← Retour vers "Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par jugement du 2 avril
2008 en cause du ministère public contre P. D.M. et M.E., dont l'expédition est parvenue au greffe de
la Cour le 8 avril 2008, le Tribunal de police de « Les dispositions de l'article 162bis du Code d'instruction criminelle (inséré par la loi
du 21 a(...)"
Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par jugement du 2 avril 2008 en cause du ministère public contre P. D.M. et M.E., dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 8 avril 2008, le Tribunal de police de « Les dispositions de l'article 162bis du Code d'instruction criminelle (inséré par la loi du 21 a(...) | Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij vonnis van 2 april 2008 in zake het openbaar ministerie tegen P. D.M. en M.E., waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 8 april 2008, heeft d « Schenden de bepalingen van artikel 162bis van het Wetboek van strafvordering (ingevoegd bij wet (...) |
---|---|
COUR CONSTITUTIONNELLE | GRONDWETTELIJK HOF |
Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 | Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 |
Par jugement du 2 avril 2008 en cause du ministère public contre P. | januari 1989 Bij vonnis van 2 april 2008 in zake het openbaar ministerie tegen P. |
D.M. en M.E., waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is | |
D.M. et M.E., dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 8 | ingekomen op 8 april 2008, heeft de Politierechtbank te Leuven de |
avril 2008, le Tribunal de police de Louvain a posé la question | |
préjudicielle suivante : | volgende prejudiciële vraag gesteld : |
« Les dispositions de l'article 162bis du Code d'instruction | « Schenden de bepalingen van artikel 162bis van het Wetboek van |
criminelle (inséré par la loi du 21 avril 2007, entrée en vigueur : 1er | strafvordering (ingevoegd bij wet van 21 april 2007, inwerkingtreding |
janvier 2008) violent-elles le principe d'égalité, tel qu'il est | : 1 januari 2008) het gelijkheidsbeginsel, zoals vastgelegd in de |
inscrit aux articles 10 et 11 de la Constitution, en ce qu'il est stipulé que la partie civile est seulement condamnée à payer une indemnité de procédure au prévenu qui a été cité directement par cette partie civile, tandis que le prévenu qui comparait volontairement n'a pas droit à une quelconque indemnité de procédure; et alors que ce même prévenu, lorsque la cause est jugée dans le cadre d'une procédure civile devant le juge civil, a toujours droit à une indemnité de procédure s'il gagne le procès, même s'il comparaît volontairement dans une telle procédure ? ». Cette affaire est inscrite sous le numéro 4450 du rôle de la Cour. Le greffier, | artikelen 10 en 11 van de Grondwet, doordat gestipuleerd wordt dat enkel de burgerlijke partij wordt veroordeeld tot het betalen van een rechtsplegingsvergoeding aan de beklaagde, die rechtstreeks werd gedagvaard door deze burgerlijke partij, wijl de beklaagde die vrijwillig verschijnt niet gerechtigd is op enige rechtsplegingsvergoeding; en waar diezelfde beklaagde, als de zaak wordt beoordeeld in het kader van een burgerlijke procedure voor de burgerlijke rechter, altijd gerechtigd is op een rechtsplegingsvergoeding als hij het pleit wint, zelfs al verschijnt hij vrijwillig in zulke procedure ? ». Die zaak is ingeschreven onder nummer 4450 van de rol van het Hof. De griffier, |
P.-Y. Dutilleux. | P.-Y. Dutilleux. |