Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Avis du --
← Retour vers "Avis relatif à l'agréation d'organisations syndicales. - Exécution de la loi du 19 décembre 1974 organisant les relations entre les autorités publiques et les syndicats des agents relevant de ces autorités Publication visée à l'article 7, § L'avis du 26 novembre 2002 relatif à l'agréation d'organisations syndicales (Moniteur belge du 2 j(...)"
Avis relatif à l'agréation d'organisations syndicales. - Exécution de la loi du 19 décembre 1974 organisant les relations entre les autorités publiques et les syndicats des agents relevant de ces autorités Publication visée à l'article 7, § L'avis du 26 novembre 2002 relatif à l'agréation d'organisations syndicales (Moniteur belge du 2 j(...) Bericht over de erkenning van vakorganisaties. - Uitvoering van de wet van 19 december 1974 tot regeling van de betrekkingen tussen de overheid en de vakbonden van haar personeel Bekendmaking bedoeld in artikel 7, § 2, van het koninklijk be Het bericht van 26 november 2002 over de erkenning van vakorganisaties (Belgisch Staatsblad van 2 (...)
SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN
Avis relatif à l'agréation d'organisations syndicales. - Exécution de Bericht over de erkenning van vakorganisaties. - Uitvoering van de wet
la loi du 19 décembre 1974 organisant les relations entre les van 19 december 1974 tot regeling van de betrekkingen tussen de
autorités publiques et les syndicats des agents relevant de ces overheid en de vakbonden van haar personeel
autorités Publication visée à l'article 7, § 2, de l'arrêté royal du 28 Bekendmaking bedoeld in artikel 7, § 2, van het koninklijk besluit van
septembre 1984 portant exécution de la loi du 19 décembre 1974. 28 september 1984 tot uitvoering van de wet van 19 december 1974.
L'avis du 26 novembre 2002 relatif à l'agréation d'organisations Het bericht van 26 november 2002 over de erkenning van vakorganisaties
syndicales (Moniteur belge du 2 janvier 2003, p. 40) modifié par les (Belgisch Staatsblad van 2 januari 2003, blz. 40), gewijzigd bij de
avis des 20 juin 2003, 26 mars 2004, 4 mars 2005 et 25 novembre 2005 berichten van 20 juni 2003, 26 maart 2004, 4 maart 2005 en 25 november
(+ erratum paru au Moniteur belge du 7 décembre 2005) est complété 2005 (+ erratum bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 7
comme suit : december 2005) wordt als volgt aangevuld :
17. A. Fédération Wallonne des Receveurs Locaux A.S.B.L. dont siège 17. A. « Fédération Wallonne des Receveurs Locaux A.S.B.L. » met zetel
rue Bas Wérichet 28, 5190 Jemeppe-sur-Sambre, tél. 04-220 58 62; rue Bas Wérichet 28, 5190 Jemeppe-sur-Sambre, tel. 04-220 58 62;
B. les communes et les centres publics d'action sociale de la Région B. de gemeenten en de openbare centra voor maatschappelijk welzijn van
wallonne; het Waalse Gewest;
C. les receveurs locaux des communes, des centres publics d'action C. de lokale ontvangers van de gemeenten, van de openbare centra voor
sociale et les receveurs provinciaux. maatschappelijk welzijn en de provinciale ontvangers.
Bruxelles, le 30 janvier 2006. Brussel, 30 januari 2006.
Le président du Comité des services publics provinciaux et locaux, De voorzitter van het Comité voor de provinciale en plaatselijke overheidsdiensten,
P. DEWAEL, P. DEWAEL,
Ministre de l'Intérieur Minister van Binnenlandse Zaken
^