Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Avis du --
← Retour vers "Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 a) Par jugement du 23 octobre 2008 en cause du ministre des Finances et du procureur du Roi contre Jean-Claude Marechal, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le « Les articles 395, 396 et 399 de la loi ordinaire du 16 juillet 1993 et l'article 263 de l'arrêté (...)"
Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 a) Par jugement du 23 octobre 2008 en cause du ministre des Finances et du procureur du Roi contre Jean-Claude Marechal, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le « Les articles 395, 396 et 399 de la loi ordinaire du 16 juillet 1993 et l'article 263 de l'arrêté (...) Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 a) Bij vonnis van 23 oktober 2008 in zake de minister van Financiën en de procureur des Konings tegen Jean-Claude Marechal, waarvan de expeditie ter griffie van het « Schenden de artikelen 395, 396 en 399 van de gewone wet van 16 juli 1993 en artikel 263 van het k(...)
COUR CONSTITUTIONNELLE GRONDWETTELIJK HOF
Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6
a) Par jugement du 23 octobre 2008 en cause du ministre des Finances januari 1989 a) Bij vonnis van 23 oktober 2008 in zake de minister van Financiën en
et du procureur du Roi contre Jean-Claude Marechal, dont l'expédition de procureur des Konings tegen Jean-Claude Marechal, waarvan de
est parvenue au greffe de la Cour le 29 octobre 2008, le Tribunal expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 29 oktober 2008,
correctionnel de Liège a posé la question préjudicielle suivante : heeft de Correctionele Rechtbank te Luik de volgende prejudiciële
vraag gesteld :
« Les articles 395, 396 et 399 de la loi ordinaire du 16 juillet 1993 « Schenden de artikelen 395, 396 en 399 van de gewone wet van 16 juli
et l'article 263 de l'arrêté royal du 18 juillet 1977 portant 1993 en artikel 263 van het koninklijk besluit van 18 juli 1977
coordination des dispositions générales relatives aux douanes et houdende coördinatie van de algemene bepalingen inzake douane en
accises violent-ils les articles 10 et 11 de la Constitution, lus en accijnzen, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in samenhang gelezen
combinaison avec l'article 6.1 de la Convention européenne des droits met artikel 6.1 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens,
de l'homme, en ce que ces dispositions ne permettent pas au juge in zoverre die bepalingen het de strafrechter niet mogelijk maken,
pénal, s'il existe des circonstances atténuantes, de modérer l'amende indien er verzachtende omstandigheden bestaan, de erin bepaalde
qu'elles prévoient alors que cette latitude est laissée à geldboete te matigen, terwijl die ruimte wel wordt overgelaten aan de
l'administration ? ». administratie ? ».
b) Par jugement du 23 octobre 2008 en cause du ministre des Finances b) Bij vonnis van 23 oktober 2008 in zake de minister van Financiën en
et du procureur du Roi contre Osman Bulus, dont l'expédition est de procureur des Konings tegen Osman Bulus, waarvan de expeditie ter
parvenue au greffe de la Cour le 29 octobre 2008, le Tribunal griffie van het Hof is ingekomen op 29 oktober 2008, heeft de
correctionnel de Liège a posé la question préjudicielle suivante : Correctionele Rechtbank te Luik de volgende prejudiciële vraag gesteld :
« Les articles 395 et 399 de la loi ordinaire du 16 juillet 1993 et « Schenden de artikelen 395 en 399 van de gewone wet van 16 juli 1993
l'article 263 de l'arrêté royal du 18 juillet 1977 portant en artikel 263 van het koninklijk besluit van 18 juli 1977 houdende
coordination des dispositions générales relatives aux douanes et coördinatie van de algemene bepalingen inzake douane en accijnzen, de
accises violent-ils les articles 10 et 11 de la Constitution, lus en artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in samenhang gelezen met artikel
combinaison avec l'article 6.1 de la Convention européenne des droits 6.1 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, in zoverre
de l'homme, en ce que ces dispositions ne permettent pas au juge die bepalingen het de strafrechter niet mogelijk maken, indien er
pénal, s'il existe des circonstances atténuantes, de modérer l'amende verzachtende omstandigheden bestaan, de erin bepaalde geldboete te
qu'elles prévoient alors que cette latitude est laissée à matigen, terwijl die ruimte wel wordt overgelaten aan de administratie
l'administration ? ». ? ».
Ces affaires, inscrites sous les numéros 4543 et 4544 du rôle de la Die zaken, ingeschreven onder de nummers 4543 en 4544 van de rol van
Cour, ont été jointes. het Hof, werden samengevoegd.
Le greffier, De griffier,
P.-Y. Dutilleux. P.-Y. Dutilleux.
^