← Retour vers "Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par requête adressée à
la Cour par lettre recommandée à la poste le 8 octobre 2008 et parvenue au greffe le 9 octobre 2008,
le Gouvernement flamand a introduit un recours en an Cette affaire est inscrite sous le numéro
4526 du rôle de la Cour. Le greffier, P.-Y. Dutille(...)"
Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par requête adressée à la Cour par lettre recommandée à la poste le 8 octobre 2008 et parvenue au greffe le 9 octobre 2008, le Gouvernement flamand a introduit un recours en an Cette affaire est inscrite sous le numéro 4526 du rôle de la Cour. Le greffier, P.-Y. Dutille(...) | Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 8 oktober 2008 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 9 oktober 2008, heeft de Vlaamse R Die zaak is ingeschreven onder nummer 4526 van de rol van het Hof. De griffier, P.-Y. Dutille(...) |
---|---|
COUR CONSTITUTIONNELLE | GRONDWETTELIJK HOF |
Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 | Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 |
Par requête adressée à la Cour par lettre recommandée à la poste le 8 | januari 1989 Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 8 oktober |
octobre 2008 et parvenue au greffe le 9 octobre 2008, le Gouvernement | 2008 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 9 |
oktober 2008, heeft de Vlaamse Regering beroep tot vernietiging | |
flamand a introduit un recours en annulation de l'article 18 du décret | ingesteld van artikel 18 van het decreet van de Franse Gemeenschap van |
de la Communauté française du 29 février 2008 modifiant les titres | 29 februari 2008 tot wijziging van de titels I, III, VI, IX en XI van |
Ier, III, VI, IX et XI du décret du 27 février 2003 sur la | het decreet van 27 februari 2003 betreffende de radio-omroep |
radiodiffusion (publié au Moniteur belge du 9 avril 2008, deuxième | (bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 9 april 2008, tweede |
édition), pour cause de violation des règles qui sont établies par la | editie), wegens schending van de regels die door of krachtens de |
Constitution ou en vertu de celle-ci pour déterminer les compétences | Grondwet zijn vastgesteld voor het bepalen van de onderscheiden |
respectives de l'Etat, des communautés et des régions. | bevoegdheid van de Staat, de gemeenschappen en de gewesten. |
Cette affaire est inscrite sous le numéro 4526 du rôle de la Cour. | Die zaak is ingeschreven onder nummer 4526 van de rol van het Hof. |
Le greffier, | De griffier, |
P.-Y. Dutilleux. | P.-Y. Dutilleux. |