← Retour vers "Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 sur la Cour d'arbitrage Par
requête adressée à la Cour par lettre recommandée à la poste le 1 er décembre 2006 et
parvenue au greffe le 4 décembre 2006, un recours en Cette affaire
est inscrite sous le numéro 4081 du rôle de la Cour. Le greffier, P.-Y. Dutille(...)"
Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 sur la Cour d'arbitrage Par requête adressée à la Cour par lettre recommandée à la poste le 1 er décembre 2006 et parvenue au greffe le 4 décembre 2006, un recours en Cette affaire est inscrite sous le numéro 4081 du rôle de la Cour. Le greffier, P.-Y. Dutille(...) | Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Arbitragehof Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 1 december 2006 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 4 december 20 Die zaak is ingeschreven onder nummer 4081 van de rol van het Hof. De griffier, P.-Y. Dutille(...) |
---|---|
COUR D'ARBITRAGE | ARBITRAGEHOF |
Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 | Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 |
sur la Cour d'arbitrage | januari 1989 op het Arbitragehof |
Par requête adressée à la Cour par lettre recommandée à la poste le 1er | Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 1 december |
décembre 2006 et parvenue au greffe le 4 décembre 2006, un recours en | 2006 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 4 |
december 2006, is beroep tot vernietiging ingesteld van de artikelen 2 | |
annulation des articles 2 à 5, 10 et 14 de la loi du 15 mai 2006 « | tot 5, 10 en 14 van de wet van 15 mei 2006 « tot wijziging van de wet |
modifiant la loi du 8 avril 1965 relative à la protection de la | van 8 april 1965 betreffende de jeugdbescherming, het Wetboek van |
jeunesse, du Code d'instruction criminelle, le Code pénal, le Code | strafvordering, het Strafwetboek, het Burgerlijk Wetboek, de nieuwe |
civil, la nouvelle loi communale et la loi du 24 avril 2003 réformant | gemeentewet en de wet van 24 april 2003 tot hervorming van de adoptie |
l'adoption » (publiée au Moniteur belge du 2 juin 2006, deuxième | » (bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 2 juni 2006, tweede |
édition) et de l'article 13 de la loi du 13 juin 2006 « modifiant la | editie) en van artikel 13 van de wet van 13 juni 2006 « tot wijziging |
législation relative à la protection de la jeunesse et à la prise en | van de wetgeving betreffende de jeugdbescherming en het ten laste |
charge des mineurs ayant commis un fait qualifié infraction » (publiée | nemen van minderjarigen die een als misdrijf omschreven feit hebben |
au Moniteur belge du 19 juillet 2006, deuxième édition) a été | gepleegd » (bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 19 juli 2006, |
introduit, pour cause de violation des articles 10 et 11 de la | tweede editie), wegens schending van de artikelen 10 en 11 van de |
Constitution, par l'ASBL « Défense des Enfants - International - | Grondwet, door de VZW « Défense des Enfants - International - Belgique |
Belgique - Branche francophone (D.E.I. Belgique) », dont le siège est | - Branche francophone (D.E.I. Belgique) », met zetel te 1000 Brussel, |
établi à 1000 Bruxelles, rue Marché aux Poulets 30, et l'ASBL « Ligue | Kiekenmarkt 30, en de VZW « Ligue des Droits de l'Homme », met zetel |
des Droits de l'Homme », dont le siège est établi à 1190 Bruxelles, | te 1190 Brussel, Alsembergsesteenweg 303. |
chaussée d'Alsemberg 303. | |
Cette affaire est inscrite sous le numéro 4081 du rôle de la Cour. | Die zaak is ingeschreven onder nummer 4081 van de rol van het Hof. |
Le greffier, | De griffier, |
P.-Y. Dutilleux. | P.-Y. Dutilleux. |