← Retour vers "Avis prescrit par l'article 3quater de l'arrêté du Régent du 23 août 1948 déterminant la procédure devant
la section du contentieux administratif du Conseil d'Etat L'ASBL Clinique de l'Europe a demandé
au Conseil d'Etat l'annulation de l'arrêté Ces arrêtés ont été publiés
au Moniteur belge du 20 juillet 2007. Cette affaire est inscrite a(...)"
Avis prescrit par l'article 3quater de l'arrêté du Régent du 23 août 1948 déterminant la procédure devant la section du contentieux administratif du Conseil d'Etat L'ASBL Clinique de l'Europe a demandé au Conseil d'Etat l'annulation de l'arrêté Ces arrêtés ont été publiés au Moniteur belge du 20 juillet 2007. Cette affaire est inscrite a(...) | Bericht voorgeschreven bij artikel 3quater van het besluit van de Regent van 23 augustus 1948 tot regeling van de rechtspleging voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State De VZW « Clinique de l'Europe » heeft bij de Raad van Sta Die besluiten zijn bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 20 juli 2007. Deze zaak is ing(...) |
---|---|
CONSEIL D'ETAT Avis prescrit par l'article 3quater de l'arrêté du Régent du 23 août 1948 déterminant la procédure devant la section du contentieux administratif du Conseil d'Etat L'ASBL Clinique de l'Europe a demandé au Conseil d'Etat l'annulation de l'arrêté royal du 26 avril 2007 fixant les normes auxquelles le programme de soins oncologiques spécialisé pour le cancer du sein doit | RAAD VAN STATE Bericht voorgeschreven bij artikel 3quater van het besluit van de Regent van 23 augustus 1948 tot regeling van de rechtspleging voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State De VZW « Clinique de l'Europe » heeft bij de Raad van State de nietigverklaring gevorderd van het koninklijk besluit van 26 april 2007 houdende vaststelling van de normen waaraan het gespecialiseerd oncologisch zorgprogramma voor borstkanker moet voldoen om te worden |
satisfaire pour être agréé et de l'arrêté royal du 26 avril 2007 | erkend en van het koninklijk besluit van 26 april 2007 tot wijziging |
modifiant l'arrêté royal du 15 février 1999 fixant la liste des | van het koninklijk besluit van 15 februari 1999 tot vaststelling van |
programmes de soins, tel que visé à l'article 9ter de la loi sur les | de lijst van zorgprogramma's zoals bedoeld in artikel 9ter van de wet |
hôpitaux, coordonnée le 7 août 1987 et désignant les articles de la | op de ziekenhuizen, gecoördineerd op 7 augustus 1987 en tot aanduiding |
loi sur les hôpitaux qui leur sont applicables. | van de artikelen van de wet op de ziekenhuizen die op hen van |
toepassing zijn. | |
Ces arrêtés ont été publiés au Moniteur belge du 20 juillet 2007. | Die besluiten zijn bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 20 |
Cette affaire est inscrite au rôle sous le numéro G/A. | juli 2007. |
185.209/VI-17.521. | Deze zaak is ingeschreven onder het rolnummer G/A. 185.209/VI-17.521. |
Pour le Greffier en chef, | Voor de Hoofdgriffier, |
Chr. Stassart, | Chr. Stassart, |
Secrétaire en Chef. | Hoofdsecretaris. |