← Retour vers "Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par jugement du 28 mai
2008 en cause de An-France Blondeel contre Els Leenknecht, dont l'expédition est parvenue au greffe de
la Cour le 30 mai 2008, le Tribunal de commerce de « L'article 1022 du Code judiciaire viole-t-il le principe d'égalité inscrit aux articles 10
et 11 (...)"
Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par jugement du 28 mai 2008 en cause de An-France Blondeel contre Els Leenknecht, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 30 mai 2008, le Tribunal de commerce de « L'article 1022 du Code judiciaire viole-t-il le principe d'égalité inscrit aux articles 10 et 11 (...) | Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij vonnis van 28 mei 2008 in zake An-France Blondeel tegen Els Leenknecht, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 30 mei 2008, heeft de Rechtb « Schendt artikel 1022 van het Gerechtelijk Wetboek het gelijkheidsbeginsel vervat in artikel 10 en(...) |
---|---|
COUR CONSTITUTIONNELLE | GRONDWETTELIJK HOF |
Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 | Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 |
Par jugement du 28 mai 2008 en cause de An-France Blondeel contre Els | januari 1989 Bij vonnis van 28 mei 2008 in zake An-France Blondeel tegen Els |
Leenknecht, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen | |
Leenknecht, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 30 | op 30 mei 2008, heeft de Rechtbank van Koophandel te Veurne de |
mai 2008, le Tribunal de commerce de Furnes a posé la question | |
préjudicielle suivante : | volgende prejudiciële vraag gesteld : |
« L'article 1022 du Code judiciaire viole-t-il le principe d'égalité | « Schendt artikel 1022 van het Gerechtelijk Wetboek het |
inscrit aux articles 10 et 11 de la Constitution en ce qu'il octroie | gelijkheidsbeginsel vervat in artikel 10 en artikel 11 van de Grondwet |
une indemnité de procédure à titre d'intervention forfaitaire dans les | wanneer het een rechtsplegingsvergoeding toekent als forfaitaire |
frais et honoraires d'avocat de la partie ayant obtenu gain de cause, | tegemoetkoming voor de kosten en erelonen van de advocaat van de in |
alors qu'il n'octroie pas cette indemnité de procédure au | het gelijk gestelde partij, terwijl het deze rechtsplegingsvergoeding |
curateur/avocat de la masse faillie ayant obtenu gain de cause dans le | niet toekent aan de curator/advocaat van de in het gelijk gestelde |
cadre de la contestation d'une créance déclarée ? ». | gefailleerde boedel naar aanleiding van een betwisting van een ingediende schuldvordering ? ». |
Cette affaire est inscrite sous le numéro 4471 du rôle de la Cour. | Die zaak is ingeschreven onder nummer 4471 van de rol van het Hof. |
Le greffier, | De griffier, |
P.-Y. Dutilleux. | P.-Y. Dutilleux. |