← Retour vers "Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 sur la Cour d'arbitrage a.
Par requête adressée à la Cour par lettre recommandée à la poste le 29 juin 2006 et parvenue au greffe
le 30 juin 2006, la société de droit néerlanda b.
Par requête adressée à la Cour par lettre recommandée à la poste le 29 juin 2006 et parvenue au (...)"
Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 sur la Cour d'arbitrage a. Par requête adressée à la Cour par lettre recommandée à la poste le 29 juin 2006 et parvenue au greffe le 30 juin 2006, la société de droit néerlanda b. Par requête adressée à la Cour par lettre recommandée à la poste le 29 juin 2006 et parvenue au (...) | Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Arbitragehof a. Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 29 juni 2006 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 30 juni 2006, b. Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 29 juni 2006 ter post aangetekende brie(...) |
---|---|
COUR D'ARBITRAGE | ARBITRAGEHOF |
Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 | Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 |
sur la Cour d'arbitrage | januari 1989 op het Arbitragehof |
a. Par requête adressée à la Cour par lettre recommandée à la poste le | a. Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 29 juni |
29 juin 2006 et parvenue au greffe le 30 juin 2006, la société de | 2006 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 30 |
droit néerlandais Merck Sharp & Dohme BV, faisant élection de domicile | juni 2006, heeft de vennootschap naar Nederlands recht Merck Sharp & |
à 1160 Bruxelles, avenue Tedesco 7, a introduit un recours en | Dohme BV, die keuze van woonplaats doet te 1160 Brussel, Tedescolaan |
annulation des articles 89 et 112 de la loi du 27 décembre 2005 | 7, beroep tot vernietiging ingesteld van de artikelen 89 en 112 van de |
wet van 27 december 2005 houdende diverse bepalingen (bekendgemaakt in | |
portant des dispositions diverses (publiée au Moniteur belge du 30 | het Belgisch Staatsblad van 30 december 2005, tweede editie), alsmede |
décembre 2005, deuxième édition), ainsi que de l'arrêté royal du 10 | van het koninklijk besluit van 10 augustus 2005 « tot wijziging van |
août 2005 « portant modification de l'article 191 de la loi relative à | artikel 191 van de wet betreffende de verplichte verzekering voor |
l'assurance obligatoire soins santé et indemnités, coordonnée le 14 | geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 |
juillet 1994 » (publié au Moniteur belge du 20 septembre 2005), | » (bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 20 september 2005), |
confirmé par l'article 112 de la loi du 27 décembre 2005 précitée, | bekrachtigd bij artikel 112 van de voormelde wet van 27 december 2005, |
pour cause de violation des articles 10, 11 et 170 de la Constitution. | wegens schending van de artikelen 10, 11 en 170 van de Grondwet. |
b. Par requête adressée à la Cour par lettre recommandée à la poste le | b. Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 29 juni |
29 juin 2006 et parvenue au greffe le 30 juin 2006, la société de | 2006 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 30 |
droit néerlandais Merck Sharp & Dohme BV, précitée, a introduit un | juni 2006, heeft de voormelde vennootschap naar Nederlands recht Merck |
recours en annulation de l'article 65, 4°, 5° et 7°, de la | Sharp & Dohme BV beroep tot vernietiging ingesteld van artikel 65, 4°, |
loi-programme du 27 décembre 2005 (publiée au Moniteur belge du 30 | 5° en 7°, van de programmawet van 27 december 2005 (bekendgemaakt in |
décembre 2005, deuxième édition), pour cause de violation des articles | het Belgisch Staatsblad van 30 september 2005, tweede editie), wegens |
10, 11 et 16 de la Constitution. | schending van de artikelen 10, 11 en 16 van de Grondwet. |
Ces affaires inscrites sous les numéros 4013 et 4014 du rôle de la | Die zaken, ingeschreven onder de nummers 4013 en 4014 van de rol van |
Cour, ont été jointes. | het Hof, werden samengevoegd. |
Le greffier, | De griffier, |
P.-Y. Dutilleux. | P.-Y. Dutilleux. |