← Retour vers "Commission provinciale des Fondations des Bourses d'Études de la Flandre orientale. - Année
scolaire 2006-2007 La Commission provinciale des Bourses d'Etudes de la Province de Flandre
orientale donne avis aux intéressés de la vacance des bou De Moor (Termonde 1519) : 3 bourses de 223 EUR pour les études moyennes
et supérieures en faveur de(...)"
Commission provinciale des Fondations des Bourses d'Études de la Flandre orientale. - Année scolaire 2006-2007 La Commission provinciale des Bourses d'Etudes de la Province de Flandre orientale donne avis aux intéressés de la vacance des bou De Moor (Termonde 1519) : 3 bourses de 223 EUR pour les études moyennes et supérieures en faveur de(...) | Provinciale Commissie voor Studiebeurzenstichtingen van de Provincie Oost-Vlaanderen. - Schooljaar 2006-2007 De Provinciale Commissie voor Studiebeurzenstichtingen van de Provincie Oost-Vlaanderen brengt de belanghebbenden ter kennis dat de De Moor (Dendermonde 1519) : 3 beurzen van 223 EUR voor de middelbare studies ten voordele van de b(...) |
---|---|
BOURSE D'ÉTUDES Commission provinciale des Fondations des Bourses d'Études de la Flandre orientale. - Année scolaire 2006-2007 La Commission provinciale des Bourses d'Etudes de la Province de Flandre orientale donne avis aux intéressés de la vacance des bourses des fondations suivantes à partir de l'année scolaire 2006-2007 : | STUDIEBEURZEN Provinciale Commissie voor Studiebeurzenstichtingen van de Provincie Oost-Vlaanderen. - Schooljaar 2006-2007 De Provinciale Commissie voor Studiebeurzenstichtingen van de Provincie Oost-Vlaanderen brengt de belanghebbenden ter kennis dat de beurzen van de hierna vermelde stichtingen met ingang van het schooljaar 2006-2007 openstaan : |
De Moor (Termonde 1519) : 3 bourses de 223 EUR pour les études | De Moor (Dendermonde 1519) : 3 beurzen van 223 EUR voor de middelbare |
moyennes et supérieures en faveur des parents du fondateur ou, à leur | studies ten voordele van de bloedverwanten van de stichter, of, bij |
défaut, les étudiants appartenant à une famille à revenus modestes. | ontstentenis van hen, studenten die deel uitmaken van een gezin met |
Moke (Gand 1870) : 1 bourse de 26 EUR pour les études supérieures en | gering inkomen. Moke (Gent 1870) : 1 beurs van 26 EUR voor de hogere studies ten |
faveur de jeunes gens peu fortunés qui, après avoir fait trois années | voordele van een weinig vermogende jongere die met vrucht zijn studies |
d'études à l'athénée de Gand, y ont terminé avec fruit leurs études. | voltrok aan het atheneum te Gent na er drie jaar te hebben gestudeerd. |
Van Bockstal (Buggenhout 1710) : 1 bourse de 95 EUR pour les études de | Van Bockstal (Buggenhout 1710) : 1 beurs van 95 EUR voor studies in de |
théologie en faveur d'un parent ou d'un étudiant appartenant à une | godgeleerdheid ten voordele van een bloedverwant of van een student |
famille à revenus modestes. | deel uitmakende van een gezin met gering inkomen. |
Les deux bourses sont accordées ensemble, la bourse s'élève à 121 EUR. | Deze twee beurzen worden samen toegekend, de beurs bedraagt 121 EUR. |
Règlement pour la demande des bourses : | Reglement voor het aanvragen van de beurzen : |
Les demandes en vue de l'obtention des bourses désignées ci-dessus | De aanvragen tot het bekomen van de hierboven aangeduide beurzen |
doivent être introduites avant le 20 mars 2007 auprès du secrétaire de | dienen ingezonden vóór 20 maart 2007 bij de Secretaris van de |
la Commission des Fondations de Bourses d'Etudes, De Clus P., W. | Commissie voor Studiebeurzenstichtingen, De Clus P., W. Wilsonplein 2, |
Wilsonplein 2, 3e étage, 9000 Gent. | 3e verdieping, 9000 Gent. |
Elles mentionneront : | Zij moeten vermelden : |
1. la fondation à laquelle on demande une bourse; | 1. voor welke stichting een beurs wordt aangevraagd; |
2. le nom, le prénom et la date de naissance du postulant, la | 2. de familienaam, voornaam van de aanvrager, zijn geboortedatum, het |
profession et l'adresse exacte de ses parents ainsi que le nombre | beroep en het juiste adres van zijn ouders alsook hun aantal kinderen |
d'enfants et leurs occupations éventuelles; | met hun eventuele bezigheid; |
3. en quelle qualité le postulant sollicite la bourse d'études; | 3. in welke hoedanigheid de kandidaat de beurs aanvraagt; |
4. les autres bourses ou subventions publics dont le postulant jouit | 4. de andere beurzen of openbare toelagen die de aanvrager reeds |
déjà ainsi que leur montant. S'il ne jouit encore d'aucune bourse, il | geniet, alsook het bedrag ervan. Zo hij nog geen studiebeurs bekwam, |
doit également en faire mention. | zal hij dit eveneens vermelden. |
Les requêtes ainsi rédigées doivent être accompagnées : | Bij de aldus opgemaakte aanvragen moeten gevoegd zijn : |
A) d'un certificat signé par le directeur ou la directrice de | A) een bewijs getekend door de directeur of de directrice van de |
l'établissement scolaire, mentionnant la branche d'études ainsi que la | onderwijsinstelling waarop de aard van de studies alsook de klas of |
classe ou les cours d'études que l'étudiant(e) y suit en 2006-2007; | leergang wordt vermeld die de student(e) er in 2006-2007 volgt; |
B) si la bourse est sollicitée à titre de parenté, le postulant | B) indien de beurs op grond van bloedverwantschap wordt aangevraagd, |
joindra lui-même aux pièces prémentionnées, un arbre généalogique | zal de kandidaat bij de bovenvermelde stukken een volledige |
complet indiquant sa parenté avec le fondateur ou avec la personne | familieboom voegen waarin zijn verwantschap met de stichter of met de |
désignée dans la fondation. | in de stichting aangeduide persoon is vermeld. |
Gand, le 8 février 2007. | Gent, 8 februari 2007. |
Au nom de la Commission provinciale des Fondations des Bourses d'Etudes : | Namens de Provinciale Commissie voor Studiebeurzenstichtingen : |
P. De Clus, | P. De Clus, |
secrétaire. | secretaris. |
D. De Backer, | D. De Backer, |
président. | voorzitter. |