← Retour vers "Avis de mise en consultation d'une demande d'enregistrement d'une indication géographique protégée "Poulet
fermier de Wallonie" En application du Règlement n° 2081/92 du Conseil du 14 juillet 1992
relatif à la protection des indi(...) Conformément aux dispositions de l'arrêté du Gouvernement wallon du 25 septembre
2003 portant appli(...)"
Avis de mise en consultation d'une demande d'enregistrement d'une indication géographique protégée "Poulet fermier de Wallonie" En application du Règlement n° 2081/92 du Conseil du 14 juillet 1992 relatif à la protection des indi(...) Conformément aux dispositions de l'arrêté du Gouvernement wallon du 25 septembre 2003 portant appli(...) | Bericht van terinzagelegging van een aanvraag tot registratie van een beschermde geografische aanduiding "Poulet fermier de Wallonie" Overeenkomstig verordening nr. 2081/92 van de Raad van 14 juli 1992 inzake de bescherming van (...) Overeenkomsig de bepalingen van het besluit van de Waalse Regering van 25 september 2003 houdende t(...) |
---|---|
MINISTERE DE LA REGION WALLONNE | MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST |
Avis de mise en consultation d'une demande d'enregistrement d'une | Bericht van terinzagelegging van een aanvraag tot registratie van een |
indication géographique protégée "Poulet fermier de Wallonie" | beschermde geografische aanduiding "Poulet fermier de Wallonie" |
En application du Règlement (CE) n° 2081/92 du Conseil du 14 juillet | Overeenkomstig verordening (EEG) nr. 2081/92 van de Raad van 14 juli |
1992 relatif à la protection des indications géographiques et des | 1992 inzake de bescherming van geografische aanduidingen en |
appellations d'origine des produits agricoles et des denrées | oorsprongsbenamingen van landbouwproducten en levensmiddelen, is een |
alimentaires, une demande d'enregistrement du "Poulet fermier de | aanvraag tot registratie van het vlees "Poulet fermier de Wallonie" |
Wallonie" en qualité d'indication géographique protégée (I.G.P.) a été | als beschermde geografische aanduiding ingediend bij het Waalse Gewest |
déposée auprès de la Région wallonne par l'a.s.b.l. Union | |
interprofessionnelle des Producteurs de Volailles sous Label | door de v.z.w. "Union interprofessionnelle des Producteurs de |
(UNIPROVOLA), rue des Champs Elysées 4, B-5590 Ciney. | Volailles sous Label" (UNIPROVOLA), rue des Champs Elysées 4, B-5590 |
Conformément aux dispositions de l'arrêté du Gouvernement wallon du 25 | Ciney. Overeenkomsig de bepalingen van het besluit van de Waalse Regering van |
septembre 2003 portant application du décret du 7 septembre 1989 | 25 september 2003 houdende toepassing van het decreet van 7 september |
concernant l'appellation d'origine locale et l'appellation d'origine | 1989 betreffende de aanduiding van lokale oorsprong en de aanduiding |
wallonne ainsi que l'application en Région wallonne des Règlements | van Waalse oorsprong alsmede het toepasselijk maken in het Waalse |
(CE) n° 2081/92 et n° 2082/92, le dossier de demande d'enregistrement | Gewest van de verordeningen (EEG) nr. 2081/92 en nr. 2082/92, ligt het |
peut être consulté pendant un mois à dater de la publication du | aanvraagdossier zonder verplaatsing ter inzage tijdens één maand vanaf |
présent avis, sans déplacement, à l'adresse suivante : | de bekendmaking van dit besluit op het volgende adres : |
Ministère de la Région wallonne | "Ministère de la Région wallonne |
Direction générale de l'Agriculture | Direction générale de l'Agriculture |
Division de la Recherche, du Développement et de la Qualité | Division de la Recherche, du Développement et de la Qualité |
Direction de la Qualité des Produits (Tél. 081-64 96 03) | Direction de la Qualité des Produits (Tel. 081-64 96 03) |
Chaussée de Louvain 14 | Chaussée de Louvain 14, |
B-5000 Namur. | B-5000 Namen". |
Les personnes intéressées sont invitées à formuler leurs observations | De betrokkenen worden erom verzocht om hun opmerkingen over het |
à propos du dossier et à les faire parvenir à l'adresse ci-dessus | dossier te uiten en om die naar voornoemd adres te sturen binnen de |
endéans le mois suivant la date de publication du présent avis. | maand die volgt op de bekendmakingsdatum van dit bericht. |