← Retour vers "Avis prescrit par l'article 3quater de l'arrêté du Régent du 23 août 1948 déterminant la procédure devant
la section du contentieux administratif du Conseil d'Etat Pauline Kruisbrink a demandé l'annulation
de l'arrêté ministériel du 8 octobre 2 L'arrêté querellé a été publié au Moniteur
belge du 6 novembre 2007. Cette affaire est inscrit(...)"
Avis prescrit par l'article 3quater de l'arrêté du Régent du 23 août 1948 déterminant la procédure devant la section du contentieux administratif du Conseil d'Etat Pauline Kruisbrink a demandé l'annulation de l'arrêté ministériel du 8 octobre 2 L'arrêté querellé a été publié au Moniteur belge du 6 novembre 2007. Cette affaire est inscrit(...) | Bericht voorgeschreven bij artikel 3quater van het besluit van de Regent van 23 augustus 1948 tot regeling van de rechtspleging voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State Pauline Kruisbrink heeft de nietigverklaring gevorderd va Het aangevochten besluit is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 6 november 2007. Deze(...) |
---|---|
CONSEIL D'ETAT Avis prescrit par l'article 3quater de l'arrêté du Régent du 23 août 1948 déterminant la procédure devant la section du contentieux administratif du Conseil d'Etat Pauline Kruisbrink a demandé l'annulation de l'arrêté ministériel du 8 octobre 2007 abrogeant le plan communal d'aménagement n° VI dit | RAAD VAN STATE Bericht voorgeschreven bij artikel 3quater van het besluit van de Regent van 23 augustus 1948 tot regeling van de rechtspleging voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State Pauline Kruisbrink heeft de nietigverklaring gevorderd van het ministerieel besluit van 8 oktober 2007 tot opheffing van het gemeentelijk plan van aanleg nr. VI, genaamd Normond-Ponts, van |
Normond-Ponts de Tubize, approuvé par le Roi le 6 novembre 1956. | Tubeke, door de Koning goedgekeurd op 6 november 1956. |
L'arrêté querellé a été publié au Moniteur belge du 6 novembre 2007. | Het aangevochten besluit is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 6 november 2007. |
Cette affaire est inscrite au rôle sous le numéro G/A. 187.964/XIII-4945. | Deze zaak is ingeschreven onder het rolnummer G/A. 187.964/XIII-4945. |
Pour le Greffier en chef, | Voor de Hoofdgriffier, |
Chr. Stassart, | Chr. Stassart, |
Secrétaire en chef. | Hoofdsecretaris. |