← Retour vers "Marchés publics. - Taux des intérêts de retard Article 15, § 4, du cahier général des charges.
- Avis 1° Conformément à l'article 15, § 4, du cahier général des charges formant l'annexe
de l'arrêt(...)"
Marchés publics. - Taux des intérêts de retard Article 15, § 4, du cahier général des charges. - Avis 1° Conformément à l'article 15, § 4, du cahier général des charges formant l'annexe de l'arrêt(...) | Overheidsopdrachten. - Rentevoet van de verwijlintresten. - Artikel 15, § 4, van de algemene aannemingsvoorwaarden. - Bericht 1° Overeenkomstig artikel 15, § 4, van de algemene aannemingsvoorwaarden die opgenomen zijn in de bijlage van Dezelfde rentevoeten zijn van toepassing vanaf 1 januari 2006 en 1 april 2006 op de overheidsopdrac(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL CHANCELLERIE DU PREMIER MINISTRE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST KANSELARIJ VAN DE EERSTE MINISTER |
Marchés publics. - Taux des intérêts de retard Article 15, § 4, du | Overheidsopdrachten. - Rentevoet van de verwijlintresten. - Artikel |
cahier général des charges. - Avis | 15, § 4, van de algemene aannemingsvoorwaarden. - Bericht |
1° Conformément à l'article 15, § 4, du cahier général des charges | 1° Overeenkomstig artikel 15, § 4, van de algemene |
aannemingsvoorwaarden die opgenomen zijn in de bijlage van het | |
formant l'annexe de l'arrêté royal du 26 septembre 1996, tel que | koninklijk besluit van 26 september 1996, zoals gewijzigd bij het |
modifié par l'arrêté royal du 15 février 1999, le taux des intérêts de | koninklijk besluit van 15 februari 1999, bedraagt de vanaf 1 januari |
retard à appliquer s'élève, à partir du 1er janvier 2006, à 4,75 p.c. | 2006 toe te passen rentevoet van de verwijlintresten 4,75 pct. |
(taux d'intérêt de la facilité de prêt marginal de la Banque Centrale | (rentevoet van de marginale beleningsfaciliteit van de Europese |
Européenne au 31 décembre 2005, soit 3,25 p.c., augmenté d'une marge | Centrale Bank, op 31 december 2005, namelijk 3,25 pct., verhoogd met |
een marge van 1,50 pct.) en de vanaf 1 april 2006 toe te passen | |
d'1,50 p.c.) et à partir du 1er avril 2006, à 5 p.c. (taux d'intérêt | rentevoet van de verwijlintresten 5 pct. (rentevoet van de marginale |
de la facilité de prêt marginal de la Banque Centrale Européenne au 31 | beleningsfaciliteit van de Europese Centrale Bank, op 31 maart 2006, |
mars 2006, soit 3,50 p.c., augmenté d'une marge d'1,50 p.c.), pour les | namelijk 3,50 pct., verhoogd met een marge van 1,50 pct.), voor de |
overheidsopdrachten gepubliceerd vanaf 1 mei 1997 of | |
marchés publiés ou les marchés pour lesquels, à défaut d'obligation de | overheidsopdrachten waarvoor, bij ontstentenis van verplichting om een |
publication, l'invitation à remettre offre ou à présenter une | aankondiging te publiceren, werd uitgenodigd tot het indienen van een |
candidature a été lancée à partir du 1er mai 1997. | offerte of van een kandidatuur na deze datum. |
Dezelfde rentevoeten zijn van toepassing vanaf 1 januari 2006 en 1 | |
Les mêmes taux de retard s'appliquent à partir du 1er janvier 2006 et | april 2006 op de overheidsopdrachten waarvan de uitvoering tot het |
du 1er avril 2006, pour les marchés publics dont l'exécution est | |
soumise à l'application de l'article 15, § 4, de l'arrêté ministériel | toepassingsgebied behoort van artikel 15, § 4, van het ministerieel |
du 10 août 1977 et qui ont été publiés à partir du 1er janvier 1981 ou | besluit van 10 augustus 1977 en die gepubliceerd zijn vanaf 1 januari |
pour lesquels, à défaut d'obligation de publication d'un avis, | 1981 of deze waarvoor, bij ontstentenis van verplichting om een |
l'invitation à remettre offre ou à présenter une candidature a été | aankondiging te publiceren, wordt uitgenodigd tot het indienen van een |
lancée à partir de cette date. | offerte of van een kandidatuur vanaf deze datum. |
2° Les marchés conclus depuis le 8 août 2002 sont soumis aux | 2° De opdrachten gegund vanaf 8 augustus 2002 vallen onder de |
dispositions de l'arrêté royal du 17 décembre 2002. | toepassing van de bepalingen van het koninklijk besluit van 17 |
Conformément à l'article 15, § 4, du cahier général des charges, tel | december 2002. Overeenkomstig artikel 15, § 4, van de algemene aannemingsvoorwaarden, |
que modifié par l'arrêté royal du 17 décembre 2002, les taux suivants | zoals gewijzigd bij het koninklijk besluit van 17 december 2002, zijn |
sont d'application pour les marchés conclus à partir du 8 août 2002 : | de volgende rentevoet van toepassing voor de opdrachten gegund vanaf 8 |
août à décembre 2002 : 10,50 % | augustus 2002 : augustus tot december 2002 : 10,50 % |
janvier à juin 2003 : 10 % | januari tot juni 2003 : 10 % |
août à décembre 2003 : 9,50 % | augustus tot december 2003 : 9,50 % |
janvier à juin 2004 : 9,50 % | januari tot juni 2004 : 9,50 % |
juillet 2004 à décembre 2004 : 9,50 % | juli tot december 2004 : 9,50 % |
janvier à juin 2005 : 9,50 % | januari tot juni 2005 : 9,50 % |
juillet 2005 à décembre 2005 : 9,50 % | juli tot december 2005 : 9,50 % |
janvier à juin 2006 : 9,50 %. | januari tot juni 2006 : 9,50 %. |
3° En cas de modification ultérieure du taux sous le point 1, un avis | 3° Indien de rentevoet onder punt 1 later wordt gewijzigd, zal de |
sera publié au Moniteur belge le quinzième jour du mois ou le premier | vijftiende dag van de maand of de eerstvolgende werkdag die erop |
jour ouvrable suivant ce jour. | volgt, een bericht in het Belgisch Staatsblad worden bekendgemaakt. |