← Retour vers "Avis de mise en consultation d'une demande d'enregistrement d'une indication géographique
protégée « Porc fermier de Wallonie » En application du Règlement n° 2081/92 du Conseil
du 14 juillet 1992 relatif à la protection des indication(...) Conformément
aux dispositions de l'arrêté du Gouvernement wallon du 25 septembre 2003 portant appli(...)"
| Avis de mise en consultation d'une demande d'enregistrement d'une indication géographique protégée « Porc fermier de Wallonie » En application du Règlement n° 2081/92 du Conseil du 14 juillet 1992 relatif à la protection des indication(...) Conformément aux dispositions de l'arrêté du Gouvernement wallon du 25 septembre 2003 portant appli(...) | Bericht van terinzagelegging van een aanvraag tot registratie van een beschermde geografische aanduiding « Porc fermier de Wallonie » Overeenkomstig Verordening nr. 2081/92 van de Raad van 14 juli 1992 inzake de bescherming van geogra(...) Overeenkomsig de bepalingen van het besluit van de Waalse Regering van 25 september 2003 houdende t(...) |
|---|---|
| MINISTERE DE LA REGION WALLONNE | MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST |
| Avis de mise en consultation d'une demande d'enregistrement | Bericht van terinzagelegging van een aanvraag tot registratie |
| d'une indication géographique protégée « Porc fermier de Wallonie » | van een beschermde geografische aanduiding « Porc fermier de Wallonie » |
| En application du Règlement (CE) n° 2081/92 du Conseil du 14 juillet | Overeenkomstig Verordening (EEG) nr. 2081/92 van de Raad van 14 juli |
| 1992 relatif à la protection des indications géographiques et des | 1992 inzake de bescherming van geografische aanduidingen en |
| appellations d'origine des produits agricoles et des denrées | oorsprongsbenamingen van landbouwproducten en levensmiddelen, is een |
| alimentaires, une demande d'enregistrement de la viande « Porc fermier | aanvraag tot registratie van het vlees « Porc fermier de Wallonie » |
| de Wallonie » en qualité d'Indication géographique protégée (I.G.P.) a | als beschermde geografische aanduiding ingediend bij het Waalse Gewest |
| été déposée auprès de la Région wallonne par l'A.S.B.L. « Porc fermier | |
| de Wallonie », rue du Carmel 1, 6900 Marloie. | door de V.Z.W. « Porc fermier de Wallonie », rue du Carmel 1, 6900 |
| Conformément aux dispositions de l'arrêté du Gouvernement wallon du 25 | Marloie. Overeenkomsig de bepalingen van het besluit van de Waalse Regering van |
| septembre 2003 portant application du décret du 7 septembre 1989 | 25 september 2003 houdende toepassing van het decreet van 7 september |
| concernant l'appellation d'origine locale et l'appellation d'origine | 1989 betreffende de aanduiding van lokale oorsprong en de aanduiding |
| wallonne ainsi que l'application en Région wallonne des Règlements | van Waalse oorsprong alsmede het toepasselijk maken in het Waalse |
| (CE) n° 2081/92 et n° 2082/92, le dossier de demande d'enregistrement | Gewest van de Verordeningen (EEG) nr. 2081/92 en nr. 2082/92, ligt het |
| peut être consulté pendant un mois à dater de la publication du | aanvraagdossier zonder verplaatsing ter inzage tijdens één maand vanaf |
| présent avis, sans déplacement, à l'adresse suivante : | de bekendmaking van dit besluit op het volgende adres : |
| Ministère de la Région wallonne | « Ministère de la Région wallonne |
| Direction générale de l'Agriculture | Direction générale de l'Agriculture |
| Division de la Recherche, du Développement et de la Qualité | Division de la Recherche, du Développement et de la Qualité |
| Direction de la Qualité des Produits (tél. : 081-64 96 03) | Direction de la Qualité des Produits (tel. : 081-64 96 03) |
| Chaussée de Louvain 14 | Chaussée de Louvain 14 |
| 5000 Namur. | 5000 Namen ». |
| Les personnes intéressées sont invitées à formuler leurs observations | De betrokkenen worden erom verzocht om hun opmerkingen over het |
| à propos du dossier et à les faire parvenir à l'adresse ci-dessus | dossier te uiten en om die naar voornoemd adres te sturen binnen de |
| endéans le mois suivant la date de publication du présent avis. | maand die volgt op de bekendmakingsdatum van dit bericht. |