Katharina, VAN HOVE, Arnould (van 1638), HEEMS,
1560), de BERQUYN, Adrienne (de 1569), MUTSAERT, Adrien (de 1608), Jan (van 1560), de BERQUYN, Adriana (van 1569), MUTSAERT, Adriaan (van
PARMENTIER, Louis (de 1714), QUINTS, Jean et VAN DEN HOVE, Elisabeth 1608), PARMENTIER, Lodewijk (van 1714), QUINTS, Jan en VAN DEN HOVE,
(de 1623), TYPOETS, Barbe, Catherine et Mathieu (de 1575), STOFFELS, Elizabeth (van 1623), TYPOETS, Barbara, Katharina en Mattheus (van
Arnold (de 1717), BUISSERET, François (de 1603) et FEUTS, Baudouin (de 1575), STOFFELS, Arnould (van 1717), BUISSERET, François (van 1603) en
1661). FEUTS, Boudewijn (van 1661).
Une bourse de 200 euro pour les études secondaires donnant accès aux Een beurs van 200 euro voor de secundaire studies die toegang geven
études supérieures, pour la philosophie, la théologie, le droit et la tot het hoger onderwijs, voor de wijsbegeerte, de theologie, de
médecine, en faveur : rechten en de geneeskunde, ten gunste van :
1° des parents des fondateurs Malotteau, C. Pinnox, A. Van Hove, A. 1° de bloedverwanten van de stichters Malotteau, C. Pinnox, A. Van
Mutsaert, des parents de Jean Parmentier, neveu du fondateur L. Hove, A. Mutsaert, de bloedverwanten van Jan Parmentier, neef van de
Parmentier, des autres parents du fondateur L. Parmentier, avec droit stichter L. Parmentier, de andere bloedverwanten van de stichter L.
de préférence pour les plus proches, des parents du fondateur A. Parmentier, met voorkeurrecht voor de naasten, de bloedverwanten van
Stoffels, des descendants de Georges, Marguerite, Catherine, Isabelle de stichter A. Stoffels, de afstammelingen van Georges, Marguerite,
et Jacqueline Buisseret, frère et soeurs du fondateur Fr. Buisseret, Catherine, Isabelle en Jacqueline Buisseret, broer en zusters van de
des parents du fondateur B. Feuts, des parents des fondateurs Gh. stichter Fr. Buisseret, de bloedverwanten van de stichter B. Feuts, de
Collart, J. Heems, J. Quints et El. Van den Hove, Barbe, Catherine et bloedverwanten van de stichters Gh. Collart, J. Heems, J. Quints en
Mathieu Typoets, avec droit de préférence pour les plus proches, des El. Van den Hove, Barbara, Katharina en Mattheus Typoets, met
parents de Johannes Van den Tympel et des parents de la fondatrice A. voorkeurrecht voor de naasten, de bloedverwanten van Johannes Van den
de Berquyn, épouse Wyts, portant le nom de Wyts; Tympel en de bloedverwanten van de stichtster A. de Berquyn,
echtgenote Wyts, die de naam Wyts dragen;
2° des étudiants de Namur et du diocèse de Namur, des étudiants peu 2° de studenten van Namen en van het bisdom van Namen, de weinig
aisés de Diest, Geel et Malines, des étudiants d'Arendonck, des bedeelde studenten uit Diest, Geel en Mechelen, de studenten uit
étudiants natifs de Hanzinne, des étudiants de Corbais, avec droit de Arendonck, de studenten die te Hanzinne geboren zijn, de studenten uit
préférence pour les descendants d'Albert Anciau (« marguellier de Corbais, met voorkeurrecht voor de afstammelingen van Albert Anciau («
Corbey ») et d'AndréJamin (« majeur de Coroy »), des étudiants de la marguellier de Corbey ») en André Jamin (« majeur de Coroy »), de
ville et du pays de Cassel et de Bergues, ainsi que des habitants studenten uit de stad en het land van Cassel en Bergues, alsook de
d'Armentières (Nord de la France); inwoners van Armentieres (Noord-Frankrijk);
3° des Belges, et des étrangers résidant en Belgique. 3° de Belgen, en de vreemdelingen die in België verblijven.
* (Collation par un parent du fondateur Gh. Collart, un parent du * (Begeving door een bloedverwant van de stichter Gh. Collart, een
fondateur L. Parmentier, deux parents des fondateurs B., C. et M. bloedverwant van de stichter L. Parmentier, twee bloedverwanten van de
Typoets et par la Commission). stichters B., K. en M. Typoets en door de Commissie).
87. MEYER, Pierre-Joseph (de 1899). 87. MEYER, Pierre-Joseph (van 1899).
Une bourse de 250 euro pour les études secondaires donnant accès aux Een beurs van 250 euro voor de secundaire studies die toegang geven
études supérieures et pour les études supérieures, en faveur de jeunes tot het hoger onderwijs en voor de hogere studies, ten gunste van de
gens de nationalitébelge, nés à Bruxelles (Ville) ou y habitant, de jonge mensen van Belgische nationaliteit, geboren te Brussel (Stad) of
préférence ceux qui auront fréquentéavec succès une des écoles die er wonen, met voorkeur voor diegenen die met succes in één van de
communales de la ville. gemeentescholen van de stad studies gevolgd hebben.
96.* PELS, Jean (de 1582). 96.* PELS, Jan (van 1582).
Une bourse de 200 euro pour la rhétorique, la philosophie, la Een beurs van 200 euro voor de retorika, de wijsbegeerte, de theologie
théologie et le droit, en faveur : en de rechten, ten gunste van :
1° des parents peu aisés du fondateur; 1° de weinig bedeelde bloedverwanten van de stichter;
2° des jeunes gens peu aisés natifs de Recklinghausen (Allemagne) ou 2° de weinig bedeelde jonge mensen geboren te Recklinghausen
des environs; (Duitsland) of in de buurt;
3° des parents peu aisés de l'épouse du fondateur natifs de Louvain; 3° de weinig bedeelde bloedverwanten van de echtgenote van de stichter
geboren te Leuven;
4° des jeunes gens peu aisés natifs de Louvain; 4° de weinig bedeelde jonge mensen geboren te Leuven;
5° des Belges et des étrangers résidant en Belgique. 5° de Belgen, en de vreemdelingen die in België verblijven.
98.* PRIMITIVE de la Pédagogie du FAUCON (de 1601). 98.* « PRIMITIVE de la Pédagogie du FAUCON » (van 1601).
Une bourse de 150 euro pour les études secondaires donnant accès aux Een beurs van 150 euro voor de secundaire studies die toegang geven
études supérieures et pour la philosophie, en faveur des jeunes gens tot het hoger onderwijs en voor de wijsbegeerte, ten gunste van de
belges et néerlandais, avec droit de préférence pour les natifs : Belgische en Nederlandse jonge mensen, met voorkeurrecht voor diegenen
1 d'Amersfoort (Pays-Bas); die : 1° te Amersfoort;
2° des provinces de Hollande et de Zélande; 2° in de provincies Holland en Zeeland;
3° du territoire d'Utrecht. 3° in het grondgebied Utrecht geboren zijn.
101.* RENARDI, Guillaume (de 1725). 101.* RENARDI, Willem (van 1725).
Une bourse de 200 euro : Een beurs van 200 euro :
A) pour la rhétorique, la philosophie, la théologie, le droit et la A) voor de retorika, de wijsbegeerte, de theologie, de rechten en de
médecine, en faveur : geneeskunde, ten gunste van :
1 des descendants de la soeur du fondateur, Marie Renardi; 1 de afstammelingen van de zuster van de stichter, Marie Renardi;
2° des Belges et des étrangers résidant en Belgique. 2° de Belgen, en de vreemdelingen die in België verblijven.
B) pour la philosophie ecclésiastique et la théologie, en faveur : B) voor de kerkelijke wijsbegeerte en de theologie, ten gunste van :
1 des jeunes gens peu aisés nés à Hermalle-sous-Argenteau; 1 de weinig bedeelde jonge mensen geboren te Hermalle-sous-Argenteau;
2° des Belges et des étrangers résidant en Belgique. 2° de Belgen, en de vreemdelingen die in België verblijven.
102.* Fondations réunies ROELOFFS, Barbe-Thérèse et Jeanne-Francoise 102.* Verenigde stichtingen ROELOFFS Barbara-Theresia en
(de 1719 et 1751). Johanna-Francisca (van 1719 en 1751).
Une bourse de 70 euro pour les études secondaires donnant accès aux Een beurs van 70 euro voor de secundaire studies die toegang geven tot
études supérieures et pour les études supérieures, en faveur : het hoger onderwijs, en voor de hogere studies, ten gunste van :
1° des parents des fondatrices B.-Th. et J.-Fr. Roeloffs, veuve 1° de bloedverwanten van de stichtsters B.-Th. en J.-Fr. Roeloffs,
Servais, avec droit de préférence pour les plus proches; weduwe Servais, met voorkeurrecht voor de naasten;
2° des jeunes gens de la paroisse Sainte-Gudule (cathédrale 2° de jonge mensen van de parochie Sinte-Goedele (Sint-Michiels
Saint-Michel) à Bruxelles; kathedraal) te Brussel;
3° des jeunes gens de la paroisse Saint-Nicolas à Bruxelles. 3° de jonge mensen van de Sint-Niklaas parochie te Brussel.
* (Collation à faire par trois parents de la fondatrice B.-Th. * (Begeving door drie bloedverwanten van de stichtster B.-Th.
Roeloffs et un parent de la fondatrice J.-F. Roeloffs et un membre de Roeloffs, een bloedverwant van de stichtster J.-Fr. Roeloffs en een
la Commission). lid van de Commissie).
103. ROUSSEAU, Léonie (de 1893). 103. ROUSSEAU, Léonie (van 1893).
Une bourse (no 2) de 200 euro pour les études supérieures, en faveur : Een beurs (nr. 2) van 200 euro voor de hogere studies, ten gunste van
1° des descendants des frères et de la soeur d'Adrien Rousseau, père : 1° de afstammelingen van de broers en van de zuster van Adrien
de la fondatrice; Rousseau, vader van de stichtster;
2° des descendants d'Albertine Dupont, veuve Schenken, soeur de la 2° de afstammelingen van Albertine Dupont, weduwe Schenken, zuster van
mère de la fondatrice; de moeder van de stichtster;
3° des Belges, et des étrangers résidant en Belgique, mais pour un an 3° de Belgen, en de vreemdelingen die in België verblijven, maar
seulement, sauf continuation àdéfaut de candidats appelés en 1er et 2e ordre. slechts voor één jaar, behalve voortzetting indien er zich geen kandidaten onder 1° en 2° voordoen.
104. ROUSSEAU, Charlotte-Léonie, veuve Vincke (de 1916). 104. ROUSSEAU, Charlotte-Léonie, weduwe Vincke (van 1916).
En faveur des descendants : Ten gunste van afstammelingen van :
1° des frères et soeur d'Adrien Rousseau, père de la fondatrice, sauf 1° de broers en van de zuster van Adrien Rousseau, vader van de
certaines exclusions; stichtster, behalve zekere uitzonderingen;
2° d'Albertine Dupont, veuve Schenken, soeur de la mère de la 2° Albertine Dupont, weduwe Schenken, zuster van de moeder van de
fondatrice. stichtster :
2e catégorie : une bourse de 375 euro pour les études 2e reeks : een beurs van 375 euro voor de beroepsstudies vanaf 15
professionnelles, à partir de 15 ans, dans un établissement jaar, in een onderwijsinstelling.
d'instruction.
108.* STAPLETON, Thomas (de 1688) (cf. infine). 108.* STAPLETON, Thomas (van 1688) (cf. infine).
113. VAN ASSCHE, Robert (de 1969). 113. VAN ASSCHE, Robert (van 1969).
Deux bourses de 375 euro pour les études moyennes, normales, Twee beurzen van 375 euro voor de middelbare, normale, technische en
techniques et professionnelles, en faveur : de jeunes filles beroepsstudies, ten gunste van : verdienstelijke jonge meisjes van
méritantes, de nationalitébelge, nées ou domiciliées à Bruxelles-Ville belgische nationaliteit, geboren of wonende te Brussel-Stad en in
et subsidiairement nées ou domiciliées dans l'agglomération tweede plaats geboren of wonende in de brusselse agglomeratie voor wie
bruxelloise dont la scolaritépeut ?nancièrement être rendue difficile het schoolgaan op financieel vlak moeilijk kan worden door ongelukkige
par la survenance de circonstances malheureuses indépendantes de leur omstandigheden buiten hun wil - overlijden van één van de ouders,
volonté - décès d'un ou des deux parents, séparation ou divorce de scheiding of echtscheiding van de ouders, het verlaten van de kinderen
ceux-ci, abandon des enfants par celui des parents qui en assumait door de ouder die in hun onderhoud voorzag, werkloosheid van één van
l'entretien, perte d'emploi pour l'un des parents. de ouders.
117.* Fondation VAN DALE, Pierre (de 1581). 117.* Stichting VAN DALE, Petrus (van 1581).
Une bourse de 200 euro pour le droit, la philosophie ecclésiastique et Een beurs van 200 euro voor de rechten, de kerkelijke wijsbegeerte en
la théologie, en faveur : de theologie, ten gunste van :
1° des parents peu aisés du fondateur, avec droit de préférence pour 1° de weinig bedeelde bloedverwanten van de stichter, met
les moins aisés; voorkeurrecht voor de minst bedeelden;
2° des choraux peu aisés des églises N.-D. à Anvers et Saint-Martin à 2° de weinig bedeelde koorknapen van de kerken O.-L.-V. te Antwerpen
Alost; en Sint-Martinus te Aalst;
3° des jeunes gens peu aisés d'Anvers; 3° de weinig bedeelde jonge mensen uit Antwerpen;
4° des Belges et des étrangers résidant en Belgique. 4° de Belgen, en de vreemdelingen die in België verblijven.
122.* VANDER BORGHT, Guillaume (de 1498) (2e catégorie). 122.* VANDER BORGHT, Willem (van 1498). (2e reeks).
Deux bourses de 750 euro pour les études secondaires donnant accès aux Twee beurzen van 750 euro voor de secundaire studies die toegang geven
études supérieures, en faveur : tot het hoger onderwijs, ten gunste van :
1° des jeunes gens peu aisés de la paroisse de Gijzegem; 1° de weinig bedeelde jonge mensen van de parochie Gijzegem; en
2° des descendants des frères ou des soeurs du fondateur, et 2° de afstammelingen van de broers of zusters van de stichter en
3° d'enfants peu aisés de la paroisse de la cathédrale Saint-Michel à 3° de weinig bedeelde kinderen van de parochie van de Sint-Michiels
Bruxelles (ancienne paroisse Sainte-Gudule), mais pour un an kathedraal (oude Sinte-Goedele parochie) te Brussel, maar slechts voor
seulement, sauf continuation àdéfaut de candidats appelés en 1er één jaar, behalve voortzetting indien er zich geen kandidaten onder 1°
ordre. voordoen.
132.* VEULEMANS, Guillaume (de 1829). 132.* VEULEMANS, Guilhelmus (van 1829).
Une bourse de 200 euro pour les études secondaires donnant accès aux Een beurs van 200 euro voor de secundaire studies die toegang geven
études supérieures et pour les études supérieures, en faveur : tot het hoger onderwijs en voor de hogere studies, ten gunste van :
1° des descendants légitimes de Jean, Catherine et Caroline Veulemans, 1° de wettelijke afstammelingen van Johannes, Katharina en Carolina
frère et soeurs du fondateur; Veulemans, broer en zusters van de stichter;
2° des jeunes gens peu aisés de Léau. 2° de weinig bedeelde jonge mensen uit Zoutleeuw.
BOURSES DE FONDATIONS IRLANDAISES BEURZEN VAN DE IERSE STICHTINGEN.
108.* STAPLETON, Thomas (de 1688). 108.* STAPLETON, Thomas (van 1688)
Une bourse de 200 euro pour les études secondaires donnant accès aux Een beurs van 200 euro voor de secundaire studies die toegang geven
études supérieures, pour la philosophie, la théologie, le droit et la tot het hoger onderwijs, voor de wijsbegeerte, de theologie, de
médecine, en faveur : rechten en de geneeskunde, ten gunste van :
1° des plus proches parents du fondateur; 1° de naaste bloedverwanten van de stichter;
2° des jeunes gens irlandais, avec droit de préférence pour ceux qui 2° alle Ierse mensen, met voorkeurrecht voor diegenen die geboren zijn
sont nés à Fethard (Irlande) ou dans les environs. te Fethard (Ierland) of in de omgeving.
63. FONDATION GODECHARLE, Napoléon (de 1871). 63. STICHTING GODECHARLE, Napoleon (van 1871).
Trois bourses de 5.000 euro (2.500 euro par an pendant deux années Drie beurzen van 5.000 euro (2.500 euro gedurende twee opeenvolgende
consécutives), pour des voyages d'études à l'étranger, en faveur : jaar), voor studiereizen in het buitenland, ten gunste van :
d'artistes Sculpteurs, Peintres et Architectes, belges et ceux kunstenaars Beeldhouwers, Schilders en Architecten die van Belgische
ressortissant de l'un des pays de l'Union Européenne domiciliés ou nationaliteit zijn of staatsburger zijn van een van de landen van de
Europese Unie en op datum van het afsluiten van de kandidaturen sedert
tenminste vijf jaar in België verblijven die op één januari van de
résidant en Belgique depuis au moins cinq ans, à la date de clôture wedstrijdjaar minder dan vijfendertig jaar oud zijn en die door de
des candidatures, âgés de moins de trente-cinq ans au 1er janvier werken die ze aan het oordeel van de jury van de Wedstrijd Godecharle
prochain et qui par leurs oeuvres et travaux qu'ils auront remis au zullen voorgesteld hebben, zullen bewijzen dat ze « bedeeld zijn met
jury du Concours Godecharle, auront témoigné « d'une aptitude een merkwaardige begaafdheid » en die « terecht een ruim succes mogen
remarquable donnant des espérances fondées d'un grand succès ». verwachten ».
Renseignements et formulaires d'inscriptions : www.godecharle.be. Inlichtingen en inschrijvingsformulieren : www.godecharle.be
Inscriptions : avant le 28 mars 2009. Inschrijving : voor 28 maart 2009.
COLLATEURS-PARENTS BEGEVERS-BLOEDVERWANTEN
Liste des fondations dont les statuts prévoient l'intervention de Lijst van de stichtingen waarvan de statuten de tussenkomst van
collateur(s)-parent(s) pour l'attribution des bourses et « auprès bloedverwanten-begevers voorzien voor de toekenning van beurzen en
desquelles » les collateurs ou des collateurs n'ont pas étédésignés, waarbij de begevers of waarbij begevers niet werden aangeduid daar er
aucun parent ne s'étant présentépour occuper les fonctions vacantes. geen verwante kwam opdagen om de openstaande functies te bekleden.
Cette liste indique, fondation par fondation, les qualités requises Deze lijst geeft de vereiste kwaliteiten weer om tot de openstaande
pour être admis aux fonctions vacantes. functies te worden toegelaten.
Antoine BEAUCLEF : le plus vieux parent du fondateur. Antonius BEAUCLEF : de oudste verwante priester van de stichter.
Renier BOONEN : le plus proche parent du fondateur. Renerus BOONEN : de naaste bloedverwant van de stichter.
COLLART (fondation de 1664, annexée jadis au Collège Ste-Anne à COLLART (stichting van 1664, vroeger gehecht aan het St-Annacollege te
Louvain, réunie actuellement aux fondations MALOTTEAU et consorts. Le Leuven, nu verenigd met de stichtingen MALOTTEAU en consorten. De
fondateur était curéde Thisnes) : le plus proche parent du fondateur. stichter was pastoor te Thisnes) : de naaste bloedverwant van de stichter.
Joseph CORSELIUS (réunie à la fondation DE WINCKELE) : un parent du Jozef CORSELIUS (nu verenigd met de stichting DE WINCKELE) : een
fondateur (alternativement un descendant d'Isabelle J. van Papenbroek, bloedverwant (om beurten een afstammeling van Isabella J. van
douairière de Jean-Jacques Pipenpoy, et un descendant de Jeanne Marie Papenbroek, Wwe J.-J. Pipenpoy en een afstammeling van Johanna-Maria
van Papenbroek, qui épousa le Joncheer Gilles d'Hujoël). van Papenbroek, echtgenote Jonckeer Gilles d'Hujoël).
Henri CURE (réunie aux fondations BREUGEL et consorts) : deux parents Hendrik CURE (verenigd met de stichtingen BREUGEL en consorten) : twee
du fondateur : les parents mâles les plus âgés et les plus proches, bloedverwanten van de stichter : de oudste en naaste mannelijke
l'un du côté paternel, l'autre du côté maternel, habitant Louvain. bloedverwanten, de ene van vaderszijde, de andere van moederszijde,
Louis DE BATTY : un collateur-parent : le plus proche parent prêtre; wonende te Leuven. Louis DE BATTY : een begever-bloedverwant, de meest naaste
préférence sera accordée à celui portant le nom du fondateur, même bloedverwant die priester is : voorkeur zal gegeven worden aan degene
s'il est de degréplus éloigné. die de naam van de stichter draagt, zelf indien hij een verdere
bloedverwant is.
Jacques et Hubert et Jacques DE BAY : le prêtre le plus âgé de la Jacques en Hubert en Jacques DE BAY : de oudste priester van de
famille De Bay est appelé à s'adjoindre à trois membres de la Commission. familie De Bay dient bij drie leden van de Commissie gevoegd.
Guillaume et Jacques DE BERGHES (réunie à la fondation HEUSCHLING) : Willem en Jaak DE BERGHES (nu verenigd met de stichting HEUSCHLING) :
un descendant de Godefroid, seigneur de Stabroek. een afstammeling van Godfried, Heer van Stabroek.
Bernard et Jules DEFALQUE : un descendant de Nicolas Ginion, père de Bernard en Jules DEFALQUE : een afstammeling van Nicolas Ginion, vader
la co-fondatrice. van de medestichtster.
Jean DESEAUX : un parent du fondateur, prêtre de préférence. Jean DESEAUX : een bloedverwant van de stichter, bij voorkeur
François de SPOELBERCH : un collateur-parent : l'aîné des enfants priester. François de SPOELBERCH : een begever-bloedverwant : het oudste van de
mâles de la branche du frère du fondateur (Henri de SPOELBERCH) : à mannelijke kinderen van de tak van de broer van de stichter Henri de
son défaut, l'aînée des dames ou demoiselles dans la même branche. SPOELBERCH, of bij diens ontstentenis de oudste van de dames of
juffrouwen van dezelfde tak.
Josse GALMART : un parent du fondateur doit être adjoint au Josse GALMART : een bloedverwant van de stichter dient gevoegd bij de
collateur-parent en fonction. bloedverwant-begever reeds in functie.
GERLAC AB ANGELIS (fondation jadis annexée au Collège du Pape à GERLAC AB ANGELIS (stichting voorheen gehecht aan het Pauscollege te
Louvain et maintenant réunie à la fondation SCAILLE) : un parent du Leuven en nu verenigd met de stichting SCAILLE) : een bloedverwant van
fondateur, avec préférence pour le plus âgé. de stichter (met voorkeur voor de oudste).
Jacques HUART (réunie aux fondations BRUNEAU et consorts) : le plus Jaak HUART (nu verenigd met de stichtingen BRUNEAU en consorten) : de
ancien parent prêtre du fondateur. oudste bloedverwant priester van de stichter.
Edgard HULIN : deux parents du fondateur : descendants d'Edgard Hulin, Edgard HULIN : twee bloedverwanten van de stichter : de afstammelingen
pris chacun dans une des deux branches représentées par Mme Van der van Edgard Hulin, elk in één van de twee linies vertegenwoordigd door
Linden, ?lle d'Edgard Hulin et par Maurice Hulin. Mevr. Van der Linden, dochter van Edgard Hulin, en door Maurice Hulin.
Louis PARMENTIER (réunie aux fondations MALOTTEAU et consorts : le Louis PARMENTIER (nu verenigd met de stichtingen MALOTTEAU en
plus proche descendant mâle de Jean Parmentier, neveu du fondateur. consorten) : de naaste afstammeling van het mannelijk geslacht van Jean Parmentier, neef van de stichter.
Josse RAES : deux parents du fondateur lorsqu'il s'agit de conférer la Jodocus RAES : twee bloedverwanten van de stichter wanneer het de
bourse à un parent : un descendant légitime de Pierre Raes, neveu du toekenning van de beurs aan een verwante betreft : aan afstammeling
fondateur, et un descendant légitime de Thomas Cruysens, époux van Piet Raes, neef van de stichter, en een wettige afstammeling van
d'Isabelle Raes, cousine germaine du fondateur. Thomas Cruysens, echtgenoot van Isabella Raes, achternicht van de
Henri-Joseph REGA (réunie à la fondation BRUNEAU) : le parentprêtre le stichter. Henri-Joseph REGA (nu verenigd met de stichting BRUNEAU) : de oudste
plus âgé du côté du père du fondateur; le parentprêtre le plus âgé du bloedverwant-priester van vaderszijde van de stichter; de oudste
côté de la mère du fondateur. bloedverwant-priester van moederszijde van de stichter.
Guillaume RENARDI : un parent du fondateur : le prêtre séculier le Willem RENARDI : een bloedverwant van de stichter : de oudste
plus âgé descendant de la soeur du fondateur, Marie, épouse Henri seculiere priester afstammeling van de zuster van de stichter, Maria,
Tilman. echtgenote Hendrik Tilman.
Jean STOUTEN (réunie aux fondations « DE KEMMERE et consorts) : un Jean STOUTEN (verenigd met de stichtingen « DE KEMMERE en consorten »)
descendant de AndréStouten, frère du fondateur. : een afstammeling van André Stouten, broer van de stichter.
Michel TRAMASURE : un parent du fondateur, le plus proche du côté Michel TRAMASURE : een bloedverwant van de stichter, de naaste van
paternel, doit être adjoint au collateur-parent en fonctions. vaderszijde, dient gevoegd bij de bloedverwant-begever reeds in
Barbe et Catherine, et Mathieu TYPOETS (réunies aux fondations functie. Barbara en Katharina, Mattheus TYPOETS (verenigd met de stichtingen
MALOTTEAU et consorts) : le plus proche parent des fondateurs doit MALOTTEAU en consorten) : de naaste bloedverwant van de stichters
être adjoint au collateur-parent en fonctions. dient gevoegd bij de bloedverwant-begever reeds in functie.
Jean VANDER AUWERA (réunie aux fondations BERTRAND et consorts) : un Jan VANDER AUWERA (verenigd met de stichtingen BERTRAND en consorten)
parent du fondateur : prêtre séculier, descendant des grands-pères du : een bloedverwant van de stichter : seculiere priester, afstammeling
fondateur. van de grootvaders van de stichter.
Godefroid VAN GOMPEL : un parent du fondateur. Godfried VAN GOMPEL : een bloedverwant van de stichter.
David VAN SESTICH : le parent le plus âgé du fondateur habitant David VAN SESTICH : een bloedverwant van de stichter, de oudste en die
Louvain. te Leuven woont.
Jean VAN 'T SESTICH : un descendant du frère du fondateur habitant Jan VAN 'T SESTICH : een afstammeling van de broer van de stichter die
Louvain. te Leuven woont.
Les personnes qui désirent faire reconnaître leurs droits aux dites Personen die hun rechten op gezegde functies wensen te laten gelden
fonctions sont invitées à introduire leur demande auprès de la worden verzocht hun aanvraag voor 1 mei 2009 in te dienen bij de
Commission, WTC III, Boulevard Simon Bolivar 30, bte 11, 1000 Bruxelles avant le 1er mai 2009. Cette requête doit être accompagnée d'un crayon généalogique, en double exemplaire, appuyédes pièces probantes. COMMENT SOLLICITER UNE BOURSE ? RENSEIGNEMENTS ET RECOMMANDATIONS DIVERSES. I. - Les demandes en obtention des bourses désignées ci-dessus doivent parvenir à la Commission des fondations de bourses d'études du Brabant, WTC III, Boulevard Simon Bolivar 30, bte 11, 1000 Bruxelles, par plis affranchis, AVANT le 7 mai 2009. Il en sera, sur demande, accuséréception. (Prière de joindre un timbre à 0,59 euro pour cet accuséde réception). Renseignements : Tél./Fax 02-512 06 26 -e-mail : cbeb@misc.irisnet.be -www.cbeb.irisnet.be II. - CES DEMANDES DOIVENT CONTENIR LES INDICATIONS SUIVANTES : 1) la désignation de la fondation dont on demande une bourse; 2) les nom, prénoms et domicile exacts du postulant ainsi que ses lieu et date de naissance; Commissie, WTC III, Simon Bolivarlaan 30, bus 11, te 1000 Brussel. Een stamboom in dubbel exemplaar, met bewijsstukken dienen bij de aanvraag gevoegd te worden. HOE EEN STUDIEBEURS AANVRAGEN ? DIVERSE INLCHTINGEN EN AANBEVELINGEN. I. - De aanvragen tot het verkrijgen van een of meer van de hierboven vermelde beurzen dienen VOOR 7 MEI 2009 vrachtvrij toe te komen op het secretariaat van de Commissie voor Studiebeurzenstichtingen van www.csbb.irisnet.be II. - ELKE AANVRAAG DIENT VOLGENDE GEGEVENS TE VERMELDEN : 1) de naam van de stichting waarvan een beurs wordt aangevraagd; 2) naam, voornaam en volledig adres van de aanvrager alsook diens geboorteplaats en -datum;
3) la profession de ses père et mère ou tuteur; 3) het beroep van vader en moeder c.q. van de voogd van de aanvrager;
4) la qualitéen laquelle il sollicite (voir les différents avis de 4) de hoedanigheid waarin de aanvrager om een beurs verzoekt (zie
vacance ci-dessus); hierboven de diverse berichten betreffende de te begeven beurzen);
5) le genre d'études qu'il compte faire, le nombre d'années d'études 5) de aard van de studie die de aanvrager wil aanvatten, de duur van
encore à faire et le nom de l'établissement qu'il fréquentera; 6) la composition de la famille; 7) éventuellement, le montant des bourses de fondations ou de subsides publics quelconques, dont il jouit déjà. S'il ne lui en euro pas étéattribué, il en fera la mention EXPRESSE; 8) le numéro de compte postal ou bancaire auquel peut être payée la bourse. III. - Une demande distincte doit être introduite pour chaque fondation dont une bourse est sollicitée. En cas de demandes multiples par le même demandeur, les pièces mentionnées ci-dessous ne doivent toutefois être jointes qu'en un seul exemplaire. IV. - LES REQUETES DOIVENT ETRE ACCOMPAGNEES : die studie en de naam van de onderwijsinstelling waarin die zal worden gevolgd; 6) de samenstelling van het gezin; 7) de benaming en het bedrag van andere beurzen of overheidstoelagen die de aanvrager reeds geniet. Ingeval de aanvrager geen andere studiebeurzen of toelagen geniet, dient zulks UITDRUKKELIJK vermeld te worden; 8) het nummer van de post-of bankrekening waarop het bedrag van de aangevraagde beurs kan worden overgemaakt. III. - Voor elke aangevraagde beurs dient een afzonderlijke aanvraag ingediend te worden. De aanvrager die verscheidene aanvragen indient, moet evenwel de hieronder bepaalde documenten slechts in één exemplaar toevoegen. IV. - BIJ EEN AANVRAAG DIENEN VOLGENDE DOCUMENTEN TE WORDEN GEVOEGD :
1) d'un extrait de l'acte de naissance du demandeur, sur papier libre 1) een uittreksel uit de geboorteakte van aanvrager (op ongezegeld
(Code des droits de timbre, art. 59, 47) ou d'un autre document papier : zie art. 59, 47 Zegelwetboek) of enig andere officieel
officiel mentionnant les lieu et date de naissance du demandeur; document waaruit die geboorteplaats en -datum blijken;
2) d'un certificat de bonne conduite, vie et moeurs du demandeur, sur 2) een getuigschrift van goed zedelijk gedrag (eveneens op ongezegeld
papier libre également (idem); papier);
3) d'un certificat d'études délivrépar le chef de l'établissement 3) een door de directeur van de onderwijsinstelling getekend
fréquenté, mentionnant le genre d'études, la classe et les derniers getuigschrift met vermelding van de gevolgde studie, van de klas of
résultats obtenus (pourcentage global); leergang alsook van de behaalde uitslagen (totaal percentage);
4) d'une photocopie du dernier avertissement-extrait de rôle adressé 4) een fotocopie van het jongste aanslagbiljet dat de ouders van de
aux parents du demandeur ou au demandeur lui-même par l'Administration aanvrager of eventueel de aanvrager zelf van de Administratie der
des contributions directes; directe belastingen hebben ontvangen;
5) des pièces qui justifient le titre alléguédonnant droit à la 5) bewijsstukken waaruit blijkt dat de aanvrager op het genot van de
jouissance des bourses sollicitées. En particulier, lorsque la demande aangevraagde beurs aanspraak kan maken. Wanneer de aanvraag meer
est faite à titre de parent du fondateur, elle doit être accompagnée bepaald wordt gedaan in de hoedanigheid van bloedverwant van de
d'un CRAYON GENEALOGIQUE EN DOUBLE EXEMPLAIRE ainsi que des PIECES stichter, dient de aanvraag vergezeld te gaan van een STAMBOOM IN
PROBANTES (extraits des actes de l'état civil ou des anciens registres DUPLO alsook van de volgende bewijsstukken : uittreksels uit akten van
paroissiaux) établissant COMPLETEMENT la parenté du demandeur avec le burgerlijke stand of uit oude parochieregisters waaruit de
fondateur de la bourse sollicitée. Ces pièces doivent être lisibles et verwantschap van de aanvrager met de stichter van de aangevraagde
certifiées conformes. Elles peuvent être établies sur papier libre en beurs DAADWERKELIJK en VOLLEDIG blijkt. De afgegeven copieën moeten
leesbaar en eensluidend verklaard zijn. Bedoelde stukken zijn eveneens
vertu de l'article 59, 47 du Code des droits de timbre. Chaque vrijgesteld van zegelrecht krachtens art. 59, 47 Zegelwetboek. Iedere
demandeur doit produire lui-même les pièces probantes, sans pouvoir se référer aux décisions prises antérieurement par la Commission ou à des documents fournis antérieurement à celle-ci par d'autres candidats; 6) en cas d'études en pays étranger, joindre une demande adressée à la Commission, sollicitant l'autorisation ad hoc. IL NE POURRA ETRE DONNE SUITE AUX DEMANDES QUI NE SERAIENT PAS ACCOMPAGNEES DES PIECES NECESSAIRES. V. - Le terme « jeunes gens » utilisédans les avis de vacance de la présente affiche désigne indifféremment les jeunes des deux sexes. aanvrager dient telkens zelf de vereiste bewijsstukken te bezorgen. Dat betekent dat hij bij zijn aanvraag niet vermag te verwijzen naar eerder door de Commissie genomen besluiten noch naar eerder door andere aanvragers aan de Commissie bezorgde documenten; 6) wanneer de beurs wordt aangevraagd met het oog op studie in het buitenland, een tot de Commissie gericht verzoek om machtiging daartoe. AANVRAGEN DIE NIET VAN DE VEREISTE BIJLAGEN ZIJN VOORZIEN WORDEN NIET IN AANMERKING GENOMEN. V. - Waar in de bekendmaking van beschikbare beurzen de termen « jongeren » en « jonge mensen » gebruikt worden, slaan die natuurlijk op jongeren of jonge mensen van beider kunne.
- Pour les fondations les plus anciennes marquées du signe *, par « - Voor de oudste stichtingen aangeduid met een *, dient onder «
philosophie », il y euro lieu d'entendre les études supérieures dans wijsbegeerte » te worden verstaan hogere studies in andere disciplines
des disciplines autres que celles ayant un lien direct avec la dan die rechtstreeks verband houden met de theologie, de rechten, de
théologie, le droit, la médecine et la réthorique; par « réthorique », geneeskunde en de retorica. Onder « retorica » de studierichtingen die
il y euro lieu d'entendre les études se rapportant à la linguistique, met name betrekking hebben op linguïstiek, de filologie, de
la philologie, la littérature et l'expression verbale (l'éloquence, le théâtre, etc...). letterkunde en de verbale expressie (welsprekendheid, toneel, enz...).
VI. - Toute demande de bourse est strictement PERSONNELLE; dans une VI. - Elke aanvraag dient PERSOONLIJK te zijn : twee of meer
même requête ne peuvent donc figurer deux ou plusieurs candidats; kandidaten -ook al zouden zij zuster en broer zijn -mogen dus niet
cette prescription est à observer même pour les frères et soeurs. gezamenlijk een beurs aanvragen bij één en hetzelfde verzoekschrift.
VII. - Les différentes catégories d'appelés sont instituées VII. - De verschillende opgeroepen categorieën worden in opeenvolgende
successivement et non simultanément, les premiers ayant la préférence orde en niet simultaan ingesteld : de eerste categorieën genieten de
sur ceux qui suivent. voorkeur op de volgende.
VIII. - LA COMMISSION RECOMMANDE INSTAMMENT AUX INTERESSES DE NE VIII. - DE COMMISSIE VERZOEKT DE BELANGSTELLENDEN MET AANDRANG ENKEL
SOLLICITER QUE LES BOURSES DONT ILS REMPLISSENT LES CRITERES D'ATTRIBUTION. EEN AANVRAAG IN TE DIENEN VOOR DE BEURZEN WAARVOOR ZIJ KENNELIJK AAN
IX. - Le montant des bourses mentionné dans cette affiche est un DE TOEKENNINGSVOORWAARDEN VOLDOEN.
montant annuel payable après le 15 janvier prochain, sur production IX. - De hierboven bedoelde bedragen worden telkenjare na 15 januari
d'un certificat d'études daté du 15 janvier au plus tôt. uitgekeerd, mits een studiegetuigschrift is voorgelegd, zulks ten vroegste op 15 januari.
X. - Les intéressés peuvent obtenir un exemplaire de la présente X. - Belangstellende kunnen een exemplaar van dit aanplakbiljet
affiche contre paiement de 2,50 A en timbres-poste ou versement au verkrijgen door toezending van een bedrag van 2,50 A in postzegels of
door overschrijving van datzelfde bedrag op postrekening nr
compte Postchèque n 000-0005042-95; le contenu de l'affiche peut être 000-0005042-95 van de Commissie. Dit aanplakbiljet kan ook op de
consultésur le site de la Commission : www.cbeb.irisnet.be webstek van de commissie gelezen worden : www.csbb.irisnet.be
XI. - Prière de joindre un timbre de 0,59 euro à toute lettre XI.- Voor ieder gewenst antwoord dient een postzegel van 0,59 A
demandant réponse. bijgevoegd te worden.
Bruxelles, le 7 mars 2009. Brussel, 7 maart 2009.
La Commission : De Commissie :
Le président, De Voorzitter,
Francis FISCHER. Francis FISCHER.
Le secrétaire-receveur, De Secretaris-Ontvanger
Elisabeth RENGLET. Elisabeth RENGLET.
^