← Retour vers "Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 sur la Cour d'arbitrage Par
requête adressée à la Cour par lettre recommandée à la poste le 14 juin 2005 et parvenue au greffe le
15 juin 2005, le Groupement des unions profess Cette
affaire, inscrite sous le numéro 3723 du rôle de la Cour, a été jointe à l'affaire portant le(...)"
Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 sur la Cour d'arbitrage Par requête adressée à la Cour par lettre recommandée à la poste le 14 juin 2005 et parvenue au greffe le 15 juin 2005, le Groupement des unions profess Cette affaire, inscrite sous le numéro 3723 du rôle de la Cour, a été jointe à l'affaire portant le(...) | Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Arbitragehof Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 14 juni 2005 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 15 juni 2005, he Die zaak, ingeschreven onder nummer 3723 van de rol van het Hof, werd samengevoegd met de zaak met (...) |
---|---|
COUR D'ARBITRAGE | ARBITRAGEHOF |
Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 | Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 |
sur la Cour d'arbitrage | januari 1989 op het Arbitragehof |
Par requête adressée à la Cour par lettre recommandée à la poste le 14 | Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 14 juni 2005 |
juin 2005 et parvenue au greffe le 15 juin 2005, le Groupement des | ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 15 juni |
unions professionnelles belges de médecins spécialistes, dont le siège | 2005, heeft het Verbond der Belgische Beroepsvereningen van |
est établi à 1050 Bruxelles, avenue de la Couronne 20, a introduit un | Geneesheren-specialisten, met zetel te 1050 Brussel, Kroonlaan 20, |
recours en annulation de l'article 21 de la loi du 27 décembre 2004 | beroep tot vernietiging ingesteld van artikel 21 van de wet van 27 |
portant des dispositions diverses (modifiant l'article 140 de la loi | december 2004 houdende diverse bepalingen (wijziging van artikel 140 |
relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités), | van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige |
verzorging en uitkeringen), bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad | |
publiée au Moniteur belge du 31 décembre 2004, deuxième édition, pour | van 31 december 2004, tweede uitgave, wegens schending van de |
cause de violation des articles 10 et 11 de la Constitution. | artikelen 10 en 11 van de Grondwet. |
Cette affaire, inscrite sous le numéro 3723 du rôle de la Cour, a été | Die zaak, ingeschreven onder nummer 3723 van de rol van het Hof, werd |
jointe à l'affaire portant le numéro 3479 du rôle. | samengevoegd met de zaak met rolnummer 3479. |
En application de l'article 89bis de la loi spéciale du 6 janvier 1989 | Met toepassing van artikel 89bis van de bijzondere wet van 6 januari |
sur la Cour d'arbitrage, le délai prévu à l'article 87, § 1er, de la | 1989 op het Arbitragehof werd de bij artikel 87, § 1, van dezelfde wet |
même loi pour l'introduction d'un mémoire a été abrégé à vingt jours. | bepaalde termijn voor het indienen van een memorie verkort tot twintig dagen. |
Le greffier, | De griffier, |
L. Potoms. | L. Potoms. |