Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Avis du --
← Retour vers "Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 sur la Cour d'arbitrage Par jugement du 6 avril 2006 en cause du ministère public et des parties civiles B. Vanhove et autres contre P. Vanhamel, dont l'expédition est parvenue « L'article 38, § 2, alinéa 2, de la loi du 16 mars 1968 relative à la police de la circulatio(...)"
Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 sur la Cour d'arbitrage Par jugement du 6 avril 2006 en cause du ministère public et des parties civiles B. Vanhove et autres contre P. Vanhamel, dont l'expédition est parvenue « L'article 38, § 2, alinéa 2, de la loi du 16 mars 1968 relative à la police de la circulatio(...) Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Arbitragehof Bij vonnis van 6 april 2006 in zake het openbaar ministerie en de burgerlijke partijen B. Vanhove en anderen tegen P. Vanhamel, waarvan de expedi « Schendt artikel 38, § 2, tweede lid, van de wet van 16 maart 1968 betreffende de politie ove(...)
COUR D'ARBITRAGE ARBITRAGEHOF
Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6
sur la Cour d'arbitrage januari 1989 op het Arbitragehof
Par jugement du 6 avril 2006 en cause du ministère public et des Bij vonnis van 6 april 2006 in zake het openbaar ministerie en de
parties civiles B. Vanhove et autres contre P. Vanhamel, dont burgerlijke partijen B. Vanhove en anderen tegen P. Vanhamel, waarvan
l'expédition est parvenue au greffe de la Cour d'arbitrage le 14 avril de expeditie ter griffie van het Arbitragehof is ingekomen op 14 april
2006, le Tribunal de police de Hasselt, section Beringen, a posé la 2006, heeft de Politierechtbank te Hasselt, afdeling Beringen, de
question préjudicielle suivante : volgende prejudiciële vraag gesteld :
« L'article 38, § 2, alinéa 2, de la loi du 16 mars 1968 relative à la « Schendt artikel 38, § 2, tweede lid, van de wet van 16 maart 1968
police de la circulation routière viole-t-il les articles 10 et 11 de betreffende de politie over het wegverkeer de artikelen 10 en 11 van
la Constitution, dès lors qu'en application de cette disposition, le de Grondwet, nu de politierechter in toepassing van deze bepaling
juge de police est obligé, en cas de condamnation pour cause verplicht is om bij een veroordeling wegens een overtreding van
d'infraction à l'article 419bis du Code pénal et à l'article 29, § 1er, artikel 419bis van het Strafwetboek en een overtreding van artikel 29,
de la loi sur la circulation routière, en l'occurrence l'article § 1, van de wegverkeerswet, in casu artikel 19.3.3 wegcode, zijnde een
19.3.3 du Code de la route, soit une infraction grave du deuxième zware overtreding van de tweede categorie, verplicht is om het herstel
degré, de subordonner d'abord la réintégration dans le droit de in het recht tot sturen dat hij moet uitspreken in toepassing van
conduire, qu'il doit prononcer en application de l'article 38, § 2, à artikel 38, § 2, ten eerste afhankelijk te stellen van het slagen voor
la réussite des quatre examens visés au paragraphe 3, alinéa 1er, de vier examens en onderzoeken bedoeld in paragraaf 3, eerste lid,
alors qu'il n'est pas tenu de le faire lorsqu'une infraction terwijl de politierechter niet verplicht is om dit te doen wanneer een
identique, voire plus grave, à l'article 29, § 1er, de la loi sur la identieke, of zelfs zwaardere overtreding van artikel 29, § 1,
circulation routière ne s'accompagne pas d'une infraction à l'article wegverkeerswet niet samenloopt met een overtreding van artikel 419bis
419bis du Code pénal, compte tenu de l'intention inhérente à une van het Strafwetboek, rekening houdende met de inherente bedoeling van
mesure de sécurité, à savoir protéger la société contre une situation een beveiligingsmaatregel, namelijk de maatschappij te beschermen
perçue comme dangereuse ? En d'autres termes, la conséquence d'une tegen een gepercipieerde gevaarstoestand ? Maakt met andere woorden
infraction grave en application de l'article 29, § 1er, de la loi sur het gevolg van een zware overtreding in toepassing van artikel 29, §
la circulation routière, à savoir le décès possible d'une éventuelle 1, wegverkeerswet, namelijk het al dan niet overlijden van een
victime, constitue-t-elle un facteur équitable, proportionné et eventueel slachtoffer, een billijke, evenredige en aan de bedoeling
répondant à l'intention de la mesure de sécurité, justifiant que se van de beveiligingsmaatregel beantwoordende factor uit, die wettigt
produise le traitement inégal précité ? ». dat de bovenvermelde ongelijke behandeling zich voordoet ? ».
Cette affaire est inscrite sous le numéro 3962 du rôle de la Cour. Die zaak is ingeschreven onder nummer 3962 van de rol van het Hof.
Le greffier, De griffier,
L. Potoms. L. Potoms.
^