← Retour vers "Commission provinciale des fondations des bourses d'études de la Flandre orientale. - Année
scolaire 2007-2008 La Commission provinciale des Bourses d'Etudes de la Province de Flandre
orientale donne avis aux intéressés de la vacance des bou De Moor (Termonde 1519) : 5 bourses de 223 EUR pour les études moyennes
et supérieures en faveur de(...)"
Commission provinciale des fondations des bourses d'études de la Flandre orientale. - Année scolaire 2007-2008 La Commission provinciale des Bourses d'Etudes de la Province de Flandre orientale donne avis aux intéressés de la vacance des bou De Moor (Termonde 1519) : 5 bourses de 223 EUR pour les études moyennes et supérieures en faveur de(...) | Provinciale Commissie voor Studiebeurzenstichtingen van de Provincie Oost-Vlaanderen. - Schooljaar 2007-2008 De Provinciale Commissie voor Studiebeurzenstichtingen van de Provincie Oost-Vlaanderen brengt de belanghebbenden ter kennis dat de De Moor (Dendermonde 1519) : 5 beurzen van 223 EUR voor de middelbare studies ten voordele van de b(...) |
---|---|
BOURSE D'ETUDES Commission provinciale des fondations des bourses d'études de la Flandre orientale. - Année scolaire 2007-2008 La Commission provinciale des Bourses d'Etudes de la Province de Flandre orientale donne avis aux intéressés de la vacance des bourses des fondations suivantes à partir de l'année scolaire 2007-2008 : | STUDIEBEURZEN Provinciale Commissie voor Studiebeurzenstichtingen van de Provincie Oost-Vlaanderen. - Schooljaar 2007-2008 De Provinciale Commissie voor Studiebeurzenstichtingen van de Provincie Oost-Vlaanderen brengt de belanghebbenden ter kennis dat de beurzen van de hierna vermelde stichtingen met ingang van het schooljaar 2007-2008 openstaan : |
De Moor (Termonde 1519) : 5 bourses de 223 EUR pour les études | De Moor (Dendermonde 1519) : 5 beurzen van 223 EUR voor de middelbare |
moyennes et supérieures en faveur des parents du fondateur ou, à leur | studies ten voordele van de bloedverwanten van de stichter, of, bij |
défaut, les étudiants appartenant à une famille à revenus modestes. | ontstentenis van hen, studenten die deel uitmaken van een gezin met |
Goethals (Gand 1741) : 1 bourse de 67 EUR pour les études superieures | gering inkomen. Goethals (Gent 1741) : 1 beurs van 67 EUR voor de hogere studies of |
ou pour les études professionneles, en faveur des plus proches parents | beroepsstudies ten voordele van bloedverwanten van de stichter of bij |
du fondatuer ou s'il n'y en a pas, pour les personnes nées à Gand. | ontstentenis ten voordele van personen geboren in Gent. |
D'Hertoge (Termonde 1613) : 1 bourse de 43 EUR pour les humanités et | D'Hertoge (Dendermonde 1613) : 1 beurs van 43 EUR voor de humaniora en |
les études supérieures, en faveur des plus proches parents du | de hogere studies ten voordele van de naaste bloedverwanten van de |
fondateur. | stichter. |
Delghust (1855) : 1 bourse de 47 EUR pour l étude des humanités ou de | Delghust (1855) : 1 beurs van 47 EUR voor de humaniora, de |
la philosophie ou de la théologie, de préférence pour les jeunes gens | wijsbegeerte of de godgeleerdheid met voorkeur voor de verwanten van |
de la famille du fondateur. | de stichter. |
Perdegel (Oudegem 1725) : 1 bourse de 20 EUR pour les humanités et les | Perdegel (Oudegem 1725) : 1 beurs van 20 EUR voor de humaniora en de |
études supérieures, en faveur des plus proches parents du fondateur, | hogere studies, ten voordele van de naaste bloedverwanten van de |
avec priorité pur ceux qui portent le nom et à leur défaut, en faveur | stichter, met prioriteit voor degenen die de naam Perdegel dragen, en |
de jeunes gens domiciliés à Oudegem. | bij ontstentenis van hen, van een inwoner van Oudegem. |
Van Haver (Gand 1622) : 1 bourse de 7 EUR pour le droit et la | Van Haver (Gent 1622) : 1 beurs van 7 EUR voor de rechten of de |
théologie en faveur du plus proche parent du fondateur avec priorité | godgeleerdheid, ten voordele van de naaste bloedverwant van de |
pour celui portant le nom de Van Haver. | stichter, met voorkeur voor degene die de naam Van Haver draagt. |
Règlement pour la demande des bourses : | Reglement voor het aanvragen van de beurzen : |
Les demandes en vue de l'obtention des bourses désignées ci-dessus | De aanvragen tot het bekomen van de hierboven aangeduide beurzen |
doivent être introduites avant le 31 mars 2008 auprès du secrétaire de | dienen ingezonden vóór 31 maart 2008 bij de secretaris van de |
la Commission des Fondations de Bourses d'Etudes, W. Wilsonplein 2, 3e | Commissie voor Studiebeurzenstichtingen, W. Wilsonplein 2, 3e |
étage, 9000 Gent. | verdieping, 9000 Gent. |
Elles mentionneront : | Zij moeten vermelden : |
1. la fondation à laquelle on demande une bourse; | 1. op welke stichting een beurs wordt aangevraagd; |
2. le nom, le prénom et la date de naissance du postulant, la | 2. de familienaam, voornaam van de aanvrager, zijn geboortedatum, het |
profession et l'adresse exacte de ses parents ainsi que le nombre | beroep en het juiste adres van zijn ouders alsook hun aantal kinderen |
d'enfants et leurs occupations éventuelles; | met hun eventuele bezigheid; |
3. en quelle qualité le postulant sollicite la bourse d'études; | 3. in welke hoedanigheid de kandidaat de beurs aanvraagt; |
4. les autres bourses ou subventions publics dont le postulant jouit | 4. de andere beurzen of openbare toelagen die de aanvrager reeds |
déjà ainsi que leur montant. S'il ne jouit encore d'aucune bourse, il | geniet, alsook het bedrag ervan. Zo hij nog geen studiebeurs bekwam, |
doit également en faire mention. | zal hij dit eveneens vermelden. |
Les requêtes ainsi rédigées doivent être accompagnées : | Bij de aldus opgemaakte aanvragen moeten gevoegd zijn : |
A) d'un certificat signé par le directeur ou la directrice de | A) een bewijs getekend door de directeur of de directrice van de |
l'établissement scolaire, mentionnant la branche d'études ainsi que la | onderwijsinstelling waarop de aard van de studies alsook de klas of |
classe ou les cours d'études que l'étudiant(e) y suit en 2007-2008; | leergang wordt vermeld die de student(e) er in 2007-2008 volgt; |
B) si la bourse est sollicitée à titre de parenté, le postulant | B) indien de beurs op grond van bloedverwantschap wordt aangevraagd, |
joindra lui-même aux pièces prémentionnées, un arbre généalogique | zal de kandidaat bij de bovenvermelde stukken een volledige |
complet indiquant sa parenté avec le fondateur ou avec la personne | familieboom voegen waarin zijn verwantschap met de stichter of met de |
désignée dans la fondation. | in de stichting aangeduide persoon is vermeld. |
Gand, le 6 mars 2008. | Gent, 6 maart 2008. |
Au nom de la Commission provinciale des Fondations des Bourses d'Etudes : | Namens de Provinciale Commissie voor Studiebeurzenstichtingen : |
P. De Clus, | P. De Clus, |
Secrétaire | Secretaris |
D. De Backer, | D. De Backer, |
Président | Voorzitter |