← Retour vers "Avis relatif à l'indexation des montants fixés à l'arrêté royal du 10 novembre 2005 relatif aux rétributions
visées à l'article 5 de la loi du 9 décembre 2004 portant financement de l'Agence fédérale pour la Sécurité
de la Chaîne alimentaire Con Ces montants sont adaptés en fonction de l'indice du mois d'octobre, à l'évolution
de l'indice des (...)"
Avis relatif à l'indexation des montants fixés à l'arrêté royal du 10 novembre 2005 relatif aux rétributions visées à l'article 5 de la loi du 9 décembre 2004 portant financement de l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire Con Ces montants sont adaptés en fonction de l'indice du mois d'octobre, à l'évolution de l'indice des (...) | Bericht over de indexering van de bedragen vastgesteld in het koninklijk besluit van 10 november 2005 betreffende retributies bepaald bij artikel 5 van de wet van 9 december 2004 houdende de financiering van het Federaal Agentschap voor de Veilighe Overeenkomstig artikel 10 van de wet van 9 december 2004 betreffende de financiering van het Federa(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT Avis relatif à l'indexation des montants fixés à l'arrêté royal du 10 novembre 2005 relatif aux rétributions visées à l'article 5 de la loi du 9 décembre 2004 portant financement de l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire | FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU Bericht over de indexering van de bedragen vastgesteld in het koninklijk besluit van 10 november 2005 betreffende retributies bepaald bij artikel 5 van de wet van 9 december 2004 houdende de financiering van het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen |
Conformément à l'article 10 de la loi du 9 décembre 2004 portant | Overeenkomstig artikel 10 van de wet van 9 december 2004 betreffende |
financement de l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne | de financiering van het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de |
alimentaire, les montants des rétributions fixés à l'arrêté royal du | Voedselketen, worden de bedragen van de retributies vastgesteld in het |
10 novembre 2005 relatif aux rétributions visées à l'article 5 de la | koninklijk besluit van 10 november 2005 betreffende retributies |
loi du 9 décembre 2004 portant financement de l'Agence fédérale pour | bepaald bij artikel 5 van de wet van 9 december 2004 houdende de |
la Sécurité de la Chaîne alimentaire, sont adaptés comme suit : | financiering van het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen aangepast als volgt : |
Ces montants sont adaptés en fonction de l'indice du mois d'octobre, à | Deze bedragen worden aangepast aan de evolutie van het indexcijfer der |
l'évolution de l'indice des prix à la consommation du Royaume. | consumptieprijzen van het Rijk, in functie van het indexcijfer van de |
maand oktober. | |
Pour l'année 2007, ces montants sont adaptés selon la formule suivante | Voor het jaar 2007, worden deze bedragen aangepast volgens de volgende |
: (l'indice du mois d'octobre 2006 divisé par l'indice du mois | formule : (het indexcijfer van de maand oktober 2006 gedeeld door het |
d'octobre 2005) multiplié par le montant. | indexcijfer van de maand oktober 2005) vermenigvuldigd met het bedrag. |
1° A l'article 3, § 1er, de l'arrêté royal du 10 novembre 2005 relatif | 1° In artikel 3, § 1, van het koninklijk besluit van 10 november 2005 |
aux rétributions visées à l'article 5 de la loi du 9 décembre 2004 | betreffende retributies bepaald bij artikel 5 van de wet van 9 |
portant financement de l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne | december 2004 houdende de financiering van het Federaal Agentschap |
alimentaire, les montants de 20,92 EUR et de 29,28 EUR sont remplacés | voor de Veiligheid van de Voedselketen, worden de bedragen van 20,92 |
par les montants de 21,17 EUR et 29,63 EUR. | EUR en van 29,28 EUR vervangen door de bedragen van 21,17 EUR en 29,63 |
2° A l'annexe Ire du même arrêté, les montants des rétributions sont | EUR. 2° In bijlage I van hetzelfde besluit, worden de bedragen van de |
adaptés et fixés conformément au tableau suivant : | retributies aangepast en vastgesteld overeenkomstig volgende tabel : |
Annexe Ire. - Certificats | Bijlage I. - Certificaten |
I. Certificats délivrés lors de Contrôles phytosanitaires à | I. Certificaten uitgereikt in het kader in van Fytosanitaire controles |
l'importation | bij invoer |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
II. Autres certificats : | II. Andere certificaten : |
Montant de base : 37,95 EUr pour l'établissement et la délivrance du | Basisbedrag van 37,95 EUR voor het opstellen en de aflevering van het |
premier certificat, et 25,30 EUR pour chaque certificat supplémentaire | eerste certificaat en 25,30 EUR voor elk bijkomend afgeleverd |
délivré dont les demandes ont été faites au même moment. Ce tarif | certificaat dat op het zelfde moment is aangevraagd. Dit tarief dekt |
couvre une prestation d'une demi heure par certificat. | een prestatie van een half uur per certificaat. |
Autres prestations : 25,39 EUR par demi-heure supplémentaire entamée | Andere prestaties : 25,39 EUR per begonnen bijkomend halfuur voor alle |
pour toutes les prestations complémentaires tels les contrôles | bijkomende prestaties zoals de voorafgaande documenten -, |
documentaires, d'identité ou physiques préalables. | overeenstemmings - of materiële controle. |
3° A l'annexe II du même arrêté, les montants des rétributions sont | 3° In bijlage II van hetzelfde besluit, worden de bedragen van de |
adaptés et fixés conformément au tableau suivant : | retributies aangepast en vastgesteld overeenkomstig volgende tabel : |
Annexe II. - Rétributions liées à l'expertise et à la recherche des | Bijlage II. - Retributies verbonden aan de keuring en de opsporing van |
résidus | residuen |
Chapitre Ier. - Dispositions générales | Hoofdstuk I. - Algemene bepalingen |
6. Les rétributions liées aux activités d'expertise sur les animaux de | 6. De retributies, verbonden aan de keuringsactiviteiten op |
boucherie, les volailles et les lapins sont majorées de 22,5799 EUR | slachtdieren, gevogelte en konijnen worden vermeerderd met 22,5799 EUR |
par animal ou groupe d'animaux, lorsque l'exploitant de l'abattoir | per dier of groep dieren wanneer de exploitant van het slachthuis aan |
présente à l'expert un animal ou un groupe d'animaux dont | de keurder een dier of een groep dieren aanbiedt waarvan de |
l'identification n'est pas valable. | identificatie ongeldig is. |
7. Si le montant des rétributions par jour liées aux activités | 7. Wanneer het dagelijks bedrag van de aan de keuringsactiviteiten |
d'expertise est inférieur au montant qui serait dû en application du | verbonden retributies lager is dan het bedrag dat verschuldigd zou |
tarif horaire de 43,45 EUR, ce dernier sera d'application avec un | zijn in toepassing van een uurtarief van 43,45 EUR, is dit laatste van |
minimum d'une heure. | toepassing met een minimum van één uur. |
8. Dans un abattoir de volaille ou de lapins où, moyennant l'accord du | 8. In een slachthuis van gevogelte of konijnen waar de keurder met het |
Ministre, l'expert est assisté par des préposés de l'abattoir, le | akkoord van de Minister wordt bijgestaan door aangestelden van het |
montant est fixé par chaîne d'abattage comme suit : | slachthuis, wordt het bedrag per slachtlijn als volgt vastgesteld : |
- une chaîne d'abattage : durée d'abattage X 43,45 EUR X 1,1/nombre | - een slachtlijn : |
d'animaux | slachttijd x 43,45 EUR x 1,1 / aantal dieren |
- deux chaînes d'abattage simultanées : durée d'abattage X 43,45 EUR X | - twee slachttijd x 43,45 EUR x 1,1 / aantal dieren slachtlijnen |
0,8/nombre d'animaux | gelijktijdig : |
slachttijd x 43,45 EUR x 0,8 / aantal dieren | |
Chapitre II. - Rétributions liées à l'expertise | Hoofdstuk II. - Retributies verbonden aan de keuringsactiviteiten |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
*Pour la partie supérieure à 100.000 kg des lots de poisson, le droit | * Voor het gedeelte boven 100 000 kg van partijen vis wordt het |
d'expertise est réduit à : | keurrecht verminderd tot : |
- 0,0014 EUR par kg pour le poisson qui n'a subi aucun traitement, | - 0,0014 EUR per kg voor de vis die geen enkele andere bewerking dan |
autre que l'éviscération; | het strippen heeft ondergaan; |
- 0,0027 EUR par kg pour l'autre poisson. | - 0,0027 EUR per kg voor andere vis. |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | |
Hoofdstuk III. - Retributies verbonden aan het opsporen van residuen | |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
4° A l'annexe III du même arrêté, les montants des rétributions sont | 4° In bijlage III van hetzelfde besluit, worden de bedragen van de |
adaptés et fixés conformément au tableau suivant : | retributies aangepast en vastgesteld overeenkomstig volgende tabel : |
Annexe III - Agréments | Bijlage III - Erkenningen |
Montant de base : 42,34 EUR par demande d'agrément pour frais | Basisbedrag : 42,34 EUR per erkenningaanvraag voor administratiekosten |
administratif d'ouverture de dossier | bij opening van het dossier. |
5° A l'annexe IV du même arrêté, les montants des rétributions sont | 5° In bijlage IV van hetzelfde besluit, worden de bedragen van de |
adaptés et fixés conformément au tableau suivant : | retributies aangepast en vastgesteld overeenkomstig volgende tabel : |
Annexe IV. - Audits « sur demande » | Bijlage IV - Audits « op aanvraag » |
Par prestataire, un montant de 42,34 EUR par demi-heure entamée et de | Per persoon, een bedrag van 42,34 EUR per begonnen half uur en van |
59,27 EUR lorsque l'audit est effectué par un prestataire titulaire | 59,27 EUR wanneer de prestaties door een houder van een universitair |
d'un diplôme universitaire ou assimilé. | diploma of gelijkgestelde worden uitgevoerd. |
Bruxelles, le 22 janvier 2007. | Brussel, 22 januari 2007. |
Le Ministre de la Santé publique, | De Minister van Volksgezondheid, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |