Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Avis du --
← Retour vers "Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 sur la Cour d'arbitrage Par requêtes adressées à la Cour par lettres recommandées à la poste les 22 et 28 décembre 2006 et parvenues au greffe les 26 et 29 décembre 2006, des r Ces affaires, inscrites sous les numéros 4105 et 4115 du rôle de la Cour, ont été jointes à l'affai(...)"
Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 sur la Cour d'arbitrage Par requêtes adressées à la Cour par lettres recommandées à la poste les 22 et 28 décembre 2006 et parvenues au greffe les 26 et 29 décembre 2006, des r Ces affaires, inscrites sous les numéros 4105 et 4115 du rôle de la Cour, ont été jointes à l'affai(...) Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Arbitragehof Bij verzoekschriften die aan het Hof zijn toegezonden bij op 22 en 28 december 2006 ter post aangetekende brieven en ter griffie zijn ingekomen o Die zaken, ingeschreven onder de nummers 4105 en 4115 van de rol van het Hof, werden samengevoegd m(...)
COUR D'ARBITRAGE Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 sur la Cour d'arbitrage Par requêtes adressées à la Cour par lettres recommandées à la poste les 22 et 28 décembre 2006 et parvenues au greffe les 26 et 29 décembre 2006, des recours en annulation des articles 73 et 74 (« ARBITRAGEHOF Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Arbitragehof Bij verzoekschriften die aan het Hof zijn toegezonden bij op 22 en 28 december 2006 ter post aangetekende brieven en ter griffie zijn ingekomen op 26 en 29 december 2006, zijn beroepen tot vernietiging ingesteld van de artikelen 73 en 74 (« Wijziging aan de samengeordende
Modification des lois coordonnées du 18 juillet 1966 sur l'emploi des wetten van 18 juli 1966 op het gebruik van de talen in bestuurszaken
langues en matière administrative ») de la loi du 20 juillet 2006 ») van de wet van 20 juli 2006 houdende diverse bepalingen
portant des dispositions diverses (publiée au Moniteur belge du 28 (bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 28 juli 2006, tweede
juillet 2006, deuxième édition) ont été introduits, pour cause de
violation des articles 10 et 11 de la Constitution, par Joris editie), wegens schending van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet,
Claessens, demeurant à 1080 Bruxelles, avenue des Myrtes 17, et par door Joris Claessens, wonende te 1080 Brussel, Mirtenlaan 17, en door
l'ASBL « Vlaams Komitee voor Brussel », dont le siège social est de VZW « Vlaams Komitee voor Brussel », met maatschappelijke zetel te
établi à 1000 Bruxelles, rue de la Presse 20. 1000 Brussel, Drukpersstraat 20.
Ces affaires, inscrites sous les numéros 4105 et 4115 du rôle de la Die zaken, ingeschreven onder de nummers 4105 en 4115 van de rol van
Cour, ont été jointes à l'affaire portant le numéro 4061 du rôle. het Hof, werden samengevoegd met de zaak met rolnummer 4061.
Le greffier, De griffier,
P.-Y. Dutilleux. P.-Y. Dutilleux.
^