← Retour vers "Avis de mise en consultation d'une demande d'enregistrement de la dénomination "Saucisson
d'Ardenne", en qualité d'indication géographique protégée En application du Règlement
n° 510/2006 du Conseil du 20 mars 2006 relatif à (...) Conformément aux dispositions de l'arrêté du Gouvernement
wallon du 25 septembre 2003 portant appli(...)"
Avis de mise en consultation d'une demande d'enregistrement de la dénomination "Saucisson d'Ardenne", en qualité d'indication géographique protégée En application du Règlement n° 510/2006 du Conseil du 20 mars 2006 relatif à (...) Conformément aux dispositions de l'arrêté du Gouvernement wallon du 25 septembre 2003 portant appli(...) | Bericht van terinzagelegging van een aanvraag tot registratie van de benaming "Saucisson d'Ardenne"als beschermde geografische aanduiding Overeenkomstig Verordening nr. 510/2006 van de Raad van 20 maart 2006 inzake de besche(...) Overeenkomstig de bepalingen van het besluit van de Waalse Regering van 25 september 2003 houdende (...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE | WAALSE OVERHEIDSDIENST |
Avis de mise en consultation d'une demande d'enregistrement | Bericht van terinzagelegging van een aanvraag tot registratie van de |
de la dénomination "Saucisson d'Ardenne", en qualité d'indication géographique protégée | benaming "Saucisson d'Ardenne"als beschermde geografische aanduiding |
En application du Règlement (CE) n° 510/2006 du Conseil du 20 mars | Overeenkomstig Verordening (EEG) nr. 510/2006 van de Raad van 20 maart |
2006 relatif à la protection des indications géographiques et des | 2006 inzake de bescherming van geografische aanduidingen en |
appellations d'origine des produits agricoles et des denrées | |
alimentaires, une demande d'enregistrement de la dénomination | oorsprongsbenamingen van landbouwproducten en levensmiddelen, is een |
"Saucisson d'Ardenne" en qualité d'indication géographique protégée | aanvraag tot registratie van de benaming "Saucisson d'Ardenne" als |
(IGP) a été déposée auprès de la Région wallonne par l'Association | beschermde geografische aanduiding ingediend bij het Waalse Gewest |
pour l'Usage et la Défense du "Saucisson d'Ardenne" IGP (AUDESA ASBL), | door de VZW "Association pour l'Usage et la Défense du "Saucisson |
sise Exbomont 21/1, à 4987 Stoumont. | d'Ardenne" IGP (AUDESA), Exbomont 21/1, te 4987 Stoumont. |
Conformément aux dispositions de l'arrêté du Gouvernement wallon du 25 | Overeenkomstig de bepalingen van het besluit van de Waalse Regering |
septembre 2003 portant application du décret du 7 septembre 1989 | van 25 september 2003 houdende toepassing van het decreet van 7 |
concernant l'appellation d'origine locale et l'appellation d'origine | september 1989 betreffende de aanduiding van lokale oorsprong en de |
wallonne ainsi que l'application en Région wallonne des Règlements | aanduiding van Waalse oorsprong alsmede het toepasselijk maken in het |
(CE) n° 2081/92 et n° 2082/92, le dossier de demande d'enregistrement | Waalse Gewest van de Verordeningen (EEG) nr. 2081/92 en nr. 2082/92, |
peut être consulté pendant un mois à dater de la publication du | ligt het aanvraagdossier zonder verplaatsing ter inzage tijdens één |
présent avis, sans déplacement, à l'adresse suivante : | maand vanaf de bekendmaking van dit besluit op het volgende adres : |
Service public de Wallonie | Waalse Overheidsdienst |
Direction générale opérationnelle Agriculture, Ressources naturelles | Operationeel Directoraat-generaal "Landbouw, Natuurlijke Hulpbronnen |
et Environnement | en Leefmilieu" |
Département du Développement | Departement Ontwikkeling |
Direction de la Qualité (tél. : 081-64 96 03) | Directie Kwaliteit (tel. : 081-64 96 03) |
Chaussée de Louvain 14 | Chaussée de Louvain 14 |
5000 Namur | 5000 Namen |
Les personnes intéressées sont invitées à formuler leurs observations | De betrokkenen worden erom verzocht om hun opmerkingen over het |
à propos du dossier et à les faire parvenir à l'adresse ci-dessus | dossier te uiten en om die naar voornoemd adres te sturen binnen de |
endéans le mois suivant la date de publication du présent avis. | maand die volgt op de bekendmakingsdatum van dit bericht. |