← Retour vers "Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 sur la Cour d'arbitrage Par
jugement du 5 janvier 2005 en cause de la s.a. Center jeux automatiques contre l'Etat belge, dont l'expédition
est parvenue au greffe de la Cour d'a « L'article 371 du Code des impôts sur les revenus
92, combiné avec l'article 84 du Code des taxes (...)"
Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 sur la Cour d'arbitrage Par jugement du 5 janvier 2005 en cause de la s.a. Center jeux automatiques contre l'Etat belge, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour d'a « L'article 371 du Code des impôts sur les revenus 92, combiné avec l'article 84 du Code des taxes (...) | Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Arbitragehof Bij vonnis van 5 januari 2005 in zake de n.v. Center jeux automatiques tegen de Belgische Staat, waarvan de expeditie ter griffie van het Arbitra « Schendt artikel 371 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, in samenhang gelezen met ar(...) |
---|---|
COUR D'ARBITRAGE | ARBITRAGEHOF |
Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 | Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 |
sur la Cour d'arbitrage | januari 1989 op het Arbitragehof |
Par jugement du 5 janvier 2005 en cause de la s.a. Center jeux | Bij vonnis van 5 januari 2005 in zake de n.v. Center jeux automatiques |
automatiques contre l'Etat belge, dont l'expédition est parvenue au | tegen de Belgische Staat, waarvan de expeditie ter griffie van het |
greffe de la Cour d'arbitrage le 28 février 2005, le Tribunal de | Arbitragehof is ingekomen op 28 februari 2005, heeft de Rechtbank van |
première instance d'Arlon a posé la question préjudicielle suivante : | eerste aanleg te Aarlen de volgende prejudiciële vraag gesteld : |
« L'article 371 du Code des impôts sur les revenus 92, combiné avec | « Schendt artikel 371 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen |
l'article 84 du Code des taxes assimilées aux impôts sur les revenus | 1992, in samenhang gelezen met artikel 84 van het Wetboek van de met |
viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution en ce qu'il ne | de inkomstenbelastingen gelijkgestelde belastingen, de artikelen 10 en |
permet pas aux redevables de la taxe sur les appareils automatiques de | 11 van de Grondwet, in zoverre het de personen die de belasting op de |
automatische ontspanningstoestellen verschuldigd zijn en deze | |
divertissement d'être informé des voies éventuelles de recours contre | vrijwillig betalen, niet mogelijk maakt te worden ingelicht over de |
ladite taxe dès lors qu'ils paient volontairement celle-ci; alors que | mogelijke rechtsmiddelen tegen de voormelde belasting, terwijl de |
les redevables de ladite taxe qui ne la paient pas volontairement se | personen die de voormelde belasting verschuldigd zijn en deze niet |
voient décerner un avertissement-extrait de rôle qui doit mentionner | vrijwillig betalen, een aanslagbiljet ontvangen waarin de mogelijke |
les voies éventuelles de recours ? ». | rechtsmiddelen moeten worden vermeld ? ». |
Cette affaire est inscrite sous le numéro 3638 du rôle de la Cour. | Die zaak is ingeschreven onder nummer 3638 van de rol van het Hof. |
Le greffier, | De griffier, |
P.-Y. Dutilleux. | P.-Y. Dutilleux. |