Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Avis du --
← Retour vers "Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par jugement du 14 janvier 2008 en cause de M.G. contre I.J., dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 1 er juillet 2008, le Tribunal de première instan « L'interprétation de l'article 42, § 3, de la loi du 27 avril 2007 réformant le divorce suiva(...)"
Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par jugement du 14 janvier 2008 en cause de M.G. contre I.J., dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 1 er juillet 2008, le Tribunal de première instan « L'interprétation de l'article 42, § 3, de la loi du 27 avril 2007 réformant le divorce suiva(...) Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij vonnis van 14 januari 2008 in zake M.G. tegen I.J., waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 1 juli 2008, heeft de Rechtbank van eerste aanle « Schendt de interpretatie van artikel 42, § 3, van de wet van 27 april 2007 betreffende de he(...)
COUR CONSTITUTIONNELLE GRONDWETTELIJK HOF
Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989
Par jugement du 14 janvier 2008 en cause de M.G. contre I.J., dont Bij vonnis van 14 januari 2008 in zake M.G. tegen I.J., waarvan de
l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 1er juillet 2008, le expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 1 juli 2008, heeft
Tribunal de première instance de Namur a posé la question de Rechtbank van eerste aanleg te Namen de volgende prejudiciële vraag
préjudicielle suivante : gesteld :
« L'interprétation de l'article 42, § 3, de la loi du 27 avril 2007 « Schendt de interpretatie van artikel 42, § 3, van de wet van 27
april 2007 betreffende de hervorming van de echtscheiding volgens
réformant le divorce suivant laquelle le droit à la pension welke het recht op levensonderhoud zou worden geregeld bij de oude
alimentaire serait régi par la loi ancienne, alors que les modalités wet, terwijl de wijze van vaststelling van de genoemde uitkering zou
de fixation de ladite pension seraient régies par la loi nouvelle worden geregeld bij de nieuwe wet, de bepalingen van de artikelen 10
viole-t-elle les dispositions des articles 10 et 11 de la en 11 van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met de
Constitution, lus ou non en relation avec les articles 6 et/ou 14 de artikelen 6 en/of 14 van het Europees Verdrag voor de rechten van de
la Convention européenne des droits de l'homme, ainsi qu'avec
l'article 1er du Protocole n° I à la Convention européenne des droits mens, alsmede met artikel 1 van het Eerste Protocol bij het Europees
de l'homme, et avec l'article 6.1. et l'article 6.2. du Traité sur Verdrag voor de rechten van de mens en met artikel 6.1 en artikel 6.2
l'Union européenne ? ». van het Verdrag betreffende de Europese Unie ? ».
Cette affaire est inscrite sous le numéro 4490 du rôle de la Cour. Die zaak is ingeschreven onder nummer 4490 van de rol van het Hof.
Le greffier, De griffier,
P.-Y. Dutilleux. P.-Y. Dutilleux.
^