Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Avis du --
← Retour vers "Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par jugement du 23 mai 2008 en cause de Patrick Lubaki Balumeso contre le centre public d'action sociale de Saint-Gilles, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le « L'article 71 de la loi du 8 juillet 1976 viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution en c(...)"
Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par jugement du 23 mai 2008 en cause de Patrick Lubaki Balumeso contre le centre public d'action sociale de Saint-Gilles, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le « L'article 71 de la loi du 8 juillet 1976 viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution en c(...) Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij vonnis van 23 mei 2008 in zake Patrick Lubaki Balumeso tegen het Openbaar Centrum voor maatschappelijk welzijn van Sint-Gillis, waarvan de expeditie ter griffie « Schendt artikel 71 van de wet van 8 juli 1976 de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in zoverre h(...)
COUR CONSTITUTIONNELLE GRONDWETTELIJK HOF
Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6
Par jugement du 23 mai 2008 en cause de Patrick Lubaki Balumeso contre januari 1989 Bij vonnis van 23 mei 2008 in zake Patrick Lubaki Balumeso tegen het
le centre public d'action sociale de Saint-Gilles, dont l'expédition Openbaar Centrum voor maatschappelijk welzijn van Sint-Gillis, waarvan
est parvenue au greffe de la Cour le 2 juin 2008, le Tribunal du de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 2 juni 2008,
travail de Bruxelles a posé la question préjudicielle suivante : heeft de arbeidsrechtbank te Brussel de volgende prejudiciële vraag
« L'article 71 de la loi du 8 juillet 1976 viole-t-il les articles 10 gesteld : « Schendt artikel 71 van de wet van 8 juli 1976 de artikelen 10 en 11
et 11 de la Constitution en ce qu'il ne prévoit pas que le recours van de Grondwet, in zoverre het niet bepaalt dat het gerechtelijk
judiciaire introduit tardivement vaut comme nouvelle demande de beroep dat laattijdig wordt ingesteld als een nieuwe aanvraag tot
prestations alors que cette règle est prévue pour les bénéficiaires prestaties geldt, terwijl voor de begunstigden van de tegemoetkomingen
des allocations aux personnes handicapées par l'article 8 de la loi du aan personen met een handicap in die regel wordt voorzien bij artikel
27 février 1987 relative aux allocations aux personnes handicapées et 8 van de wet van 27 februari 1987 betreffende de tegemoetkomingen aan
pour les bénéficiaires de la garantie de revenu aux personnes âgées personen met een handicap en voor de begunstigden van de
inkomensgarantie voor ouderen bij artikel 12, § 2, van het koninklijk
par l'article 12, § 2, de l'arrêté royal du 23 mai 2001 portant besluit van 23 mei 2001 tot instelling van een algemeen reglement
règlement général en matière de garantie de revenus aux personnes betreffende de inkomensgarantie voor ouderen, waarbij aldus
âgées, traitant ainsi de manière différente des catégories de categorieën van personen die zich in een soortgelijke situatie
personnes qui se trouvent dans une situation similaire ? ». bevinden op verschillende wijze worden behandeld ? ».
Cette affaire est inscrite sous le numéro 4472 du rôle de la Cour. Die zaak is ingeschreven onder nummer 4472 van de rol van het Hof.
Le greffier, De griffier,
P.-Y. Dutilleux. P.-Y. Dutilleux.
^