Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Avis du --
← Retour vers "Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 sur la Cour d'arbitrage Par jugement du 18 mai 2006 en cause de P. Duchateau et J. Evrard contre l'Etat belge, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour d'arbitrage l « Les articles 170, § 1 er , 172, 10 et 11 de la Constitution ont-ils été violés par (...)"
Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 sur la Cour d'arbitrage Par jugement du 18 mai 2006 en cause de P. Duchateau et J. Evrard contre l'Etat belge, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour d'arbitrage l « Les articles 170, § 1 er , 172, 10 et 11 de la Constitution ont-ils été violés par (...) Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Arbitragehof Bij vonnis van 18 mei 2006 in zake P. Duchateau en J. Evrard tegen de Belgische Staat, waarvan de expeditie ter griffie van het Arbitragehof is i « Zijn de artikelen 170, § 1, 172, 10 en 11 van de Grondwet geschonden door het koninklijk bes(...)
COUR D'ARBITRAGE ARBITRAGEHOF
Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6
sur la Cour d'arbitrage januari 1989 op het Arbitragehof
Par jugement du 18 mai 2006 en cause de P. Duchateau et J. Evrard Bij vonnis van 18 mei 2006 in zake P. Duchateau en J. Evrard tegen de
contre l'Etat belge, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Belgische Staat, waarvan de expeditie ter griffie van het Arbitragehof
Cour d'arbitrage le 24 mai 2006, le Tribunal de première instance de is ingekomen op 24 mei 2006, heeft de Rechtbank van eerste aanleg te
Liège a posé la question préjudicielle suivante : Luik de volgende prejudiciële vraag gesteld :
« Les articles 170, § 1er, 172, 10 et 11 de la Constitution ont-ils « Zijn de artikelen 170, § 1, 172, 10 en 11 van de Grondwet geschonden
été violés par l'arrêté royal du 1er décembre 1995 modifiant l'arrêté door het koninklijk besluit van 1 december 1995 tot wijziging van het
royal n° 20 du 20 juillet 1970 fixant les taux de la taxe sur la koninklijk besluit nr. 20 van 20 juli 1970 tot vaststelling van de
valeur ajoutée et déterminant la répartition des biens et des services tarieven van de belasting over de toegevoegde waarde en tot indeling
van de goederen en de diensten bij die tarieven, bekrachtigd bij
selon ces taux, confirmé par l'article 3, 5°, de la loi du 15 octobre artikel 3, 5°, van de wet van 15 oktober 1998 tot wijziging van het
1998 modifiant le Code de la taxe sur la valeur ajoutée, ledit arrêté Wetboek van de belasting over de toegevoegde waarde, aangezien het
royal du 1er décembre 1995 ayant laissé au ministre des Finances le genoemde koninklijk besluit van 1 december 1995 aan de Minister van
pouvoir de fixer les critères servant à déterminer la superficie Financiën de bevoegdheid heeft gelaten om de criteria te bepalen aan
totale de 190 m2 ou de 100 m2, selon qu'il s'agit d'une maison ou d'un de hand waarvan de totale oppervlakte van 190 m2 of 100 m2 wordt
appartement, au-delà de laquelle le bénéfice de la mesure temporaire vastgesteld, naargelang het gaat om een huis of een appartement,
et limitée qu'il introduisait ne pouvait être accordé, de tels waarboven het voordeel van de door hem ingevoerde tijdelijke en
beperkte maatregel niet kon worden toegekend, aangezien dergelijke
critères ne devant pas être considérés comme de simples éléments de criteria niet moeten worden beschouwd als eenvoudige details of als
détail ou de pure exécution mais des éléments dont certains gegevens die louter betrekking hebben op de uitvoering maar als
apparaissent comme fondamentaux à la compréhension de la mesure prise gegevens waarvan sommige fundamenteel blijken voor het begrip van de
par le ' législateur ' en la matière ? ». door de ' wetgever ' ter zake genomen maatregel ? ».
Cette affaire est inscrite sous le numéro 3995 du rôle de la Cour. Die zaak is ingeschreven onder nummer 3995 van de rol van het Hof.
Le greffier, De griffier,
P.-Y. Dutilleux. P.-Y. Dutilleux.
^