← Retour vers "Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 sur la Cour d'arbitrage Par
requête adressée à la Cour par lettre recommandée à la poste le 24 avril 2006 et parvenue au greffe le
25 avril 2006, un recours en annulation et un Cette affaire est inscrite sous
le numéro 3965 du rôle de la Cour. En application de l'article 8(...)"
Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 sur la Cour d'arbitrage Par requête adressée à la Cour par lettre recommandée à la poste le 24 avril 2006 et parvenue au greffe le 25 avril 2006, un recours en annulation et un Cette affaire est inscrite sous le numéro 3965 du rôle de la Cour. En application de l'article 8(...) | Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Arbitragehof Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 24 april 2006 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 25 april 2006, Die zaak is ingeschreven onder nummer 3965 van de rol van het Hof. Met toepassing van artikel 89(...) |
---|---|
COUR D'ARBITRAGE Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 sur la Cour d'arbitrage Par requête adressée à la Cour par lettre recommandée à la poste le 24 avril 2006 et parvenue au greffe le 25 avril 2006, un recours en annulation et une demande de suspension des articles 14, 15, 18, 22 à 24, 46 à 49 et 62 du décret de la Région flamande du 10 février 2006 « | ARBITRAGEHOF Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Arbitragehof Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 24 april 2006 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 25 april 2006, zijn beroep tot vernietiging en een vordering tot schorsing ingesteld van de artikelen 14, 15, 18, 22 tot 24, 46 tot 49 en 62 van het decreet van het Vlaamse Gewest van 10 februari 2006 « houdende |
modifiant la Loi électorale communale, coordonnée le 4 août 1932, la | wijziging van de Gemeentekieswet, gecoördineerd op 4 augustus 1932, de |
loi du 19 octobre 1921 organique des élections provinciales, la loi du | wet van 19 oktober 1921 tot regeling van de provincieraadsverkiezingen, de wet tot organisatie van de |
11 avril 1994 organisant le vote automatisé et le décret du 7 mai 2004 | geautomatiseerde stemming van 11 april 1994 en het decreet van 7 mei |
réglant le contrôle des dépenses électorales et l'origine des fonds | 2004 houdende regeling van de controle van de verkiezingsuitgaven en |
engagés pour l'élection du Parlement flamand » (publié au Moniteur | de herkomst van de geldmiddelen voor de verkiezing van het Vlaams |
belge du 10 mars 2006) ont été introduits, pour cause de violation des | Parlement » (bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 10 maart |
articles 10 et 11 de la Constitution, par l'association de fait | 2006), wegens schending van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, |
Groen!, dont le siège est établi à 1070 Bruxelles, rue Sergent De | door de feitelijke vereniging Groen!, met zetel te 1070 Brussel, |
Bruyne 78-82, V. Dua, demeurant à 9000 Gand, Lange Violettestraat 241, | Sergeant De Bruynestraat 78-82, V. Dua, wonende te 9000 Gent, Lange |
J. Tavernier, demeurant à 9880 Aalter, Keltenlaan 8, M. Vanpaemel, | Violettestraat 241, J. Tavernier, wonende te 9880 Aalter, Keltenlaan |
demeurant à 8730 Beernem, Bruggestraat 154, A. Poppe, demeurant à 2018 | 8, M. Vanpaemel, wonende te 8730 Beernem, Bruggestraat 154, A. Poppe, |
Anvers, Hertsdeinstraat 53, et E. Meuleman, demeurant à 9700 Audenarde, Borgveld 9. | wonende te 2018 Antwerpen, Hertsdeinstraat 53, en E. Meuleman, wonende te 9700 Oudenaarde, Borgveld 9. |
Cette affaire est inscrite sous le numéro 3965 du rôle de la Cour. | Die zaak is ingeschreven onder nummer 3965 van de rol van het Hof. |
En application de l'article 89bis de la loi spéciale du 6 janvier 1989 | Met toepassing van artikel 89bis van de bijzondere wet van 6 januari |
sur la Cour d'arbitrage, le délai prévu à l'article 87, § 2, de la | 1989 op het Arbitragehof werd de bij artikel 87, § 2, van dezelfde wet |
même loi pour l'introduction d'un mémoire a été abrégé à quinze jours. | bepaalde termijn voor het indienen van een memorie verkort tot vijftien dagen. |
Le greffier, | De griffier, |
P.-Y. Dutilleux. | P.-Y. Dutilleux. |