Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Avis du --
← Retour vers "Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par jugement du 4 avril 2008 en cause de Henri Germeau contre Danny Degrauwe, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 9 avril 2008, le Tribunal de première insta « L'article 3 de la loi du 13 mai 1999 visant à encourager la conclusion de baux à ferme de longue (...)"
Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par jugement du 4 avril 2008 en cause de Henri Germeau contre Danny Degrauwe, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 9 avril 2008, le Tribunal de première insta « L'article 3 de la loi du 13 mai 1999 visant à encourager la conclusion de baux à ferme de longue (...) Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij vonnis van 4 april 2008 in zake Henri Germeau tegen Danny Degrauwe, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 9 april 2008, heeft de Rechtbank « Schendt artikel 3 van de wet van 13 mei 1999 tot stimulering van langetermijnpachten, dat artikel(...)
COUR CONSTITUTIONNELLE GRONDWETTELIJK HOF
Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6
Par jugement du 4 avril 2008 en cause de Henri Germeau contre Danny januari 1989 Bij vonnis van 4 april 2008 in zake Henri Germeau tegen Danny
Degrauwe, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op
Degrauwe, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 9 9 april 2008, heeft de Rechtbank van eerste aanleg te Nijvel de
avril 2008, le Tribunal de première instance de Nivelles a posé la
question préjudicielle suivante : volgende prejudiciële vraag gesteld :
« L'article 3 de la loi du 13 mai 1999 visant à encourager la « Schendt artikel 3 van de wet van 13 mei 1999 tot stimulering van
conclusion de baux à ferme de longue durée qui complète l'article 8, § langetermijnpachten, dat artikel 8, § 1, eerste lid, van boek III,
1er, alinéa 1er, du livre III, titre VIII, chapitre II, section III, titel VIII, hoofdstuk II, afdeling 3, van het Burgerlijk Wetboek -
du Code civil, des règles particulières aux baux à ferme, dite loi sur afdeling met als titel ' regels betreffende de pacht in het bijzonder
les baux à ferme, viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution ', die de pachtwet wordt genoemd - aanvult, de artikelen 10 en 11 van
de Grondwet wanneer het in die zin wordt geïnterpreteerd dat het niet
s'il est interprété en ce sens qu'il ne s'étend pas aux conjoints des van toepassing is op de echtgenoten van de door die bepaling beoogde
bloedverwanten tot de vierde graad, terwijl de echtgenoten van de
parents jusqu'au quatrième degré visés par cette disposition alors que andere bloedverwanten die zij beoogt wel het voordeel van dat artikel
les conjoints des autres parents qu'elle vise en bénéficient ? ». genieten ? ».
Cette affaire est inscrite sous le numéro 4451 du rôle de la Cour. Die zaak is ingeschreven onder nummer 4451 van de rol van het Hof.
Le greffier, De griffier,
P.-Y. Dutilleux. P.-Y. Dutilleux.
^