← Retour vers  "Avis de mise en consultation d'une demande d'enregistrement de la dénomination "Saucisson 
d'Ardenne", en qualité d'indication géographique protégée En application du Règlement  
n° 510/2006 du Conseil du 20 mars 2006 relatif à (...) Conformément aux dispositions de l'arrêté du Gouvernement 
wallon du 25 septembre 2003 portant appli(...)"
                    
                        
                        
                
              | Avis de mise en consultation d'une demande d'enregistrement de la dénomination "Saucisson d'Ardenne", en qualité d'indication géographique protégée En application du Règlement n° 510/2006 du Conseil du 20 mars 2006 relatif à (...) Conformément aux dispositions de l'arrêté du Gouvernement wallon du 25 septembre 2003 portant appli(...) | Bericht van terinzagelegging van een aanvraag tot registratie van de benaming "Saucisson d'Ardenne"als beschermde geografische aanduiding Overeenkomstig Verordening nr. 510/2006 van de Raad van 20 maart 2006 inzake de besche(...) Overeenkomstig de bepalingen van het besluit van de Waalse Regering van 25 september 2003 houdende (...) | 
|---|---|
| SERVICE PUBLIC DE WALLONIE | WAALSE OVERHEIDSDIENST | 
| Avis de mise en consultation d'une demande d'enregistrement | Bericht van terinzagelegging van een aanvraag tot registratie van de | 
| de la dénomination "Saucisson d'Ardenne", en qualité d'indication géographique protégée | benaming "Saucisson d'Ardenne"als beschermde geografische aanduiding | 
| En application du Règlement (CE) n° 510/2006 du Conseil du 20 mars | Overeenkomstig Verordening (EEG) nr. 510/2006 van de Raad van 20 maart | 
| 2006 relatif à la protection des indications géographiques et des | 2006 inzake de bescherming van geografische aanduidingen en | 
| appellations d'origine des produits agricoles et des denrées | |
| alimentaires, une demande d'enregistrement de la dénomination | oorsprongsbenamingen van landbouwproducten en levensmiddelen, is een | 
| "Saucisson d'Ardenne" en qualité d'indication géographique protégée | aanvraag tot registratie van de benaming "Saucisson d'Ardenne" als | 
| (IGP) a été déposée auprès de la Région wallonne par l'Association | beschermde geografische aanduiding ingediend bij het Waalse Gewest | 
| pour l'Usage et la Défense du "Saucisson d'Ardenne" IGP (AUDESA ASBL), | door de VZW "Association pour l'Usage et la Défense du "Saucisson | 
| sise Exbomont 21/1, à 4987 Stoumont. | d'Ardenne" IGP (AUDESA), Exbomont 21/1, te 4987 Stoumont. | 
| Conformément aux dispositions de l'arrêté du Gouvernement wallon du 25 | Overeenkomstig de bepalingen van het besluit van de Waalse Regering | 
| septembre 2003 portant application du décret du 7 septembre 1989 | van 25 september 2003 houdende toepassing van het decreet van 7 | 
| concernant l'appellation d'origine locale et l'appellation d'origine | september 1989 betreffende de aanduiding van lokale oorsprong en de | 
| wallonne ainsi que l'application en Région wallonne des Règlements | aanduiding van Waalse oorsprong alsmede het toepasselijk maken in het | 
| (CE) n° 2081/92 et n° 2082/92, le dossier de demande d'enregistrement | Waalse Gewest van de Verordeningen (EEG) nr. 2081/92 en nr. 2082/92, | 
| peut être consulté pendant un mois à dater de la publication du | ligt het aanvraagdossier zonder verplaatsing ter inzage tijdens één | 
| présent avis, sans déplacement, à l'adresse suivante : | maand vanaf de bekendmaking van dit besluit op het volgende adres : | 
| Service public de Wallonie | Waalse Overheidsdienst | 
| Direction générale opérationnelle Agriculture, Ressources naturelles | Operationeel Directoraat-generaal "Landbouw, Natuurlijke Hulpbronnen | 
| et Environnement | en Leefmilieu" | 
| Département du Développement | Departement Ontwikkeling | 
| Direction de la Qualité (tél. : 081-64 96 03) | Directie Kwaliteit (tel. : 081-64 96 03) | 
| Chaussée de Louvain 14 | Chaussée de Louvain 14 | 
| 5000 Namur | 5000 Namen | 
| Les personnes intéressées sont invitées à formuler leurs observations | De betrokkenen worden erom verzocht om hun opmerkingen over het | 
| à propos du dossier et à les faire parvenir à l'adresse ci-dessus | dossier te uiten en om die naar voornoemd adres te sturen binnen de | 
| endéans le mois suivant la date de publication du présent avis. | maand die volgt op de bekendmakingsdatum van dit bericht. |