Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Avis du --
← Retour vers "Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 sur la Cour d'arbitrage Par ordonnance du 8 août 2006 en cause de G. R., dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour d'arbitrage le 26 septembre 2006, un juge d'instruc « L'article 462 du Code pénal, éventuellement lu conjointement avec l'article 78 du même Code, viol(...)"
Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 sur la Cour d'arbitrage Par ordonnance du 8 août 2006 en cause de G. R., dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour d'arbitrage le 26 septembre 2006, un juge d'instruc « L'article 462 du Code pénal, éventuellement lu conjointement avec l'article 78 du même Code, viol(...) Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Arbitragehof Bij beschikking van 8 augustus 2006 in zake G. R., waarvan de expeditie ter griffie van het Arbitragehof is ingekomen op 26 september 2006, heeft « Schendt artikel 462 van het Strafwetboek, eventueel in samenhang gelezen met artikel 78 van hetze(...)
COUR D'ARBITRAGE ARBITRAGEHOF
Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6
sur la Cour d'arbitrage januari 1989 op het Arbitragehof
Par ordonnance du 8 août 2006 en cause de G. R., dont l'expédition est Bij beschikking van 8 augustus 2006 in zake G. R., waarvan de
parvenue au greffe de la Cour d'arbitrage le 26 septembre 2006, un expeditie ter griffie van het Arbitragehof is ingekomen op 26
juge d'instruction du Tribunal de première instance de Bruxelles a september 2006, heeft een onderzoeksrechter van de Rechtbank van
posé la question préjudicielle suivante : eerste aanleg te Brussel de volgende prejudiciële vraag gesteld :
« L'article 462 du Code pénal, éventuellement lu conjointement avec « Schendt artikel 462 van het Strafwetboek, eventueel in samenhang
l'article 78 du même Code, viole-t-il les articles 10 et 11 de la gelezen met artikel 78 van hetzelfde Wetboek, de artikelen 10 en 11
Constitution en ce qu'il instaure une cause d'excuse pour les vols van de Grondwet, in zoverre het een verschoningsgrond invoert voor de
commis par des époux au préjudice de leurs conjoints alors que pour diefstallen gepleegd door een gehuwde ten nadele van zijn echtgenoot,
les personnes vivant en concubinage cette cause d'excuse n'est pas terwijl voor de personen die samenwonen niet in een dergelijke
prévue ? ». verschoningsgrond wordt voorzien ? ».
Cette affaire est inscrite sous le numéro 4051 du rôle de la Cour. Die zaak is ingeschreven onder nummer 4051 van de rol van het Hof.
Le greffier, De griffier,
P.-Y. Dutilleux. P.-Y. Dutilleux.
^