Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Avis du --
← Retour vers "Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par jugement du 6 octobre 2008 en cause du ministère public contre Luc Perdu et autres, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 17 octobre 2008, le Tribunal corr 1. « L'article 458 du Code des impôts sur les revenus et l'article 73sexies, alinéa 1 er ,(...)"
Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par jugement du 6 octobre 2008 en cause du ministère public contre Luc Perdu et autres, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 17 octobre 2008, le Tribunal corr 1. « L'article 458 du Code des impôts sur les revenus et l'article 73sexies, alinéa 1 er ,(...) Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij vonnis van 6 oktober 2008 in zake het openbaar ministerie tegen Luc Perdu en anderen, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 17 oktober 200 1. « Schenden art. 458 van het Wetboek Inkomstenbelasting en art. 73sexies, 1° lid van het Wetboek (...)
COUR CONSTITUTIONNELLE GRONDWETTELIJK HOF
Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6
Par jugement du 6 octobre 2008 en cause du ministère public contre Luc januari 1989 Bij vonnis van 6 oktober 2008 in zake het openbaar ministerie tegen
Perdu et autres, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour Luc Perdu en anderen, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is
le 17 octobre 2008, le Tribunal correctionnel de Gand a posé les ingekomen op 17 oktober 2008, heeft de Correctionele Rechtbank te Gent
questions préjudicielles suivantes : de volgende prejudiciële vragen gesteld :
1. « L'article 458 du Code des impôts sur les revenus et l'article 1. « Schenden art. 458 van het Wetboek Inkomstenbelasting en art.
73sexies, alinéa 1er, du Code de la taxe sur la valeur ajoutée 73sexies, 1° lid van het Wetboek van de Belasting over de Toegevoegde
violent-ils les articles 10 et 11 de la Constitution, combinés avec Waarde, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, gelezen in samenhang
l'article 6.1 de la Convention européenne du 4 novembre 1950 de met art. 6.1. van het Europese Verdrag van 4 november 1950 tot
sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales (CEDH), bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden
interprétés en ce sens que l'obligation solidaire de payer l'impôt (EVRM), in de interpretatie dat de erin bedoelde hoofdelijke
éludé, visée dans ces dispositions, est une peine au sens de l'article gehoudenheid tot betaling van de ontdoken belasting een straf is in de
6.1 de la CEDH ? »; zin van art. 6.1. van het EVRM ? »;
2. « L'article 458 du Code des impôts sur les revenus et l'article 2. « Schenden art. 458 van het Wetboek Inkomstenbelasting en art.
73sexies, alinéa 1er, du Code de la taxe sur la valeur ajoutée 73sexies, 1° lid van het Wetboek van de Belasting over de Toegevoegde
violent-ils les articles 10 et 11 de la Constitution, combinés avec Waarde, in de interpretaties dat het de strafrechter niet is
l'article 6 de la Convention européenne des droits de l'homme dans toegestaan om met volheid van rechtsmacht te oordelen over het aandeel
l'interprétation selon laquelle il n'est pas permis au juge pénal de van elk van de veroordeelde personen met betrekking tot de
statuer en pleine juridiction sur la part de chacune des personnes terugbetaling van de ontdoken belasting, om reden van behoorlijk
condamnées dans le remboursement de l'impôt éludé, en raison de gemotiveerde verzachtende omstandigheden of van overschrijding van de
circonstances atténuantes dûment motivées ou du dépassement du délai
raisonnable au sens de l'article 6 de la Convention européenne des redelijke termijn in de zin van artikel 6 van het E.V.R.M., of dat die
droits de l'homme, ou selon laquelle ce juge [ne] peut accorder un rechter [geen] uitstel kan verlenen voor het geheel of een gedeelte
sursis pour tout ou partie de cette condamnation d'office ou toute van die ambtshalve veroordeling of elke andere maatregel, bedoeld in
autre mesure visée dans la loi du 29 juin 1964 concernant la de Wet van 29 juni 1964 betreffende de opschorting, het uitstel en de
probatie, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, gelezen in samenhang
suspension, le sursis et la probation ? ». met artikel 6 E.V.R.M. ? ».
Cette affaire est inscrite sous le numéro 4532 du rôle de la Cour. Die zaak is ingeschreven onder nummer 4532 van de rol van het Hof.
Le greffier, De griffier,
P.-Y. Dutilleux. P.-Y. Dutilleux.
^