← Retour vers "Avis prescrit par l'article 7 de l'arrêté royal du 5 décembre 1991 déterminant la procédure
en référé devant le Conseil d'Etat Frans Dekeyser, Carlo Corluy et Jean-claude Minet, ayant
tous élus domicile chez Me Jan Ghysels, avocat, chaussée Ces affaires sont inscrites au rôle sous les numéros G/A. 178.208/X-13.065,
G/A. 178.209/X-13.066 e(...)"
Avis prescrit par l'article 7 de l'arrêté royal du 5 décembre 1991 déterminant la procédure en référé devant le Conseil d'Etat Frans Dekeyser, Carlo Corluy et Jean-claude Minet, ayant tous élus domicile chez Me Jan Ghysels, avocat, chaussée Ces affaires sont inscrites au rôle sous les numéros G/A. 178.208/X-13.065, G/A. 178.209/X-13.066 e(...) | Bericht voorgeschreven bij artikel 7 van het koninklijk besluit van 5 december 1991 tot bepaling van de rechtspleging in kort geding voor de Raad van State Frans Dekeyser, Carlo Corluy en Jean-Claude Minet, allen woonplaats kiezend bij Mr. Jan G Deze zaak is ingeschreven onder de rolnummers G/A. 178.208/X-13.065, G/A. 178.209/X-13.066 en G/A. (...) |
---|---|
CONSEIL D'ETAT | RAAD VAN STATE |
Avis prescrit par l'article 7 de l'arrêté royal du 5 décembre 1991 | Bericht voorgeschreven bij artikel 7 van het koninklijk besluit van 5 |
déterminant la procédure en référé devant le Conseil d'Etat | december 1991 tot bepaling van de rechtspleging in kort geding voor de Raad van State |
Frans Dekeyser, Carlo Corluy et Jean-claude Minet, ayant tous élus | Frans Dekeyser, Carlo Corluy en Jean-Claude Minet, allen woonplaats |
domicile chez Me Jan Ghysels, avocat, chaussée de La Hulpe 187, 1170 | kiezend bij Mr. Jan Ghysels, advocaat, Terhulpsesteenweg 187, 1170 |
Bruxelels, ont introduit, le 31 octobre 2006, une demande de | Brussel, hebben op 31 oktober 2006 een vordering tot schorsing van de |
suspension de l'exécution de la décision du conseil communal de | tenuitvoerlegging ingesteld van het besluit van de gemeenteraad van |
Knokke-Heist du 27 avril 2006 portant abrogation des règlements sur | Knokke-Heist van 27 april 2006 houdende opheffing van de |
les bâtisses de Heist et Knokke et instaurant un nouveau règlement sur | bouwverordeningen van Heist en Knokke en tot invoering van een nieuwe |
les bâtisses ainsi que de l'arrêté de la députation permanente du | |
conseil provincial de la Flandre occidentale du 31 août 2006 | bouwverordening en van het besluit van 31 augustus 2006 van de |
bestendige deputatie van de provincieraad van West-Vlaanderen houdende | |
approuvant la décision susmentionnée du 27 avril 2006 (Moniteur belge | goedkeuring van voormeld besluit van 27 april 2006 (Belgisch |
du 3 octobre 2006). | Staatsblad van 3 oktober 2006). |
Ces affaires sont inscrites au rôle sous les numéros G/A. | Deze zaak is ingeschreven onder de rolnummers G/A. 178.208/X-13.065, |
178.208/X-13.065, G/A. 178.209/X-13.066 et G/A. 178.210/X-13.067. | G/A. 178.209/X-13.066 en G/A. 178.210/X-13.067. |
Pour le Greffier en chef, | Voor de Hoofdgriffier, |
G. De Sloover, | G. De Sloover, |
Secrétaire en chef. | Hoofdsecretaris. |