Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Avis du --
← Retour vers "Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par jugement du 7 avril 2008 en cause de Philippe Grosjean contre l'Institut national d'assurances sociales pour travailleurs indépendants, dont l'expédition est parvenue au gr 1. « L'article 4 de l'arrêté royal du 30 janvier 1997 relatif au régime de pension des travailleurs(...)"
Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par jugement du 7 avril 2008 en cause de Philippe Grosjean contre l'Institut national d'assurances sociales pour travailleurs indépendants, dont l'expédition est parvenue au gr 1. « L'article 4 de l'arrêté royal du 30 janvier 1997 relatif au régime de pension des travailleurs(...) Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij vonnis van 7 april 2008 in zake Philippe Grosjean tegen het Rijksinstituut voor de Sociale Verzekeringen der Zelfstangigen, waarvan de expeditie ter griffie van 1. « Is artikel 4 van het koninklijk besluit van 30 januari 1997 betreffende het pensioenstelsel de(...)
COUR CONSTITUTIONNELLE GRONDWETTELIJK HOF
Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6
Par jugement du 7 avril 2008 en cause de Philippe Grosjean contre januari 1989 Bij vonnis van 7 april 2008 in zake Philippe Grosjean tegen het
l'Institut national d'assurances sociales pour travailleurs
indépendants, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le Rijksinstituut voor de Sociale Verzekeringen der Zelfstangigen,
24 avril 2008, le Tribunal du travail a posé les questions waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 24 april
2008, heeft de Arbeidsrechtbank te Nijvel de volgende prejudiciële
préjudicielles suivantes : vragen gesteld :
1. « L'article 4 de l'arrêté royal du 30 janvier 1997 relatif au 1. « Is artikel 4 van het koninklijk besluit van 30 januari 1997
régime de pension des travailleurs indépendants est-il incompatible betreffende het pensioenstelsel der zelfstandigen onverenigbaar met de
avec la Constitution belge, et plus particulièrement son article 10, Belgische Grondwet, en in het bijzonder met artikel 10 ervan, doordat
en ce qu'il crée une discrimination entre d'une part les travailleurs het een discriminatie teweegbrengt tussen, enerzijds, de zelfstandigen
indépendants qui n'ont payé des cotisations sociales qu'avant de die enkel sociale bijdragen hebben betaald vóór ze met pensioen zijn
prendre et/ou avant l'âge légal de la pension, et, d'autre part, ceux gegaan en/of vóór de wettelijke pensioenleeftijd en, anderzijds,
qui en ont également payé après l'âge légal de la pension et/ou après diegenen die er ook hebben betaald na de wettelijke pensioenleeftijd
avoir pris leur pension ? »; en/of nadat ze met pensioen zijn gegaan ? »;
2. « L'article 4 de l'arrêté royal du 30 janvier 1997 relatif au 2. « Is artikel 4 van het koninklijk besluit van 30 januari 1997
régime de pension des travailleurs indépendants est-il incompatible betreffende het pensioenstelsel der zelfstandigen onverenigbaar met de
avec la Constitution belge, et plus particulièrement son article 10, Belgische Grondwet, en in het bijzonder met artikel 10 ervan, doordat
en ce qu'il crée une discrimination entre d'une part les travailleurs het een discriminatie teweegbrengt tussen, enerzijds, de zelfstandigen
indépendants qui usent de leur liberté de travailler après l'âge de la die gebruik maken van hun vrijheid om te werken na de wettelijke
pension légale et, d'autre part, ceux qui n'exercent plus leur pensioenleeftijd en, anderzijds, diegenen die hun beroep niet meer
profession après l'âge de la pension légale ? ». uitoefenen na de wettelijke pensioenleeftijd ? ».
Cette affaire est inscrite sous le numéro 4461 du rôle de la Cour. Die zaak is ingeschreven onder nummer 4461 van de rol van het Hof.
Le greffier, De griffier,
P.-Y. Dutilleux. P.-Y. Dutilleux.
^