← Retour vers "Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 sur la Cour d'arbitrage Par
requête adressée à la Cour par lettre recommandée à la poste le 25 janvier 2006 et parvenue au greffe
le 26 janvier 2006, un recours en annulation d Cette
affaire est inscrite sous le numéro 3863 du rôle de la Cour. Le greffier, P.-Y. Dutille(...)"
Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 sur la Cour d'arbitrage Par requête adressée à la Cour par lettre recommandée à la poste le 25 janvier 2006 et parvenue au greffe le 26 janvier 2006, un recours en annulation d Cette affaire est inscrite sous le numéro 3863 du rôle de la Cour. Le greffier, P.-Y. Dutille(...) | Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Arbitragehof Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 25 januari 2006 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 26 januari 20 Die zaak is ingeschreven onder nummer 3863 van de rol van het Hof. De griffier, P.-Y. Dutille(...) |
---|---|
COUR D'ARBITRAGE | ARBITRAGEHOF |
Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 | Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 |
sur la Cour d'arbitrage | januari 1989 op het Arbitragehof |
Par requête adressée à la Cour par lettre recommandée à la poste le 25 | Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 25 januari |
janvier 2006 et parvenue au greffe le 26 janvier 2006, un recours en | 2006 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 26 |
januari 2006, is beroep tot vernietiging ingesteld van de artikelen 4 | |
annulation des articles 4 à 8 de la loi du 20 juillet 2005 portant des | tot 8 van de wet van 20 juli 2005 houdende diverse bepalingen |
dispositions diverses (publiée au Moniteur belge du 29 juillet 2005, | (bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 29 juli 2005, derde |
troisième édition) a été introduit, pour cause de violation des | |
articles 10 et 11 de la Constitution, par l'a.s.b.l. Groupe d'étude et | editie), wegens schending van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, |
de réforme de la fonction administrative (GERFA), dont le siège social | door de v.z.w. Groupe d'étude et de réforme de la fonction |
est établi à 1190 Bruxelles, avenue du Pont de Luttre 137, et M. | administrative (GERFA), met maatschappelijke zetel te 1190 Brussel, |
Bouveroux, demeurant à 7911 Frasnes-lez-Buissenal, chemin d'Ellignies | Luttrebruglaan 137, en M. Bouveroux, wonende te 7911 |
24. | Frasnes-lez-Buissenal, chemin d'Ellignies 24. |
Cette affaire est inscrite sous le numéro 3863 du rôle de la Cour. | Die zaak is ingeschreven onder nummer 3863 van de rol van het Hof. |
Le greffier, | De griffier, |
P.-Y. Dutilleux. | P.-Y. Dutilleux. |