Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Avis du --
← Retour vers "Avis de mise en consultation d'une demande d'enregistrement d'une indication géographique protégée « Porc fermier de Wallonie » En application du Règlement n° 2081/92 du Conseil du 14 juillet 1992 relatif à la protection des indication(...) Conformément aux dispositions de l'arrêté du Gouvernement wallon du 25 septembre 2003 portant appli(...)"
Avis de mise en consultation d'une demande d'enregistrement d'une indication géographique protégée « Porc fermier de Wallonie » En application du Règlement n° 2081/92 du Conseil du 14 juillet 1992 relatif à la protection des indication(...) Conformément aux dispositions de l'arrêté du Gouvernement wallon du 25 septembre 2003 portant appli(...) Bericht van terinzagelegging van een aanvraag tot registratie van een beschermde geografische aanduiding « Porc fermier de Wallonie » Overeenkomstig Verordening nr. 2081/92 van de Raad van 14 juli 1992 inzake de bescherming van geogra(...) Overeenkomsig de bepalingen van het besluit van de Waalse Regering van 25 september 2003 houdende t(...)
MINISTERE DE LA REGION WALLONNE MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST
Avis de mise en consultation d'une demande d'enregistrement Bericht van terinzagelegging van een aanvraag tot registratie
d'une indication géographique protégée « Porc fermier de Wallonie » van een beschermde geografische aanduiding « Porc fermier de Wallonie »
En application du Règlement (CE) n° 2081/92 du Conseil du 14 juillet Overeenkomstig Verordening (EEG) nr. 2081/92 van de Raad van 14 juli
1992 relatif à la protection des indications géographiques et des 1992 inzake de bescherming van geografische aanduidingen en
appellations d'origine des produits agricoles et des denrées oorsprongsbenamingen van landbouwproducten en levensmiddelen, is een
alimentaires, une demande d'enregistrement de la viande « Porc fermier aanvraag tot registratie van het vlees « Porc fermier de Wallonie »
de Wallonie » en qualité d'Indication géographique protégée (I.G.P.) a als beschermde geografische aanduiding ingediend bij het Waalse Gewest
été déposée auprès de la Région wallonne par l'A.S.B.L. « Porc fermier
de Wallonie », rue du Carmel 1, 6900 Marloie. door de V.Z.W. « Porc fermier de Wallonie », rue du Carmel 1, 6900
Conformément aux dispositions de l'arrêté du Gouvernement wallon du 25 Marloie. Overeenkomsig de bepalingen van het besluit van de Waalse Regering van
septembre 2003 portant application du décret du 7 septembre 1989 25 september 2003 houdende toepassing van het decreet van 7 september
concernant l'appellation d'origine locale et l'appellation d'origine 1989 betreffende de aanduiding van lokale oorsprong en de aanduiding
wallonne ainsi que l'application en Région wallonne des Règlements van Waalse oorsprong alsmede het toepasselijk maken in het Waalse
(CE) n° 2081/92 et n° 2082/92, le dossier de demande d'enregistrement Gewest van de Verordeningen (EEG) nr. 2081/92 en nr. 2082/92, ligt het
peut être consulté pendant un mois à dater de la publication du aanvraagdossier zonder verplaatsing ter inzage tijdens één maand vanaf
présent avis, sans déplacement, à l'adresse suivante : de bekendmaking van dit besluit op het volgende adres :
Ministère de la Région wallonne « Ministère de la Région wallonne
Direction générale de l'Agriculture Direction générale de l'Agriculture
Division de la Recherche, du Développement et de la Qualité Division de la Recherche, du Développement et de la Qualité
Direction de la Qualité des Produits (tél. : 081-64 96 03) Direction de la Qualité des Produits (tel. : 081-64 96 03)
Chaussée de Louvain 14 Chaussée de Louvain 14
5000 Namur. 5000 Namen ».
Les personnes intéressées sont invitées à formuler leurs observations De betrokkenen worden erom verzocht om hun opmerkingen over het
à propos du dossier et à les faire parvenir à l'adresse ci-dessus dossier te uiten en om die naar voornoemd adres te sturen binnen de
endéans le mois suivant la date de publication du présent avis. maand die volgt op de bekendmakingsdatum van dit bericht.
^