← Retour vers "Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par requête adressée à
la Cour par lettre recommandée à la poste le 10 août 2007 et parvenue au greffe le 13 août 2007, l'ASBL
« Ligue des Droits de l'Homme », dont le siège so Cette affaire est inscrite sous le numéro 4273 du rôle de la Cour. Le
greffier, P.-Y. Dutille(...)"
Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par requête adressée à la Cour par lettre recommandée à la poste le 10 août 2007 et parvenue au greffe le 13 août 2007, l'ASBL « Ligue des Droits de l'Homme », dont le siège so Cette affaire est inscrite sous le numéro 4273 du rôle de la Cour. Le greffier, P.-Y. Dutille(...) | Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 10 augustus 2007 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 13 augustus 2007, heeft de VZW « Die zaak is ingeschreven onder nummer 4273 van de rol van het Hof. De griffier, P.-Y. Dutille(...) |
---|---|
COUR CONSTITUTIONNELLE | GRONDWETTELIJK HOF |
Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 | Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 |
Par requête adressée à la Cour par lettre recommandée à la poste le 10 | januari 1989 Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 10 augustus |
août 2007 et parvenue au greffe le 13 août 2007, l'ASBL « Ligue des | 2007 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 13 |
augustus 2007, heeft de VZW « Ligue des Droits de l'Homme », met | |
Droits de l'Homme », dont le siège social est établi à 1190 Bruxelles, | maatschappelijke zetel te 1190 Brussel, Alsembergsesteenweg 303, |
chaussée d'Alsemberg 303, a introduit un recours en annulation de | beroep tot vernietiging ingesteld van artikel 6 van de wet van 20 |
l'article 6 de la loi du 20 décembre 2006 modifiant le Code pénal en | december 2006 tot wijziging van het Strafwetboek met het oog op het |
vue de réprimer plus sévèrement la violence contre certaines | strenger bestraffen van geweld tegen bepaalde categorieën van personen |
catégories de personnes (publiée au Moniteur belge du 12 février | (bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 12 februari 2007), |
2007), pour cause de violation des articles 10, 11, 12, 14 et 24, § 4, | wegens schending van de artikelen 10, 11, 12, 14 en 24, § 4, van de |
de la Constitution. | Grondwet. |
Cette affaire est inscrite sous le numéro 4273 du rôle de la Cour. | Die zaak is ingeschreven onder nummer 4273 van de rol van het Hof. |
Le greffier, | De griffier, |
P.-Y. Dutilleux. | P.-Y. Dutilleux. |