← Retour vers "Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par jugement du 7 octobre
2008 en cause de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité contre la SA « Aktuapharma », dont
l'expédition est parvenue au greffe de la Cour « Les dispositions de l'article 86 et de l'article
191, alinéa 1 er , 14°, 191, alinéa 1"
Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par jugement du 7 octobre 2008 en cause de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité contre la SA « Aktuapharma », dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour « Les dispositions de l'article 86 et de l'article 191, alinéa 1 er , 14°, 191, alinéa 1 | Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij vonnis van 7 oktober 2008 in zake het Rijksinstituut voor Ziekte- en Invaliditeitsverzekering tegen de nv « Aktuapharma », waarvan de expeditie ter griffie van h « Schenden de bepalingen van art. 86 en van art. 191, eerste lid, 14°, 191, eerste lid, 15°, 191, e(...) |
---|---|
COUR CONSTITUTIONNELLE | GRONDWETTELIJK HOF |
Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 | Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 |
Par jugement du 7 octobre 2008 en cause de l'Institut national | januari 1989 Bij vonnis van 7 oktober 2008 in zake het Rijksinstituut voor Ziekte- |
d'assurance maladie-invalidité contre la SA « Aktuapharma », dont | en Invaliditeitsverzekering tegen de nv « Aktuapharma », waarvan de |
l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 20 octobre 2008, le | expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 20 oktober 2008, |
Tribunal du travail de Louvain a posé la question préjudicielle | heeft de Arbeidsrechtbank te Leuven de volgende prejudiciële vraag |
suivante : | gesteld : |
« Les dispositions de l'article 86 et de l'article 191, alinéa 1er, | « Schenden de bepalingen van art. 86 en van art. 191, eerste lid, 14°, |
14°, 191, alinéa 1er, 15°, 191, alinéa 1er, 15°quater, 191, alinéa 1er, | 191, eerste lid, 15°, 191, eerste lid, 15°quater, 191, eerste lid, |
15°quinquies, 191, alinéa 1er, 15°sexies, 191, alinéa 1er, 15°septies, | 15°quinquies, 191, eerste lid, 15°sexies, 191, eerste lid, 15°septies, |
et 191, alinéa 1er, 15°novies, de la loi relative à l'assurance | en art. 191, eerste lid, 15°novies, van de G.V.U.-wet die heffingen |
obligatoire soins de santé et indemnités, qui imposent des cotisations | |
en raison du dépassement du budget global qui sont fixées en fonction | opleggen wegens het overschrijden van het globaal budget en die worden |
du chiffre d'affaires des entreprises pharmaceutiques et pour | |
lesquelles le chiffre d'affaires doit être communiqué, violent-elles | vastgesteld in functie van de omzet van de farmaceutische bedrijven en |
les articles 10 et 11 de la Constitution en ce que, à l'inverse des | waartoe omzetcijfers moeten worden meegedeeld, de artikelen 10 en 11 |
autres distributeurs, les importateurs parallèles sont soumis à | van de Grondwet doordat parallelimporteurs, anders dan de andere |
l'obligation de communication et aux cotisations et en ce que les | distributeurs, aan de mededelingsplicht en de heffingen worden |
importateurs parallèles, même s'ils se trouvent dans une situation | onderworpen en doordat parallelimporteurs, ook al bevinden zij zich in |
tout à fait différente de celle des entreprises pharmaceutiques qui | een totaal andere situatie als de farmaceutische firma's die |
fabriquent des médicaments et les mettent sur le marché, sont soumis à | geneesmiddelen vervaardigen en op de markt brengen, aan dezelfde |
la même obligation de communication et aux mêmes cotisations ? ». | mededelingsplicht en heffingen worden onderworpen ? ». |
Cette affaire est inscrite sous le numéro 4535 du rôle de la Cour. | Die zaak is ingeschreven onder nummer 4535 van de rol van het Hof. |
Le greffier, | De griffier, |
P.-Y. Dutilleux. | P.-Y. Dutilleux. |