← Retour vers "Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 sur la Cour d'arbitrage Par
requête adressée à la Cour par lettre recommandée à la poste le 6 septembre 2006 et parvenue au(...)"
Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 sur la Cour d'arbitrage Par requête adressée à la Cour par lettre recommandée à la poste le 6 septembre 2006 et parvenue au(...) | Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Arbitragehof Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 6 september 2006 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 7 september Die zaak is ingeschreven onder nummer 4040 van de rol van het Hof. De griffier, P.-Y. Dutille(...) |
---|---|
COUR D'ARBITRAGE | ARBITRAGEHOF |
Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 | Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 |
sur la Cour d'arbitrage | januari 1989 op het Arbitragehof |
Par requête adressée à la Cour par lettre recommandée à la poste le 6 | Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 6 september |
septembre 2006 et parvenue au greffe le 7 septembre 2006, J. | 2006 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 7 |
Debucquoy, demeurant à 7800 Ath, chaussée de Mons 290, a introduit un | september 2006, heeft J. Debucquoy, wonende te 7800 Aat, chaussée de |
recours en annulation et une demande de suspension des articles 3, § 1er, | Mons 290, beroep tot vernietiging en een vordering tot schorsing |
16°, 11, § 1er et § 3, 8°, 24, alinéa 2, 29, § 1er, 1°, et 45, § 3, de | ingesteld van de artikelen 3, § 1, 16°, 11, § 1 en § 3, 8°, 24, tweede |
la loi du 8 juin 2006 réglant des activités économiques et | lid, 29, § 1, 1°, en 45, § 3, van de wet van 8 juni 2006 houdende |
regeling van economische en individuele activiteiten met wapens | |
individuelles avec des armes (publiée au Moniteur belge du 9 juin | (bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 9 juni 2006, derde |
2006, troisième édition), pour cause de violation des articles 10, 11, | editie), wegens schending van de artikelen 10, 11, 12, 15, 16, 17 en |
12, 15, 16, 17 et 22 de la Constitution. | 22 van de Grondwet. |
Cette affaire est inscrite sous le numéro 4040 du rôle de la Cour. | Die zaak is ingeschreven onder nummer 4040 van de rol van het Hof. |
Le greffier, | De griffier, |
P.-Y. Dutilleux. | P.-Y. Dutilleux. |
Affaires administratives |