← Retour vers "Avis relatif à l'agréation d'organisations syndicales. - Exécution de la loi du 19 décembre 1974 organisant
les relations entre les autorités publiques et les syndicats des agents relevant de ces autorités Publication
visée à l'article 7, § L'avis du 26 novembre 2002 relatif à l'agréation d'organisations syndicales
(Moniteur belge du 2 j(...)"
Avis relatif à l'agréation d'organisations syndicales. - Exécution de la loi du 19 décembre 1974 organisant les relations entre les autorités publiques et les syndicats des agents relevant de ces autorités Publication visée à l'article 7, § L'avis du 26 novembre 2002 relatif à l'agréation d'organisations syndicales (Moniteur belge du 2 j(...) | Bericht over de erkenning van vakorganisaties. - Uitvoering van de wet van 19 december 1974 tot regeling van de betrekkingen tussen de overheid en de vakbonden van haar personeel Bekendmaking bedoeld in artikel 7, § 2, van het koninklijk be Het bericht van 26 november 2002 over de erkenning van vakorganisaties (Belgisch Staatsblad van 2 (...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR | FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN |
Avis relatif à l'agréation d'organisations syndicales. - Exécution de | Bericht over de erkenning van vakorganisaties. - Uitvoering van de wet |
la loi du 19 décembre 1974 organisant les relations entre les | van 19 december 1974 tot regeling van de betrekkingen tussen de |
autorités publiques et les syndicats des agents relevant de ces | overheid en de vakbonden van haar personeel |
autorités Publication visée à l'article 7, § 2, de l'arrêté royal du 28 | Bekendmaking bedoeld in artikel 7, § 2, van het koninklijk besluit van |
septembre 1984 portant exécution de la loi du 19 décembre 1974. | 28 september 1984 tot uitvoering van de wet van 19 december 1974. |
L'avis du 26 novembre 2002 relatif à l'agréation d'organisations | Het bericht van 26 november 2002 over de erkenning van vakorganisaties |
syndicales (Moniteur belge du 2 janvier 2003, p. 40) modifié par les | (Belgisch Staatsblad van 2 januari 2003, blz. 40), gewijzigd bij de |
avis des 20 juin 2003, 26 mars 2004, 4 mars 2005 et 25 novembre 2005 | berichten van 20 juni 2003, 26 maart 2004, 4 maart 2005 en 25 november |
(+ erratum paru au Moniteur belge du 7 décembre 2005) est complété | 2005 (+ erratum bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 7 |
comme suit : | december 2005) wordt als volgt aangevuld : |
17. A. Fédération Wallonne des Receveurs Locaux A.S.B.L. dont siège | 17. A. « Fédération Wallonne des Receveurs Locaux A.S.B.L. » met zetel |
rue Bas Wérichet 28, 5190 Jemeppe-sur-Sambre, tél. 04-220 58 62; | rue Bas Wérichet 28, 5190 Jemeppe-sur-Sambre, tel. 04-220 58 62; |
B. les communes et les centres publics d'action sociale de la Région | B. de gemeenten en de openbare centra voor maatschappelijk welzijn van |
wallonne; | het Waalse Gewest; |
C. les receveurs locaux des communes, des centres publics d'action | C. de lokale ontvangers van de gemeenten, van de openbare centra voor |
sociale et les receveurs provinciaux. | maatschappelijk welzijn en de provinciale ontvangers. |
Bruxelles, le 30 janvier 2006. | Brussel, 30 januari 2006. |
Le président du Comité des services publics provinciaux et locaux, | De voorzitter van het Comité voor de provinciale en plaatselijke overheidsdiensten, |
P. DEWAEL, | P. DEWAEL, |
Ministre de l'Intérieur | Minister van Binnenlandse Zaken |