← Retour vers "Direction générale de la Régulation et Organisation du Marché. - Avis. - Crédit à la consommation. -
Taux annuels effectifs globaux maxima. - Arrêté royal du 4 août 1992 relatif aux coûts, aux taux, à la
durée et aux modalités de remboursement du c Lors de la
comparaison, conformément à l'article 7bis, § 2, de l'arrêté royal précité, de chac(...)"
| Direction générale de la Régulation et Organisation du Marché. - Avis. - Crédit à la consommation. - Taux annuels effectifs globaux maxima. - Arrêté royal du 4 août 1992 relatif aux coûts, aux taux, à la durée et aux modalités de remboursement du c Lors de la comparaison, conformément à l'article 7bis, § 2, de l'arrêté royal précité, de chac(...) | Algemene directie van de Regulering en Organisatie van de Markt. - Bericht. - Consumentenkrediet. - Maximale jaarlijkse kostenpercentages. - Koninklijk besluit van 4 augustus 1992 betreffende de kosten, de percentages, de duur en de terugbetalingsm Bij vergelijking, overeenkomstig artikel 7bis, § 2, van voornoemd koninklijk besluit, van elk (...) |
|---|---|
| SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE |
| Direction générale de la Régulation et Organisation du Marché. - Avis. | Algemene directie van de Regulering en Organisatie van de Markt. - |
| - Crédit à la consommation. - Taux annuels effectifs globaux maxima. - | Bericht. - Consumentenkrediet. - Maximale jaarlijkse |
| Arrêté royal du 4 août 1992 relatif aux coûts, aux taux, à la durée et | kostenpercentages. - Koninklijk besluit van 4 augustus 1992 |
| aux modalités de remboursement du crédit à la consommation, article | betreffende de kosten, de percentages, de duur en de |
| 7bis | terugbetalingsmodaliteiten van het consumentenkrediet, artikel 7bis |
| Lors de la comparaison, conformément à l'article 7bis, § 2, de | Bij vergelijking, overeenkomstig artikel 7bis, § 2, van voornoemd |
| l'arrêté royal précité, de chacun des indices de référence du mois de | koninklijk besluit, van elk van de referentie-indexen van de maand |
| mars 2008 avec les indices de référence qui ont dernièrement donné | maart 2008 met de referentie-indexen die laatst aanleiding gaven tot |
| lieu à une modification des taux annuels effectifs globaux maxima | een wijziging van de respectievelijke maximale jaarlijkse |
| respectifs, une modification de moins de 0,75 points a été constatée. | kostenpercentages, werd een wijziging van minder dan 0,75 punten |
| Les indices de référence, définis à l'article 1er, 8°, de l'arrêté | vastgesteld. De referentie-indexen, gedefinieerd in artikel 1, 8°, van |
| royal précité, qui ont dernièrement donné lieu à une modification des | voornoemd koninklijk besluit, die laatst aanleiding gaven tot een |
| taux annuels effectifs globaux maxima respectifs étaient ceux du mois | wijziging van de respectievelijke maximale jaarlijkse |
| de mars 2007, d'application à partir du 1er juin 2007, en ce qui | kostenpercentages waren deze van de maand maart 2007, van toepassing |
| concerne les indices A, B et C et ceux du mois de septembre 2007, | vanaf 1 juni 2007, voor wat de indexen A, B en C betreft, en van de |
| d'application à partir du 1er décembre 2007, en ce qui concerne la | maand september 2007, van toepassing vanaf 1 december 2007, voor wat |
| moyenne mensuelle du taux interbancaire Euribor à trois mois, tous | het maandgemiddelde van de interbancaire rentevoet Euribor op drie |
| publiés au Moniteur belge du 24 octobre 2007. Par conséquent, tant ces | maanden betreft, alle bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 24 |
| oktober 2007. Bijgevolg blijven naast deze referentie-indexen, ook de | |
| indices de référence que les taux de référence et les taux annuels | referentievoeten en de maximale jaarlijkse kostenpercentages |
| effectifs globaux maxima publiés au Moniteur belge du 24 octobre 2007 | bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 24 oktober 2007 onverkort |
| restent intégralement d'application. | van toepassing. |