← Retour vers "Avis prescrit par l'article 3quater de l'arrêté du Régent du 23 août 1948 déterminant la procédure devant
la section du contentieux administratif du Conseil d'Etat L'ASBL Terre wallonne a demandé l'annulation
de l'arrêté du Gouvernement wallon L'arrêté querellé a été publié au Moniteur belge du 22
février 2008. Cette affaire est inscrit(...)"
Avis prescrit par l'article 3quater de l'arrêté du Régent du 23 août 1948 déterminant la procédure devant la section du contentieux administratif du Conseil d'Etat L'ASBL Terre wallonne a demandé l'annulation de l'arrêté du Gouvernement wallon L'arrêté querellé a été publié au Moniteur belge du 22 février 2008. Cette affaire est inscrit(...) | Bericht voorgeschreven bij artikel 3quater van het besluit van de Regent van 23 augustus 1948 tot regeling van de rechtspleging voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State De VZW « Terre wallonne » heeft de nietigverklaring gevor Het aangevochten besluit is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 22 februari 2008. Dez(...) |
---|---|
CONSEIL D'ETAT | RAAD VAN STATE |
Avis prescrit par l'article 3quater de l'arrêté du Régent du 23 août | Bericht voorgeschreven bij artikel 3quater van het besluit van de |
1948 déterminant la procédure devant la section du contentieux | Regent van 23 augustus 1948 tot regeling van de rechtspleging voor de |
administratif du Conseil d'Etat | afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State |
L'ASBL Terre wallonne a demandé l'annulation de l'arrêté du | De VZW « Terre wallonne » heeft de nietigverklaring gevorderd van het |
Gouvernement wallon du 31 janvier 2008 modifiant le montant de | besluit van de Waalse Regering van 31 januari 2008 tot wijziging van |
het bedrag van de transactiesom voor gebouwen voor landbouwdoeleinden. | |
l'amende transactionnelle pour les bâtiments à usage agricole. | Het aangevochten besluit is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad |
L'arrêté querellé a été publié au Moniteur belge du 22 février 2008. | van 22 februari 2008. |
Cette affaire est inscrite au rôle sous le numéro G/A. 187.947/XIII-4947. | Deze zaak is ingeschreven onder het rolnummer G/A. 187.947/XIII-4947. |
Pour le Greffier en chef, | Voor de Hoofdgriffier, |
Chr. Stassart, | Chr. Stassart, |
Secrétaire en Chef. | Hoofdsecretaris. |