← Retour vers "Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 sur la Cour d'arbitrage Par
requête adressée à la Cour par lettre recommandée à la poste le 30 janvier 2006 et parvenue au greffe
le 31 janvier 2006, un recours en annulation d Cette affaire est inscrite sous le numéro 3887 du rôle de la Cour. Le
greffier, P.-Y. Dutille(...)"
Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 sur la Cour d'arbitrage Par requête adressée à la Cour par lettre recommandée à la poste le 30 janvier 2006 et parvenue au greffe le 31 janvier 2006, un recours en annulation d Cette affaire est inscrite sous le numéro 3887 du rôle de la Cour. Le greffier, P.-Y. Dutille(...) | Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Arbitragehof Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 30 januari 2006 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 31 januari 20 Die zaak is ingeschreven onder nummer 3887 van de rol van het Hof. De griffier, P.-Y. Dutille(...) |
---|---|
COUR D'ARBITRAGE | ARBITRAGEHOF |
Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 | Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 |
sur la Cour d'arbitrage | januari 1989 op het Arbitragehof |
Par requête adressée à la Cour par lettre recommandée à la poste le 30 | Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 30 januari |
janvier 2006 et parvenue au greffe le 31 janvier 2006, un recours en | 2006 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 31 |
annulation de l'article 62 (production d'électricité à partir des | januari 2006, is beroep tot vernietiging ingesteld van artikel 62 |
(productie van elektriciteit uit wind in de zeegebieden) van de wet | |
vents dans les espaces marins) de la loi du 20 juillet 2005 portant | van 20 juli 2005 houdende diverse bepalingen (bekendgemaakt in het |
des dispositions diverses (publiée au Moniteur belge du 29 juillet | Belgisch Staatsblad van 29 juli 2005, derde editie), wegens schending |
2005, troisième édition) a été introduit, pour cause de violation des | van de regels die door of krachtens de Grondwet zijn vastgesteld voor |
règles qui sont établies par la Constitution ou en vertu de celle-ci | het bepalen van de onderscheiden bevoegdheid van de Staat, de |
pour déterminer les compétences respectives de l'Etat, des communautés | |
et des régions, ainsi que des articles 10 et 11 de la Constitution, | gemeenschappen en gewesten, en van de artikelen 10 en 11 van de |
par l'a.s.b.l. EDORA - Fédération de l'électricité d'origine | Grondwet, door de v.z.w. EDORA - Fédération de l'électricité d'origine |
renouvelable et alternative, dont le siège social est établi à 1000 | renouvelable et alternative, met maatschappelijke zetel te 1000 |
Bruxelles, rue de la Révolution 7, l'a.s.b.l. Association pour la | Brussel, Omwentelingsstraat 7, de v.z.w. Association pour la promotion |
promotion des énergies renouvelables (APERe), dont le siège social est | des énergies renouvelables (APERe), met maatschappelijke zetel te 1000 |
établi à 1000 Bruxelles, rue de la Révolution 7, la s.a. Air Energy, | Brussel, Omwentelingsstraat 7, de n.v. Air Energy, met |
dont le siège social est établi à 1300 Wavre, avenue Pasteur 6, | maatschappelijke zetel te 1300 Waver, avenue Pasteur 6, bâtiment H, de |
bâtiment H, la s.a. Merytherm, dont le siège social est établi à 4130 | n.v. Merytherm, met maatschappelijke zetel te 4130 Méry-Tilff, |
Méry-Tilff, Promenade du Déversoir 26, la s.a. Promeole, dont le siège | Promenade du Déversoir 26, de n.v. Promeole, met maatschappelijke |
social est établi à 5640 Mettet, rue Saint Donat 15, la s.p.r.l. | zetel te 5640 Mettet, rue Saint Donat 15, de b.v.b.a. Renewable Power |
Renewable Power Company, dont le siège social est établi à 6680 | Company, met maatschappelijke zetel te 6680 Amberloup, route de |
Amberloup, route de Libramont 17, et B. Pevee, demeurant à 4607 | Libramont 17, en B. Pevee, wonende te 4607 Dalhem, rue Fernand |
Dalhem, rue Fernand Henroteaux 41. | Henroteaux 41. |
Cette affaire est inscrite sous le numéro 3887 du rôle de la Cour. | Die zaak is ingeschreven onder nummer 3887 van de rol van het Hof. |
Le greffier, | De griffier, |
P.-Y. Dutilleux. | P.-Y. Dutilleux. |