← Retour vers "Avis prescrit par l'article 7 de l'arrêté royal du 5 décembre 1991 déterminant la procédure
en référé devant le Conseil d'Etat L'ASBL « Association francophone d'Institutions de Santé
» et « l'Association intercommunale de soi(...)"
Avis prescrit par l'article 7 de l'arrêté royal du 5 décembre 1991 déterminant la procédure en référé devant le Conseil d'Etat L'ASBL « Association francophone d'Institutions de Santé » et « l'Association intercommunale de soi(...) | Bericht voorgeschreven bij artikel 7 van het koninklijk besluit van 5 december 1991 tot bepaling van de rechtspleging in kort geding voor de Raad van State De VZW « Association francophone d'Institutions de Santé » en de « Association intercommu Het bestreden besluit is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 14 augustus 2006. Deze z(...) |
---|---|
CONSEIL D'ETAT | RAAD VAN STATE |
Avis prescrit par l'article 7 de l'arrêté royal du 5 décembre 1991 | Bericht voorgeschreven bij artikel 7 van het koninklijk besluit van 5 |
déterminant la procédure en référé devant le Conseil d'Etat | december 1991 tot bepaling van de rechtspleging in kort geding voor de Raad van State |
L'ASBL « Association francophone d'Institutions de Santé » et « | De VZW « Association francophone d'Institutions de Santé » en de « |
l'Association intercommunale de soins et d'hospitalisation » ont | Association intercommunale de soins et d'hospitalisation » hebben de |
demandé la suspension de l'arrêté royal du 1er août 2006 modifiant | schorsing gevorderd van het koninklijk besluit van 1 augustus 2006 tot |
l'arrêté royal du 15 juillet 2004 fixant les normes auxquelles les | wijziging van het koninklijk besluit van 15 juli 2004 houdende |
programmes de soins « pathologie cardiaque » doivent répondre pour | vaststelling van de normen waaraan de zorgprogramma's « cardiale |
être agréés. | pathologie » moeten voldoen om erkend te worden. |
L'arrêté querellé a été publié au Moniteur belge du 14 août 2006. | Het bestreden besluit is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 14 augustus 2006. |
Cette affaire est inscrite au rôle sous le numéro G/A 177.617/VI-17.252. | Deze zaak is ingeschreven onder het rolnummer G/A. 177.617/VI-17.252. |
Pour le Greffier en chef, | Voor de Hoofdgriffier, |
Chr. Stassart, | Chr. Stassart, |
Secrétaire en chef. | Hoofdsecretaris. |