Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Avis du --
← Retour vers "L'avis suivant remplace l'avis du 26 novembre 2002 Moniteur belge du 2 janvier 2003, p.40) relatif à l'agréation d'organisations syndicales modifié par les avis des 20 juin 2003, 26 mars 2004, 4 mars 2005, 25 novembre 2005 Avis relatif à l'agréation d'organisations syndicales publié par le président du comité des service(...)"
L'avis suivant remplace l'avis du 26 novembre 2002 Moniteur belge du 2 janvier 2003, p.40) relatif à l'agréation d'organisations syndicales modifié par les avis des 20 juin 2003, 26 mars 2004, 4 mars 2005, 25 novembre 2005 Avis relatif à l'agréation d'organisations syndicales publié par le président du comité des service(...) Dit bericht vervangt het bericht van 26 november 2002 over de erkenning van vakorganisaties, gewijzigd bij de berichten van 20 juni 2003, 26 maart 2004, 4 maart 2005, 25 november 2005 (en erratum b(...) Bericht over de erkenning van vakorganisaties bekendgemaakt door de voorzitter van het comité voor (...)
SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR L'avis suivant remplace l'avis du 26 novembre 2002 Moniteur belge du 2 janvier 2003, p.40) relatif à l'agréation d'organisations syndicales modifié par les avis des 20 juin 2003, 26 mars 2004, 4 mars 2005, 25 novembre 2005 (et erratum paru au Moniteur belge du 7 décembre 2005), 30 janvier 2006, 26 juin 2006 et 21 mars 2007 Avis relatif à l'agréation d'organisations syndicales publié par le président du comité des services publics provinciaux et locaux Publication visée à l'article 7, § 2, de l'arrêté royal du 28 septembre 1984 portant exécution de la loi du 19 décembre 1974 FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN Dit bericht vervangt het bericht van 26 november 2002 ( Belgisch Staatsblad van 2 januari 2003, blz. 40) over de erkenning van vakorganisaties, gewijzigd bij de berichten van 20 juni 2003, 26 maart 2004, 4 maart 2005, 25 november 2005 (en erratum bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 7 december 2005), 30 januari 2006, 26 juni 2006 en 21 maart 2007 Bericht over de erkenning van vakorganisaties bekendgemaakt door de voorzitter van het comité voor de provinciale en plaatselijke overheidsdiensten Bekendmaking bedoeld in artikel 7, § 2, van het koninklijk besluit van 28 september 1984 tot uitvoering van de wet van 19 december 1974 tot
organisant les relations entre les autorités publiques et les regeling van de betrekkingen tussen de overheid en de vakbonden van
syndicats des agents relevant de ces autorités. haar personeel.
Les organisations syndicales mentionnées ci-après sont agréées au sens De hierna genoemde vakorganisaties zijn erkend in de zin van artikel
de l'article 15 de la loi du 19 décembre 1974 et de l'article 7, § 1er, 15 van de wet van 19 december 1974 en van artikel 7, § 1, van het
de l'arrêté royal du 28 septembre 1984 portant exécution de cette loi. koninklijk besluit van 28 september 1984 tot uitvoering van die wet.
Les lettres A, B et C indiquent respectivement : De letters A, B en C duiden respectievelijk op :
A : la dénomination, l'adresse et le numéro de téléphone de A : de benaming, het adres en het telefoonnummer van de
l'organisation syndicale; vakorganisaties;
B : les services publics auprès desquels cette organisation syndicale est agréée; B : de overheidsdiensten waarbij die vakorganisatie is erkend;
C : les catégories de personnel des services publics visés sous B. C : de personeelscategorieën van de onder B. bedoelde
dont cette organisation syndicale défend les intérêts professionnels overheidsdiensten waarvan die vakorganisatie de beroepsbelangen
et pour lesquelles elle peut dès lors exercer les prérogatives. verdedigt en waarvoor ze derhalve de prerogatieven mag uitoefenen.
1. A. Association du Personnel wallon et francophone des Services 1. A. « Association du Personnel wallon et francophone des Services
publics, dont siège Maison de la Francité, rue Joseph II 18, 1000 publics », met zetel Maison de la Francité, Jozef II-straat 18, 1000
Bruxelles, tél. 02-385 01 89; (-*-) Bruxelles, tel. 02-385 01 89; (-*-)
B. les services publics provinciaux et locaux auxquels la loi du 19 B. de provinciale en plaatselijke overheidsdiensten waarop de wet van
décembre 1974 a été rendue applicable; 19 december 1974 toepasselijk is verklaard;
C. les membres du personnel francophone; C. de Franstalige personeelsleden;
2. A. Fédération royale des Secrétaires communaux de Belgique, dont 2. A. Koninklijke federatie der Gemeentesecretarissen van België, met
siège Maison communale d'Etterbeek, chaussée d'Auderghem 113-117, 1040 zetel Gemeentehuis van Etterbeek, Oudergemlaan 113-117, 1040 Brussel,
Bruxelles, tél. 02-627 23 14; tel. 02-627 23 14;
B. les communes; B. de gemeenten;
C. les secrétaires communaux; C. de gemeentesecretarissen;
3. A. « Verbond van het Vlaams Overheidspersoneel », dont siège rue A. 3. A. Verbond van het Vlaams Overheidspersoneel, met zetel A.
Dansaert 2A, 1000 Bruxelles, tél. 02-512 99 01; (-*-) Dansaertstraat 2A, 1000 Brussel, tel. 02-512 99 01; (-*-)
B. les services publics provinciaux et locaux auxquels la loi du 19 B. de provinciale en plaatselijke overheidsdiensten waarop de wet van
décembre 1974 a été rendue applicable; 19 december 1974 toepasselijk is verklaard;
C. les membres du personnel néerlandophone; C. de Nederlandstalige personeelsleden;
4. A. Fédération intercatégorielle des Services publics - FISP, dont 4. A. Intercategoriële Federatie der Openbare Diensten - IFOD, met
siège avenue Général Bernheim 18-20, 1040 Bruxelles, tél. 02-644 65 00 zetel Generaal Bernheimlaan 18-20, 1040 Brussel, tel. 02-644 65 00 en
et dont font partie les organisations suivantes : waarvan de volgende organisaties deel uitmaken :
- Syndicat national des Pompiers professionnels belges - SNPPB; - Nationale Vakbond van de Belgische Beroepsbrandweermannen - NVBB;
- Syndicat national des Sapeurs-pompiers - SNSP; - Nationaal Syndicaat van de Brandweerlieden - NSB;
B. les services publics provinciaux et locaux visés à l'article 3, §§ B. de provinciale en plaatselijke overheidsdiensten bedoeld in artikel
1er et 2, de la loi du 19 décembre 1974; 3, §§ 1 en 2, van de wet van 19 december 1974;
C. les membres du personnel des services publics visé sous B.; C. de personeelsleden van de onder B. bedoelde overheidsdiensten;
5. A. « Brandweerverbroedering van Groot-Antwerpen », dont siège 5. A. Brandweerverbroedering van Groot-Antwerpen, met zetel
Provinciesteenweg 431, bus 2, 2530 Boechout, tél. 03-455 45 46; Provinciesteenweg 431, bus 2, 2530 Boechout, tel. 03-455 45 46;
B. les communes de la province d'Anvers; B. de gemeenten van de provincie Antwerpen;
C. les officiers, sous-officiers, caporaux et sapeurs pompiers C. de beroepsofficieren, onderofficieren, -korporaals en
professionnels; -brandweerlieden;
6. A. « Vlaamse Beroepsverening voor Verpleegkundig Kaderpersoneel », 6. A. Vlaamse Beroepsverening voor Verpleegkundig Kaderpersoneel, met
dont siège Mussenburgstraat 5, 3960 Bree, tél. 089-46 36 68; (-*-) zetel Mussenburgstraat 5, 3960 Bree, tel. 089-46 36 68; (-*-)
B. les services publics provinciaux et locaux établis dans la région B. de provinciale en plaatselijke overheidsdiensten, gevestigd in het
de langue néerlandaise et dans la région bilingue de Nederlandstalig landsgedeelte en het tweetalig gebied Brussel
Bruxelles-Capitale auxquels la loi du 19 décembre 1974 a été rendue -Hoofdstad waarop de wet van 19 december 1974 toepasselijk is
applicable; verklaard;
C. les infirmiers en chef (infirmiers gradués en chef, infirmiers C. de Nederlandstalige hoofdverpleegkundigen (gegradueerde
gradués en chef adjoints, infirmiers gradués principaux), les chefs hoofdverplegers, gegradueerde adjunct-hoofdverplegers, eerstaanwezend
des services infirmiers et des cadres moyens ainsi que les directions gegradueerde ziekenverplegers), de dienstoversten verpleging en
nursing néerlandophones; midden-kaderfuncties en de direkties verpleging;
7. A. Comité de Défense des Fonctionnaires wallons, dont siège avenue 7. A. « Comité de Défense des Fonctionnaires wallons », met zetel
de Spa 47, 4802 Heusy-Verviers, tél. 087-23 17 17; (-*-) Avenue de Spa 47, 4802 Heusy - Verviers, tel. 087-23 17 17; (-*-)
B. les services publics provinciaux et locaux auxquels la loi du 19 B. de provinciale en plaatselijke overheidsdiensten waarop de wet van
décembre 1974 a été rendue applicable; 19 december 1974 toepasselijk is verklaard;
C. les membres du personnel francophone; C. de Franstalige personeelsleden;
8. A. « Vereniging van Vlaamse O.C.M.W.-secretarissen », dont siège A. 8. A. Vereniging van Vlaamse O.C.M.W.-secretarissen, met zetel A.
Rodenbachstraat 20, 3500 Hasselt, tél. 011-30 80 10; Rodenbachstraat 20, 3500 Hasselt, tel. 011-30 80 10;
B. les centres publics d'action sociale de la Région flamande; B. de openbare centra voor maatschappelijk welzijn van het Vlaamse Gewest;
C. les secrétaires de C.P.A.S.; C. de O.C.M.W.- secretarissen;
9. A. Fédération wallonne des Secrétaires de C.P.A.S., ASBL, dont 9. A. « Fédération wallonne des Secrétaires de C.P.A.S., ASBL », met
siège c/o C.P.A.S. de Rochefort, rue du Square 7A, 5580 Rochefort, zetel c/o C.P.A.S. de Rochefort, rue du Square 7a, 5580 Rochefort,
tél. 084-22 06 50; tel. 084-22 06 50;
B. les centres publics d'action sociale de la Région wallonne; B. de openbare centra voor maatschappelijk welzijn van het Waalse Gewest;
C. les secrétaires de C.P.A.S.; C. de O.C.M.W.- secretarissen;
10. A. « Personeelsbelangen », dont siège Rode Loopstraat 61, bus 7, 10. A. Personeelsbelangen, met zetel Rode Loopstraat 61, bus 7, 2170
2170 Antwerpen, tél. 03-646 78 87; Antwerpen, tél. 03-646 78 87;
B. les administrations et organismes provinciaux et locaux dans la B. de provinciale en lokale besturen en instellingen in het Vlaamse
Région flamande; Gewest;
C. les membres du personnel des administrations et organismes C. de personeelsleden van de lokale en provinciale besturen en
provinciaux et locaux; instellingen;
11. A. Association des Secrétaires de C.P.A.S. de la Région de 11. A. Vereniging van de O.C.M.W.-secretarissen van het Brussels
Bruxelles-Capitale, dont siège chaussée de Boondael 92, 1050 Hoofdstedelijk Gewest, met zetel Boondaalsesteenweg 92, 1050 Brussel,
Bruxelles, tél. 02-641 54 02; tel. 02-641 54 02;
B. les centres publics d'action sociale de la Région de B. de openbare centra voor maatschappelijk welzijn van het Brussels
Bruxelles-Capitale; Hoofdstedelijk Gewest;
C. les secrétaires de C.P.A.S.; C. de O.C.M.W.- secretarissen;
12. A. Fédération générale du Personnel Enseignant - FGPE, dont siège 12. A. « Fédération générale du Personnel Enseignant - FGPE », met
rue J. Boulle 33, 7191 Ecaussines, tél. 067-49 13 35; (-*-) zetel rue J. Boulle 33, 7191 Ecaussines, tel. 067-49 13 35; (-*-)
B. les établissements de l'enseignement officiel subventionné par la B. de officiële onderwijsinstellingen gesubsidieerd door de Franse
Communauté française; Gemeenschap;
C. les membres du personnel des établissements visés sous B.; C. de personeelsleden van de instellingen bedoeld onder B.;
13. A. Groupe d'étude et de réforme de la fonction administrative - 13. A. « Groupe d'étude et de réforme de la fonction administrative -
GERFA - ASBL, dont siège avenue du Pont de Luttre 137, 1190 Bruxelles, GERFA - V.Z.W », met zetel Luttrebruglaan 137, 1190 Brussel, tel.
tél. 02-344 04 73 (-*-); 02-344 04 73 (-*-);
B. les services publics provinciaux et locaux, B. de provinciale en plaatselijke overheidsdiensten;
C. toutes les catégories des membres du personnel des services publics C. alle categorieën van personeelsleden van de provinciale en
provinciaux et locaux; plaatselijke overheidsdiensten;
14. A. Fédération des Receveurs communaux et des Receveurs de C.P.A.S. 14. A. Federatie van Gemeenteontvangers en Ontvangers van O.C.M.W.'s
de la Région de Bruxelles - Capitale - ASBL, dont siège rue Edouard van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest - VZW, met zetel Edouard
Michiels 26, 1180 Bruxelles, tél. 02-422 46 30; Michielsstraat 26, 1180 Brussel, tel. 02-422 46 30;
B. les communes et les centres publics d'action sociale de la Région B. de gemeenten en de openbare centra voor maatschappelijk welzijn van
de Bruxelles-Capitale; het Brussels Hoofdstedelijk Gewest;
C. les receveurs communaux et les receveurs des centres publics C. de gemeenteontvangers en de ontvangers van de openbare centra voor
d'action sociale; maatschappelijk welzijn;
15. A. Fédération wallonne des receveurs locaux - ASBL, dont siège rue 15. A. « Fédération wallonne des receveurs locaux - ASBL », met zetel
bas Wérichet 28, 5190 Jemeppe-sur-Sambre, tél. 04-220 58 62; rue bas Wérichet 28, 5190 Jemeppe-sur-Sambre, tel. 04-220 58 62;
B. les communes et les centres publics d'action sociale de la Région B. de gemeenten en de openbare centra voor maatschappelijk welzijn van
wallonne; het Waalse Gewest;
C. les receveurs locaux des communes, des centres publics d'action C. de lokale ontvangers van de gemeenten, van de openbare centra voor
sociale et les receveurs provinciaux; maatschappelijk welzijn en de provinciale ontvangers;
16. A. Fédération wallonne des Secrétaires communaux - ASBL, dont 16. A. « Fédération wallonne des Secrétaires communaux - ASBL », met
siège Hôtel de ville, place communale, 4100 Seraing, tél. 04-330 83 zetel Hôtel de ville, place communale, 4100 Seraing, tel. 04-330 83
11; 11;
B. les communes de la Région wallonne; B. de gemeenten van het Waalse Gewest;
C. les secrétaires communaux; C. de gemeentesecretarissen;
17. A. « Vlaamse Lokale Ontvangers - VZW » dont siège Bellestraat 39, 17. A. Vlaamse Lokale Ontvangers - VZW, met zetel Bellestraat 39, 9280
9280 Lebbeke, tél. 052-38 11 75; Lebbeke, tel. 052-38 11 75;
B. tous les services publics provinciaux et locaux en Région flamande; B. alle provinciale en plaatselijke overheidsdiensten in het Vlaamse
C. les receveurs provinciaux, les receveurs communaux et de C.P.A.S. Gewest; C. de provincie-, de gemeente- en O.C.M.W.-ontvangers en de andere
et les autres comptables; rekenplichtigen;
Bruxelles, le 19 mars 2008. Brussel, 19 maart 2008.
Le Président du comité des services publics provinciaux et locaux : De voorzitter van het comité voor de provinciale en plaatselijke overheidsdiensten, :
Le Ministre de l'Intérieur, De Minister van Binnenlandse Zaken,
P. DEWAEL P. DEWAEL
_______ _______
Note Nota
(-*-) Voir aussi l'avis d'agréation d'organisations syndicales publié (-*-) Zie ook het bericht over de erkenning van vakorganisaties
par le Président du comité des services publics fédéraux, bekendgemaakt door de voorzitter van het comité voor de federale, de
communautaires et régionaux. gemeenschaps- en de gewestelijke overheidsdiensten.
^