Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Avis du --
← Retour vers "Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 sur la Cour d'arbitrage a) Par requête adressée à la Cour par lettre recommandée à la poste le 7 décembre 2006 et parvenue(...)"
Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 sur la Cour d'arbitrage a) Par requête adressée à la Cour par lettre recommandée à la poste le 7 décembre 2006 et parvenue(...) Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Arbitragehof a) Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 7 december 2006 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 8 decembe b) Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 6 december 2006 ter post aangetekende (...)
COUR D'ARBITRAGE ARBITRAGEHOF
Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6
sur la Cour d'arbitrage januari 1989 op het Arbitragehof
a) Par requête adressée à la Cour par lettre recommandée à la poste le a) Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 7 december
7 décembre 2006 et parvenue au greffe le 8 décembre 2006, l'ASBL « 2006 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 8
Union nationale de l'Armurerie, de la Chasse et du Tir », dont le december 2006, heeft de VZW « Union nationale de l'Armurerie, de la
siège est établi à 2650 Edegem, Baeckelandstraat 3, a introduit un Chasse et du Tir », met zetel te 2650 Edegem, Baeckelandstraat 3,
recours en annulation des articles 11, § 1er et § 3, 9°, 17, 18, 23, beroep tot vernietiging ingesteld van de artikelen 11, § 1 en § 3, 9°,
45 et 48, alinéa 2, de la loi du 8 juin 2006 réglant des activités 17, 18, 23, 45 en 48, tweede lid, van de wet van 8 juni 2006 houdende
économiques et individuelles avec des armes (publiée au Moniteur belge regeling van economische en individuele activiteiten met wapens
du 9 juin 2006, troisième édition), pour cause de violation des (bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 9 juni 2006, derde
articles 10, 11, 12, 14 et 16 de la Constitution. editie), wegens schending van de artikelen 10, 11, 12, 14 en 16 van de
b) Par requête adressée à la Cour par lettre recommandée à la poste le Grondwet. b) Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 6 december
6 décembre 2006 et parvenue au greffe le 8 décembre 2006, un recours 2006 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 8
en annulation totale ou partielle (articles 2, 9°, 9, 27, § 3, alinéa december 2006, is beroep tot gehele of gedeeltelijke vernietiging
2, 37 et 44, § 2, alinéa 2) de la même loi a été introduit, pour cause ingesteld (artikelen 2, 9°, 9, 27, § 3, tweede lid, 37 en 44, § 2,
de violation des articles 10, 11, 12 et 14 de la Constitution, par W. tweede lid) van dezelfde wet, wegens schending van de artikelen 10,
Furnémont, demeurant à 1200 Bruxelles, avenue des Constellations 51, 11, 12 en 14 van de Grondwet, door W. Furnémont, wonende te 1200
et l'ASBL « Ligue des Amateurs d'Armes », dont le siège est établi à Brussel, Sterrebeeldenlaan 51, en de VZW « Ligue des Amateurs d'Armes
1200 Bruxelles, avenue des Constellations 51. », met zetel te 1200 Brussel, Sterrebeeldenlaan 51.
c) Par requête adressée à la Cour par lettre recommandée à la poste le c) Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 8 december
8 décembre 2006 et parvenue au greffe le 11 décembre 2006, S. 2006 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 11
Moureaux, demeurant à 1050 Bruxelles, rue Lesbroussart 89, a introduit december 2006, heeft S. Moureaux, wonende te 1050 Brussel,
Lesbroussartstraat 89, beroep tot vernietiging ingesteld van de
un recours en annulation des articles 3, § 3, 1°, 10, 11, 44, § 2, et artikelen 3, § 3, 1°, 10, 11, 44, § 2, en 49, tweede lid, van dezelfde
49, alinéa 2, de la même loi, pour cause de violation des articles 10, 11, 16 et 17 de la Constitution. wet, wegens schending van de artikelen 10, 11, 16 en 17 van de Grondwet.
d) Par requête adressée à la Cour par lettre recommandée à la poste le d) Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 11
11 décembre 2006 et parvenue au greffe le 12 décembre 2006, un recours december 2006 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen
en annulation de la même loi a été introduit, pour cause de violation op 12 december 2006, is beroep tot vernietiging ingesteld van dezelfde
des articles 10, 11 et 16 de la Constitution, par J.-M. Happart, wet, wegens schending van de artikelen 10, 11 en 16 van de Grondwet,
demeurant à 3792 Fouron-Saint-Pierre, Top Loe 72, et E. Trefois, door J.-M. Happart, wonende te 3792 Sint-Pieters-Voeren, Top Loe 72,
demeurant à 5020 Namur, rue Carrière Garot 19. en E. Trefois, wonende te 5020 Namen, rue Carrière Garot 19.
Ces affaires, inscrites respectivement sous les numéros 4087, 4088, Die zaken, respectievelijk ingeschreven onder de nummers 4087, 4088,
4089 et 4091 du rôle de la Cour, ont été jointes aux affaires déjà 4089 en 4091 van de rol van het Hof, werden samengevoegd met de zaken
jointes portant les numéros 4032, 4040 et 4052 du rôle. met rolnummers 4032, 4040 en 4052.
En application de l'article 89bis de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Met toepassing van artikel 89bis van de bijzondere wet van 6 januari
sur la Cour d'arbitrage, le délai prévu à l'article 87, § 2, de la 1989 op het Arbitragehof werd de bij artikel 87, § 2, van dezelfde wet
même loi pour l'introduction d'un mémoire a été abrégé à quinze jours. bepaalde termijn voor het indienen van een memorie verkort tot vijftien dagen.
Le greffier, De griffier,
P.-Y. Dutilleux. P.-Y. Dutilleux.
^