← Retour vers "Administration de la fiscalité des entreprises et des revenus Impôts sur les revenus Avis
relatif à la déduction pour investissement Généralités Les investissements qui répondent
aux conditions légales donnent droit à une déduction po Pour les investissements
effectués au cours de la période imposable qui se rattache à l'exercice d'(...)"
Administration de la fiscalité des entreprises et des revenus Impôts sur les revenus Avis relatif à la déduction pour investissement Généralités Les investissements qui répondent aux conditions légales donnent droit à une déduction po Pour les investissements effectués au cours de la période imposable qui se rattache à l'exercice d'(...) | Administratie van de ondernemings- en inkomensfiscaliteit Inkomstenbelastingen Bericht in verband met de investeringsaftrek Algemeen Investeringen die aan de wettelijke voorwaarden voldoen geven recht op een investeringsaftrek die gelij Voor investeringen die gedaan zijn tijdens het belastbare tijdperk dat aan het aanslagjaar 2007 ver(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES Administration de la fiscalité des entreprises et des revenus Impôts sur les revenus Avis relatif à la déduction pour investissement Généralités Les investissements qui répondent aux conditions légales donnent droit à une déduction pour investissement égale à un certain pourcentage de la valeur d'investissement ou de revient de ces investissements. Pour les investissements effectués au cours de la période imposable qui se rattache à l'exercice d'imposition 2007, les pourcentages suivants sont d'application. A. Personnes physiques - brevets, investissements pour la recherche et le développement respectueux de l'environnement et investissements économiseurs d'énergie : . . . . . 14,5 % - investissements en sécurisation : . . . . . 21,5 % - autres investissements : . . . . . 4,5 % B. Sociétés 1. Toutes les sociétés - brevets(*), investissements pour la recherche et le développement respectueux de l'environnement(*) et investissements économiseurs | FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN Administratie van de ondernemings- en inkomensfiscaliteit Inkomstenbelastingen Bericht in verband met de investeringsaftrek Algemeen Investeringen die aan de wettelijke voorwaarden voldoen geven recht op een investeringsaftrek die gelijk is aan een bepaald percentage van de aanschaffings- of beleggingswaarde van die investeringen. Voor investeringen die gedaan zijn tijdens het belastbare tijdperk dat aan het aanslagjaar 2007 verbonden is, gelden de volgende percentages. A. Natuurlijke personen - octrooien, milieuvriendelijke investeringen voor onderzoek en ontwikkeling en energiebesparende investeringen : . . . . . 14,5 % - investeringen in beveiliging : . . . . . 21,5 % - andere investeringen : . . . . . 4,5 % B. Vennootschappen 1. Alle vennootschappen - octrooien(*), milieuvriendelijke investeringen voor onderzoek en |
d'énergie : . . . . . 14,5 % | ontwikkeling(*) en energiebesparende investeringen : . . . . . 14,5 % |
- investissements encourageant la réutilisation de récipients pour | - investeringen tot aanmoediging van het hergebruik van verpakkingen |
boissons et produits industriels : . . . . . 3 % | van dranken en nijverheidsproducten : . . . . . 3 % |
2. Sociétés visées à l'article 201, alinéa 1er, 1°, du Code des impôts | 2. Vennootschappen zoals bedoeld in artikel 201, eerste lid, 1°, van |
sur les revenus 1992 (CIR 92) ou à l'article 15, § 1er, du Code des | het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 (WIB 92) of in artikel |
sociétés | 15, § 1, van het Wetboek van vennootschappen |
- investisements en sécurisation : . . . . . 21,5 % | - investeringen in beveiliging : . . . . . 21,5 % |
3. Sociétés recueillant exclusivement des bénéfices provenant de la navigation maritime | 3. Vennootschappen die uitsluitend winst uit zeescheepvaart verkrijgen |
- investissements en navires : . . . . . 30 % | - investeringen in zeeschepen : . . . . . 30 % |
Déduction étalée | Gespreide aftrek |
Les personnes physiques occupant moins de 20 travailleurs au premier | Natuurlijke personen die op de eerste dag van het aan het aanslagjaar |
jour de la période imposable qui se rattache à l'exercice d'imposition | 2007 verbonden belastbare tijdperk minder dan 20 werknemers |
2007 peuvent, si elles le désirent, étaler la déduction pour | tewerkstellen, kunnen, indien zij dit wensen, de investeringsaftrek |
investissement relative aux immobilisations acquises ou constituées au | met betrekking tot de in dat belastbare tijdperk verkregen of tot |
cours de cette période imposable, sur la période d'amortissement de ces immobilisations; pour ces immobilisations, la déduction est, dans ce cas, uniformément fixée à 11,5 % des amortissements admis pour chaque période imposable contenue dans la période d'amortissement. Par dérogation à l'alinéa précédent et quel que soit le nombre de travailleurs occupés, la déduction étalée s'élève à 21,5 % des amortissements sur les investissements pour la recherche et le développement respectueux de l'environnement qui sont acquis ou constitués, soit par des personnes physiques, soit par des sociétés(*), au cours de la période imposable visée à l'alinéa précédent. Crédit d'impôt pour recherche et développement L'attention est attirée sur le fait que les sociétés qui ont irrévocablement opté pour le crédit d'impôt pour recherche et | stand gebrachte activa, over de afschrijvingsperiode van die activa spreiden; in dat geval wordt de aftrek voor die activa eenvormig bepaald op 11,5 % van de afschrijvingen die voor elk belastbaar tijdperk van die periode worden aangenomen. In afwijking van het vorige lid en ongeacht het aantal tewerkgestelde werknemers, bedraagt de gespreide aftrek 21,5 % van de afschrijvingen op milieuvriendelijke investeringen voor onderzoek en ontwikkeling die, hetzij door natuurlijke personen, hetzij door vennootschappen(*) zijn verkregen of tot stand gebracht, tijdens het in het vorige lid bedoelde belastbare tijdperk. Belastingkrediet voor onderzoek en ontwikkeling De aandacht wordt erop gevestigd dat vennootschappen die voor het belastbare tijdperk dat aan het aanslagjaar 2007 verbonden is, |
développement mentionné à l'article 289quater CIR 92 pour la période | onherroepelijk opteren voor het in artikel 289quater WIB 92 vermelde |
imposable rattachée à l'exercice d'imposition 2007, ne peuvent plus | belastingkrediet voor onderzoek en ontwikkeling, niet meer kunnen |
bénéficier de la déduction pour investissement ordinaire pour les | genieten van de gewone investeringsaftrek voor octrooien en |
brevets et pour les investissements pour la recherche et le | milieuvriendelijke investeringen voor onderzoek en ontwikkeling noch |
développement respectueux de l'environnement, ni de la déduction pour | van de gespreide investeringsaftrek voor milieuvriendelijke |
investissement étalée pour les investissements pour la recherche et le | |
développement respectueux de l'environnement. | investeringen voor onderzoek en ontwikkeling. |
Demande d'attestations | Aanvraag attesten |
I. Investissements pour la recherche et le développement respectueux | I. Milieuvriendelijke investeringen voor onderzoek en ontwikkeling |
de l'environnement | De attesten die met betrekking tot de milieuvriendelijke investeringen |
Les attestations à produire en ce qui concerne les investissements | voor onderzoek en ontwikkeling moeten worden voorgelegd, dienen, |
pour la recherche et le développement respectueux de l'environnement | |
doivent, suivant le lieu de l'investissement, être réclamées auprès | naargelang de plaats van de investering, bij de hiernavolgende |
des services suivants. | instanties te worden aangevraagd. |
A. Région flamande | A. Vlaams Gewest |
Departement Leefmilieu en Infrastructuur | Departement Leefmilieu en Infrastructuur |
Administratie Milieu-, Natuur-, Land- en Waterbeheer | Administratie Milieu-, Natuur-, Land- en Waterbeheer |
Afdeling Algemeen Milieu- en Natuurbeleid | Afdeling Algemeen Milieu- en Natuurbeleid |
Graaf de Ferraris-gebouw | Graaf de Ferraris-gebouw |
Koning Albert II-laan 20, bus 8 | Koning Albert II-laan 20, bus 8 |
1000 BRUSSEL | 1000 BRUSSEL |
Tél. 02-553 80 67 | Tel. 02-553 80 67 |
Fax. 02-553 80 55 | Fax. 02-553 80 55 |
B. Région wallonne | B. Waals Gewest |
Direction générale des Ressources naturelles et de l'Environnement | Direction générale des Ressources naturelles et de l' Environnement |
Direction de la Coordination de l'Environnement | Direction de la Coordination de l' Environnement |
Avenue Prince de Liège 15 | Avenue Prince de Liège 15 |
5100 JAMBES | 5100 JAMBES |
Tél. 081-33 51 60 | Tel. 081-33 51 60 |
Fax. 081-33 65 10 | Fax. 081-33 65 10 |
C. Région de Bruxelles-Capitale | C. Brussels Hoofdstedelijk Gewest |
Institut Bruxellois pour la Gestion de l'Environnement | Brussels Instituut voor Milieubeheer |
Gulledelle 100 | Gulledelle 100 |
1200 BRUXELLES | 1200 BRUSSEL |
Tél. 02-775 78 74 | Tel. 02-775 78 74 |
Fax. 02-775 76 79 | Fax. 02-775 76 79 |
II. Investissements économiseurs d'énergie | II. Energiebesparende investeringen |
Les attestations à produire en ce qui concerne les investissements | De attesten die met betrekking tot de energiebesparende investeringen |
économiseurs d'énergie doivent, suivant le lieu de l'investissement, | moeten worden voorgelegd, dienen, naargelang de plaats van de |
être réclamées auprès des services suivants. | investering, bij de hiernavolgende instanties te worden aangevraagd. |
A. Région flamande | A. Vlaams Gewest |
Departement Economie, Werkgelegenheid, Binnenlandse Aangelegenheden en | Departement Economie, Werkgelegenheid, Binnenlandse Aangelegenheden en |
Landbouw | Landbouw |
Administratie Economie | Administratie Economie |
Afdeling Natuurlijke Rijkdommen en Energie | Afdeling Natuurlijke Rijkdommen en Energie |
North Plaza B | North Plaza B |
Koning Albert II-laan 7 | Koning Albert II-laan 7 |
1210 BRUSSEL | 1210 BRUSSEL |
Tél. 02-553 46 00 | Tel. 02-553 46 00 |
Fax. 02-553 46 01 | Fax. 02-553 46 01 |
B. Région wallonne | B. Waals Gewest |
Direction générale des Technologies, de la Recherche et de l'Energie | Direction générale des Technologies, de la Recherche et de l'Energie |
Division de l'Energie | Division de l'Energie |
Avenue Prince de Liège 7 | Avenue Prince de Liège 7 |
5100 JAMBES | 5100 JAMBES |
Tél. 081-33 55 06 | Tel. 081-33.55.06 |
Fax. 081-30 55 11 | Fax. 081-33.55.11 |
C. Région de Bruxelles-Capitale | C. Brussels Hoofdstedelijk Gewest |
Institut Bruxellois pour la Gestion de l'Environnement | Brussels Instituut voor Milieubeheer |
Gulledelle 100 | Gulledelle 100 |
1200 BRUXELLES | 1200 BRUSSEL |
Tél. 02-775 78 74 | Tel. 02-775 78 74 |
Fax. 02-775 76 79 | Fax. 02-775 76 79 |
III. Investissements en sécurisation | III. Investeringen in beveiliging |
De plus amples informations concernant les attestations d'approbation | Meer informatie met betrekking tot de goedkeuringsattesten die inzake |
devant être produites en matière d'investissements en sécurisation | investeringen in beveiliging moeten worden voorgelegd, is verkrijgbaar |
sont disponibles via le site internet www.vps.fgov.be rubrique prévention. | via de website www.vps.fgov.be rubriek preventie. |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(*) Sauf si la société a opté pour le « crédit d'impôt pour recherche | (*) Behoudens indien door de vennootschap wordt gekozen voor het « |
et développement » | Belastingkrediet voor onderzoek en ontwikkeling ». |
(La presse est invitée à reproduire le présent avis.) | (De pers wordt verzocht dit bericht over te nemen.) |